Die Uckermärkischen Bühnen Schwedt, die Oper im Schloss Stettin und das Theater Vorpommern haben gemeinsam das Theaternetzwerk viaTEATRI ins Leben gerufen. Ziel ist es, die 3 Einrichtungen künstlerisch und technisch zu qualifizieren, um mehr Publikum zu gewinnen. Geplant sind viele gemeinsame Produktionen und Gastspiele mit Grenzüberschreitendem Inhalt aber auch die eigenen Inszenierungen ohne Sprachbarrieren für das anderssprachige Publikum anbieten zu können. Um diesen Anforderungen gerecht zu werden, soll eine Simultane Übersetzungsanlage angeschafft werden. Diese soll dazu dienen Internationale Theaterstücke, Gastpiele und Konferenzen wie auch weitere Anforderungen zukünftig noch besser erfüllen zu können. Die angestrebte Simultane Übersetzungsanlage sollte eine Kapzität für ca. 200 Gäste fassen und diese mit der entsprechenden Austattung in bis zu 6 unterschiedlichen Sprachen versorgen.
Deadline
Die Frist für den Eingang der Angebote war 2019-08-27.
Die Ausschreibung wurde veröffentlicht am 2019-07-26.
Auftragsbekanntmachung (2019-07-26) Objekt Umfang der Beschaffung
Titel: Sendegeräte für den Funksprech- oder Funktelegrafieverkehr, Rundfunk oder Fernsehen
Referenznummer: 02/2019
Kurze Beschreibung:
Die Uckermärkischen Bühnen Schwedt, die Oper im Schloss Stettin und das Theater Vorpommern haben gemeinsam das Theaternetzwerk viaTEATRI ins Leben gerufen.
Ziel ist es, die 3 Einrichtungen künstlerisch und technisch zu qualifizieren, um mehr Publikum zu gewinnen. Geplant sind viele gemeinsame Produktionen und Gastspiele mit Grenzüberschreitendem Inhalt aber auch die eigenen Inszenierungen ohne Sprachbarrieren für das anderssprachige Publikum anbieten zu können.
Um diesen Anforderungen gerecht zu werden, soll eine Simultane Übersetzungsanlage angeschafft werden. Diese soll dazu dienen Internationale Theaterstücke, Gastpiele und Konferenzen wie auch weitere Anforderungen zukünftig noch besser erfüllen zu können.
Die angestrebte Simultane Übersetzungsanlage sollte eine Kapzität für ca. 200 Gäste fassen und diese mit der entsprechenden Austattung in bis zu 6 unterschiedlichen Sprachen versorgen.
Die Uckermärkischen Bühnen Schwedt, die Oper im Schloss Stettin und das Theater Vorpommern haben gemeinsam das Theaternetzwerk viaTEATRI ins Leben gerufen.
Ziel ist es, die 3 Einrichtungen künstlerisch und technisch zu qualifizieren, um mehr Publikum zu gewinnen. Geplant sind viele gemeinsame Produktionen und Gastspiele mit Grenzüberschreitendem Inhalt aber auch die eigenen Inszenierungen ohne Sprachbarrieren für das anderssprachige Publikum anbieten zu können.
Um diesen Anforderungen gerecht zu werden, soll eine Simultane Übersetzungsanlage angeschafft werden. Diese soll dazu dienen Internationale Theaterstücke, Gastpiele und Konferenzen wie auch weitere Anforderungen zukünftig noch besser erfüllen zu können.
Die angestrebte Simultane Übersetzungsanlage sollte eine Kapzität für ca. 200 Gäste fassen und diese mit der entsprechenden Austattung in bis zu 6 unterschiedlichen Sprachen versorgen.
Referenz Daten
Absendedatum: 2019-07-26 📅
Einreichungsfrist: 2019-08-27 📅
Veröffentlichungsdatum: 2019-07-30 📅
Datum des Beginns: 2019-09-02 📅
Datum des Endes: 2019-09-20 📅
Kennungen
Bekanntmachungsnummer: 2019/S 145-356459
ABl. S-Ausgabe: 145
Zusätzliche Informationen
Vergabeunterlagen in elektronischer Form:
Informationen zum Abruf der Vergabeunterlagen: siehe I.3).
