81231718 — Promotion of Local Economic Development (PEDEL)

Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH

Project: Promotion of local economic development (PEDEL).
Description for Tender process.
The project is implemented by the Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) on behalf of the German Federal Ministry of Economic Cooperation and Development (BMZ) and in partnership with the Ministry of the Interior of Morocco. It aims to strengthen the economic performance and to improve the employment situation of Micro, Small and Medium Enterprises (MSME) in remote areas of Morocco.

Deadline

Die Frist für den Eingang der Angebote war 2018-11-08. Die Ausschreibung wurde veröffentlicht am 2018-10-08.

Anbieter

Die folgenden Lieferanten werden in Vergabeentscheidungen oder anderen Beschaffungsunterlagen erwähnt:

Wer? Wie? Wo?
Geschichte der Beschaffung
Datum Dokument
2018-10-08 Auftragsbekanntmachung
2020-03-25 Bekanntmachung über vergebene Aufträge
Auftragsbekanntmachung (2018-10-08)
Objekt
Umfang der Beschaffung
Titel: Beratung in Sachen Chancengleichheit
Referenznummer: 81231718
Kurze Beschreibung:
Project: Promotion of local economic development (PEDEL). Description for Tender process. The project is implemented by the Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) on behalf of the German Federal Ministry of Economic Cooperation and Development (BMZ) and in partnership with the Ministry of the Interior of Morocco. It aims to strengthen the economic performance and to improve the employment situation of Micro, Small and Medium Enterprises (MSME) in remote areas of Morocco.
Mehr anzeigen
Metadaten der Bekanntmachung
Originalsprache: Englisch 🗣️
Dokumenttyp: Auftragsbekanntmachung
Art des Auftrags: Dienstleistungen
Verordnung: Europäische Union, mit GPA-Beteiligung
Gemeinsames Vokabular für öffentliche Aufträge (CPV)
Code: Beratung in Sachen Chancengleichheit 📦

Verfahren
Verfahrensart: Verhandlungsverfahren
Angebotsart: Angebot für alle Lose
Vergabekriterien
Wirtschaftlichstes Angebot

Öffentlicher Auftraggeber
Identität
Land: Deutschland 🇩🇪
Art des öffentlichen Auftraggebers: Einrichtung des öffentlichen Rechts
Name des öffentlichen Auftraggebers: Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH
Postanschrift: Dag-Hammarskjöld-Weg 1 — 5
Postleitzahl: 65760
Postort: Eschborn
Kontakt
Internetadresse: http://www.giz.de 🌏
E-Mail: miriam.dahlke@giz.de 📧
Telefon: +49 6196793435 📞
Fax: +49 619679803435 📠
URL der Dokumente: https://ausschreibungen.giz.de/Satellite/notice/CXTRYY6YYYP/documents 🌏
URL der Teilnahme: https://www.dtvp.de/Center/notice/CXTRYY6YYYP 🌏

Referenz
Daten
Absendedatum: 2018-10-08 📅
Einreichungsfrist: 2018-11-08 📅
Veröffentlichungsdatum: 2018-10-12 📅
Datum des Beginns: 2019-03-01 📅
Datum des Endes: 2021-02-28 📅
Kennungen
Bekanntmachungsnummer: 2018/S 197-445873
ABl. S-Ausgabe: 197
Zusätzliche Informationen
The communication only takes place over the electronic market place. Bekanntmachungs-ID: CXTRYY6YYYP

Objekt
Umfang der Beschaffung
Kurze Beschreibung:
Project: Promotion of local economic development (PEDEL).
Description for Tender process.
The project is implemented by the Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) on behalf of the German Federal Ministry of Economic Cooperation and Development (BMZ) and in partnership with the Ministry of the Interior of Morocco. It aims to strengthen the economic performance and to improve the employment situation of Micro, Small and Medium Enterprises (MSME) in remote areas of Morocco.
Mehr anzeigen
The main objective of this consultancy is to implement value chains development and MSME promoting activities through inter alia improved business development services, business linkages and innovative local economic promotion tools.
The expected personnel input comprises a long-term team leader, a team of 3 long-term technical experts and a pool of short-term technical experts with sound experience in local economic development, value chains and MSME promotion.
Extensive travels in the project"s provinces will be required.
Beschreibung der Verlängerungen:
GIZ may optionally commission contract amendments and/or increases based on the criteria in the tender documents to the successful bidder of this tender. For details, please see the terms of reference.
Beschreibung der Optionen:
GIZ may optionally commission contract amendments and/or increases based on the criteria in the tender documents to the successful bidder of this tender. For details, please see the terms of reference.
Ort der Leistung
Hauptstandort oder Erfüllungsort: 00000 Morocco