Kommunikation:
Anfragen zum Verfahren können elektronisch über die B_I eVergabe (www.bi-medien.de) oder an die unter I.3) genannte Adresse gestellt werden.
Angebotsabgabe:
Angebote können abgegeben werden:
— schriftlich,
— elektronisch mit Signatur,
— elektronisch in Textform.
Bei elektronischer Angebotsübermittlung in Textform ist der Bieter und die zur Vertretung des Bieters berechtigte natürliche Person zu benennen, bei elektronischer Angebotsübermittlung mit Signatur ist das Angebot mit der geforderten Signatur zu versehen. Das Angebot ist zusammen mit den Anlagen bis zum Ablauf der Angebotsfrist über die B_I eVergabe (www.bi-medien.de) zu übermitteln.
Zugang zur elektronischen Kommunikation bzw. Angebotsabgabe als registrierter Nutzer der B_I eVergabe über den Menüpunkt – Meine Vergaben – unter dem B_I code D436775612 im Bereich – Mitteilungen – bzw. – Angebot.
Informationen zu den Registrierungsmöglichkeiten sind zu finden unter: https://www.bi-medien.de/bi-medien/produkte/de-bimedien-produkte.bi
Informationen zum Abruf der Vergabeunterlagen: siehe I.3).
Kommunikation:
Anfragen zum Verfahren können elektronisch über die B_I eVergabe (www.bi-medien.de) oder an die unter I.3) genannte Adresse gestellt werden.
Angebotsabgabe:
Angebote können abgegeben werden:
— schriftlich,
— elektronisch mit Signatur,
— elektronisch in Textform.
Bei elektronischer Angebotsübermittlung in Textform ist der Bieter und die zur Vertretung des Bieters berechtigte natürliche Person zu benennen, bei elektronischer Angebotsübermittlung mit Signatur ist das Angebot mit der geforderten Signatur zu versehen. Das Angebot ist zusammen mit den Anlagen bis zum Ablauf der Angebotsfrist über die B_I eVergabe (www.bi-medien.de) zu übermitteln.
Zugang zur elektronischen Kommunikation bzw. Angebotsabgabe als registrierter Nutzer der B_I eVergabe über den Menüpunkt – Meine Vergaben – unter dem B_I code D436775612 im Bereich – Mitteilungen – bzw. – Angebot.
Die Uckermärkischen Bühnen Schwedt, die Oper im Schloss Stettin und das Theater Vorpommern haben gemeinsam das Theaternetzwerk viaTEATRI ins Leben gerufen.
Ziel ist es, die 3 Einrichtungen künstlerisch und technisch zu qualifizieren, um mehr Publikum zu gewinnen. Geplant sind viele gemeinsame Produktionen und Gastspiele mit Grenzüberschreitendem Inhalt aber auch die eigenen Inszenierungen ohne Sprachbarrieren für das anderssprachige Publikum anbieten zu können.
Ziel ist es, die 3 Einrichtungen künstlerisch und technisch zu qualifizieren, um mehr Publikum zu gewinnen. Geplant sind viele gemeinsame Produktionen und Gastspiele mit Grenzüberschreitendem Inhalt aber auch die eigenen Inszenierungen ohne Sprachbarrieren für das anderssprachige Publikum anbieten zu können.
Um diesen Anforderungen gerecht zu werden, soll eine Simultane Übersetzungsanlage angeschafft werden. Diese soll dazu dienen Internationale Theaterstücke, Gastpiele und Konferenzen wie auch weitere Anforderungen zukünftig noch besser erfüllen zu können.
Um diesen Anforderungen gerecht zu werden, soll eine Simultane Übersetzungsanlage angeschafft werden. Diese soll dazu dienen Internationale Theaterstücke, Gastpiele und Konferenzen wie auch weitere Anforderungen zukünftig noch besser erfüllen zu können.
Die angestrebte Simultane Übersetzungsanlage sollte eine Kapzität für ca. 200 Gäste fassen und diese mit der entsprechenden Austattung in bis zu 6 unterschiedlichen Sprachen versorgen.
Zusammen gefasst wird folgendes für die mobile Simultane Übersetzungsanlage benötigt werden:
— Tourtauglich mit den dafür benötigten Akku, Ladekoffer und Transportsystem,
— Mobile Sprecherkabine,
— 3 kompakte Übersetzungskonsolen für bis zu 6 Dolmetscher,
— 6 Hör- Sprechergarnituren für die Dolmetscher,
— 6 Racksender,
— Ladekoffer für entsprechende Anzahl der Taschenempfänger bzw. Kinnbügelempfänger,
— 2 Richtantennen + weiteres benötigtes Zubehör,
— aktiver Antennencombiner,
— 200 Taschenempfänger mit mehreren schaltbaren Kanälen,
— 200 Kopfhörer,
— 4 weitere Einheiten (4 x 200) Austausch Ohrpolster für Kopfhörer,
— weiteres benötigtes Equipment welches benötigt wird wie Adapter, Anschluss kabel.
Die Auflistung dient zur Orientierung und stellt eine Übersicht dar. Für dieses Projekt benötigen wir dem nach eine Beratung und detailierte Fachplanung.
Ort der Leistung
Hauptstandort oder Erfüllungsort:
17489 Greifswald
Hansestadt
Rechtliche, wirtschaftliche, finanzielle und technische Informationen Bedingungen für die Teilnahme
Befähigung zur Berufsausübung:
Als Eigenerklärung vorzulegen:
— Angabe zur Mitgliedschaft bei der Berufsgenossenschaft,
— Angaben, dass die Verpflichtung zur Zahlung von Steuern und Abgaben sowie der Beiträge zur gesetzlichen Sozialversicherung ordnungsgemäß erfüllt ist,
— Angabe, dass nachweislich keine schwere Verfehlung begangen wurde, die die Zuverlässigkeit als Bewerber in Frage stellt,
— Angaben, ob ein Insolvenzverfahren oder ein vergleichbares gesetzlich geregeltes Verfahren eröffnet/die Eröffnung beantragt/mangels Masse abgelehnt/ein Insolvenzplan rechtskräftig bestätigt wurde oder ob sich das Unternehmen in Liquidation befindet,
— Angaben, ob ein Insolvenzverfahren oder ein vergleichbares gesetzlich geregeltes Verfahren eröffnet/die Eröffnung beantragt/mangels Masse abgelehnt/ein Insolvenzplan rechtskräftig bestätigt wurde oder ob sich das Unternehmen in Liquidation befindet,
— Angaben zur Eintragung im Berufs- oder Handelsregister des Sitzes oder Wohnsitzes des Unternehmens.
Verfahren
Rechtsgrundlage: 32014L0024
Zeitpunkt des Eingangs der Angebote: 12:00
Sprachen, in denen Angebote oder Teilnahmeanträge eingereicht werden können: Deutsch 🗣️
Gültigkeitsdauer des Angebots: 2019-09-01 📅
Datum der Angebotseröffnung: 2019-08-29 📅
Zeitpunkt der Angebotseröffnung: 17:00
Informationen zum Abruf der Vergabeunterlagen: siehe I.3).
Kommunikation:
Anfragen zum Verfahren können elektronisch über die B_I eVergabe (www.bi-medien.de) oder an die unter I.3) genannte Adresse gestellt werden.
Angebotsabgabe:
Angebote können abgegeben werden:
— schriftlich,
— elektronisch mit Signatur,
— elektronisch in Textform.
Bei elektronischer Angebotsübermittlung in Textform ist der Bieter und die zur Vertretung des Bieters berechtigte natürliche Person zu benennen, bei elektronischer Angebotsübermittlung mit Signatur ist das Angebot mit der geforderten Signatur zu versehen. Das Angebot ist zusammen mit den Anlagen bis zum Ablauf der Angebotsfrist über die B_I eVergabe (www.bi-medien.de) zu übermitteln.
Bei elektronischer Angebotsübermittlung in Textform ist der Bieter und die zur Vertretung des Bieters berechtigte natürliche Person zu benennen, bei elektronischer Angebotsübermittlung mit Signatur ist das Angebot mit der geforderten Signatur zu versehen. Das Angebot ist zusammen mit den Anlagen bis zum Ablauf der Angebotsfrist über die B_I eVergabe (www.bi-medien.de) zu übermitteln.