Rechtliche, wirtschaftliche, finanzielle und technische Informationen
Bedingungen für die Teilnahme
Befähigung zur Berufsausübung:
1) Trading name and address, commercial register number;
2) Eligibility declaration that no grounds for exclusion in Section 123, 124 of the German Act Against Restraints of Competition (GWB) apply;
3) Eligibility declaration subcontractors if applicable;
4) Association clause if applicable.
Wirtschaftliche und finanzielle Leistungsfähigkeit:
1) Average annual turnover for the last 3 years at least 800 000,00 EUR;
2) Number of employees as at 31.12 of the previous year at least 10 persons.
Technische und berufliche Fähigkeiten:
1) At least 4 reference projects in the technical field SME promotion and at least 2 reference projects in the region Northern Africa in the last 3 years;
2) The technical assessment is only based on reference projects with a minimum commission value of 400 000,00 EUR.

Verfahren
Rechtsgrundlage: 32014L0024
Mindestzahl der Bewerber: 3
Höchstzahl der Bewerber: 5
Objektive Kriterien für die Auswahl der begrenzten Anzahl von Bewerbern:
Weighted criteria:
1) Rural value chain development (15 %);
2) Local economic development (10 %);
3) Development of Business Development Services for SME (15 %);
4) Development and conduct of training materials and formats for local economic development (10 %);
5) Regional experience (30 %);
6) Experience of development projects (20 %).
Zeitpunkt des Eingangs der Angebote: 12:00
Datum der Absendung der Aufforderungen: 2018-11-13 📅
Sprachen, in denen Angebote oder Teilnahmeanträge eingereicht werden können: Französisch 🗣️
Englisch 🗣️

Öffentlicher Auftraggeber
Kontakt
Internetadresse: www.giz.de 🌏
Dokumente URL: https://ausschreibungen.giz.de/Satellite/notice/CXTRYY6YYYP/documents 🌏

Referenz
Zusätzliche Informationen
The communication only takes place over the electronic market place.
Bekanntmachungs-ID: CXTRYY6YYYP

Ergänzende Informationen
Körper überprüfen
Name: Die Vergabekammern des Bundes
Postanschrift: Villemombler Straße 76
Postort: Bonn
Postleitzahl: 53123
Land: Deutschland 🇩🇪
Telefon: +49 2289499-0 📞
E-Mail: vk@bundeskartellamt.bund.de 📧
Fax: +49 2289499-163 📠
Internetadresse: www.bundeskartellamt.de 🌏
Informationen zu Fristen für Nachprüfungsverfahren:
According to Article 160, Section 3 of the German Act Against Restraint of Competition (GWB), application for review is not permissible insofar as
1) The applicant has identified the claimed infringement of the procurement rules before submitting the application for review and has not submitted a complaint to the Contracting Authority within a period of 10 calendar days; the expiry of the period pursuant to Article 134, Section 2 remains unaffected;
Mehr anzeigen
2) Complaints of infringements of procurement rules that are evident in the tender notice are not submitted to the Contracting Authority at the latest by the expiry of the deadline for the application or by the deadline for the submission of bids, specified in the tender notice;
Mehr anzeigen
3) Complaints of infringements of procurement rules that first become evident in the tender documents are not submitted to the Contracting Authority at the latest by the expiry of the deadline for application or by the deadline for the submission of bids;
Mehr anzeigen
4) More than 15 calendar days have expired since receipt of notification from the Contracting Authority that it is unwilling to redress the complaint.
Sentence 1 does not apply in the case of an application to determine the invalidity of the contract in accordance with Article 135, Section 1 (2). Article 134, Section 1, Sentence 2 remains unaffected.
Quelle: OJS 2018/S 197-445873 (2018-10-08)
Bekanntmachung über vergebene Aufträge (2020-03-25)
Objekt
Umfang der Beschaffung
Kurze Beschreibung:
Project: Promotion of local economic development (PEDEL) Description for tender process The project is implemented by the Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) on behalf of the German Federal Ministry of Economic Cooperation and Development (BMZ) and in partnership with the Ministry of the Interior of Morocco. It aims to strengthen the economic performance and to improve the employment situation of micro, small and medium enterprises (MSME) in remote areas of Morocco.
Mehr anzeigen
Gesamtwert des Auftrags: 846 736 EUR 💰
Metadaten der Bekanntmachung
Dokumenttyp: Bekanntmachung über vergebene Aufträge