Zugang zur elektronischen Kommunikation bzw. Angebotsabgabe als registrierter Nutzer der B_I eVergabe über den Menüpunkt – Meine Vergaben – unter dem B_I code D436775612 im Bereich – Mitteilungen – bzw. – Angebot.
Ergänzende Informationen Körper überprüfen
Name: Vergabekammern des Landes Mecklenburg-Vorpommern bei dem Ministerium für Wirtschaft, Arbeit und Gesundheit
Postanschrift: Johannes-Stelling-Straße 14
Postort: Schwerin
Postleitzahl: 19053
Land: Deutschland 🇩🇪
Quelle: OJS 2019/S 145-356459 (2019-07-26)
Bekanntmachung über vergebene Aufträge (2019-10-28) Objekt Umfang der Beschaffung
Kurze Beschreibung:
Die Uckermärkischen Bühnen Schwedt, die Oper im Schloss Stettin und das Theater Vorpommern haben gemeinsam das Theaternetzwerk viaTEATRI ins Leben gerufen.
Ziel ist es, die drei Einrichtungen künstlerisch und technisch zu qualifizieren, um mehr Publikum zu gewinnen. Geplant sind viele gemeinsame Produktionen und Gastspiele mit Grenzüberschreitendem Inhalt aber auch die eigenen Inszenierungen ohne Sprachbarrieren für das anderssprachige Publikum anbieten zu können.
Um diesen Anforderungen gerecht zu werden, soll eine Simultane Übersetzungsanlage angeschafft werden. Diese soll dazu dienen Internationale Theaterstücke, Gastpiele und Konferenzen wie auch weitere Anforderungen zukünftig noch besser erfüllen zu können.
Die angestrebte Simultane Übersetzungsanlage sollte eine Kapzität für ca. 200 Gäste fassen und diese mit der entsprechenden Austattung in bis zu 6 unterschiedlichen Sprachen versorgen.
Die Uckermärkischen Bühnen Schwedt, die Oper im Schloss Stettin und das Theater Vorpommern haben gemeinsam das Theaternetzwerk viaTEATRI ins Leben gerufen.
Ziel ist es, die drei Einrichtungen künstlerisch und technisch zu qualifizieren, um mehr Publikum zu gewinnen. Geplant sind viele gemeinsame Produktionen und Gastspiele mit Grenzüberschreitendem Inhalt aber auch die eigenen Inszenierungen ohne Sprachbarrieren für das anderssprachige Publikum anbieten zu können.
Um diesen Anforderungen gerecht zu werden, soll eine Simultane Übersetzungsanlage angeschafft werden. Diese soll dazu dienen Internationale Theaterstücke, Gastpiele und Konferenzen wie auch weitere Anforderungen zukünftig noch besser erfüllen zu können.
Die angestrebte Simultane Übersetzungsanlage sollte eine Kapzität für ca. 200 Gäste fassen und diese mit der entsprechenden Austattung in bis zu 6 unterschiedlichen Sprachen versorgen.
Metadaten der Bekanntmachung
Dokumenttyp: Bekanntmachung über vergebene Aufträge
Ziel ist es, die drei Einrichtungen künstlerisch und technisch zu qualifizieren, um mehr Publikum zu gewinnen. Geplant sind viele gemeinsame Produktionen und Gastspiele mit Grenzüberschreitendem Inhalt aber auch die eigenen Inszenierungen ohne Sprachbarrieren für das anderssprachige Publikum anbieten zu können.
Ziel ist es, die drei Einrichtungen künstlerisch und technisch zu qualifizieren, um mehr Publikum zu gewinnen. Geplant sind viele gemeinsame Produktionen und Gastspiele mit Grenzüberschreitendem Inhalt aber auch die eigenen Inszenierungen ohne Sprachbarrieren für das anderssprachige Publikum anbieten zu können.
— Aktiver Antennencombiner,
— weiteres benötigtes Equipment welches benötigt wird wie Adapter, Anschlußkabel.
Die Auflistung dient zur Orientierung und stellt eine Übersicht dar. Für dieses Projekt benötigen wir demanch eine Beratung und detailierte Fachplanung.
Bezeichnung des von der EU finanzierten Projekts oder Programms: Interreg Va - INT 62