Verfahren
Angebotsart: Entfällt

Öffentlicher Auftraggeber
Identität
Postanschrift: Dag-Hammarskjöld-Weg 1 - 5
Kontakt
Internetadresse: http://www.giz.de/de/html/index.html 🌏
E-Mail: stephanie.scharpenack@giz.de 📧
Telefon: +49 6196792203 📞
Fax: +49 619679802203 📠

Referenz
Daten
Absendedatum: 2020-03-25 📅
Veröffentlichungsdatum: 2020-03-27 📅
Kennungen
Bekanntmachungsnummer: 2020/S 062-148810
Verweist auf Bekanntmachung: 2018/S 197-445873
ABl. S-Ausgabe: 62
Zusätzliche Informationen
Notices-ID: CXTRYY6YRJG

Objekt
Umfang der Beschaffung
Kurze Beschreibung:
Project: Promotion of local economic development (PEDEL)
Description for tender process
The project is implemented by the Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) on behalf of the German Federal Ministry of Economic Cooperation and Development (BMZ) and in partnership with the Ministry of the Interior of Morocco. It aims to strengthen the economic performance and to improve the employment situation of micro, small and medium enterprises (MSME) in remote areas of Morocco.
Mehr anzeigen
Extensive travels in the project's provinces will be required.
Ort der Leistung
Hauptstandort oder Erfüllungsort: 00000 Morocco.

Verfahren
Vergabekriterien
Qualitätskriterium (Bezeichnung): Technical assessment
Qualitätskriterium (Gewichtung): 70
Preis (Gewichtung): 30.00

Auftragsvergabe
Datum des Vertragsabschlusses: 2019-04-03 📅
Name: Bidding Consortium AFC GmbH, GOPA Worldwide Consultants GmbH, GOPA Planung-und Ausbildung GmbH, CEFE International GmbH
Postanschrift: Dottendorfer Strasse 82
Postort: Bonn
Postleitzahl: 53129
Land: Deutschland 🇩🇪
Telefon: +49 228985790 📞
E-Mail: info@afci.de 📧
Land: Main-Taunus-Kreis 🏙️
Internetadresse: http://www.afci.de 🌏
Name: GOPA Gesellschaft für Organistion, Planung und Ausbildung mbH
Postanschrift: Hindenburgring 18
Postort: Bad Homburg
Land: Hochtaunuskreis 🏙️
Name: GOPA worldwide Consultants GmbH
Postleitzahl: 61348
Name: CEFE International GmbH
Postanschrift: Rind´sche Stiftstr. 26
Gesamtwert des Auftrags: 846 736 EUR 💰
Informationen über Ausschreibungen
Anzahl der eingegangenen Angebote: 2

Ergänzende Informationen
Körper überprüfen
Internetadresse: http://www.bundeskartellamt.de/ 🌏
Informationen zu Fristen für Nachprüfungsverfahren:
1) The applicant has identified the claimed infringement of the procurement rules before submitting the application for review and has not submitted a complaint to the contracting authority within a period of 10 calendar days; the expiry of the period pursuant to Article 134, Section 2 remains unaffected.
Mehr anzeigen
2) Complaints of infringements of procurement rules that are evident in the tender notice are not submitted to the contracting authority at the latest by the expiry of the deadline for the application or by the deadline for the submission of bids, specified in the tender notice.
Mehr anzeigen
3) Complaints of infringements of procurement rules that first become evident in the tender documents are not submitted to the contracting authority at the latest by the expiry of the deadline for application or by the deadline for the submission of bids.
Mehr anzeigen
4) More than 15 calendar days have expired since receipt of notification from the contracting authority that it is unwilling to redress the complaint.
Quelle: OJS 2020/S 062-148810 (2020-03-25)