Objekt Umfang der Beschaffung
Titel: Test System for Air Conditioners for Nigeria
7200069550
Produkte/Dienstleistungen: Apparate und Geräte zum Prüfen und Testen📦
Kurze Beschreibung: Test center for air conditioners to check energetic efficiency.
1️⃣
Zusätzliche Produkte/Dienstleistungen: Maschinen und Geräte zum Prüfen und Messen📦
Zusätzliche Produkte/Dienstleistungen: Klimageräte📦
Zusätzliche Produkte/Dienstleistungen: Wärmeaustauscher, Klimaanlagen und Kältemaschinen sowie Filtriergeräte📦
Zusätzliche Produkte/Dienstleistungen: Klimaanlagen📦
Ort der Leistung: 00 🏙️
Hauptstandort oder Erfüllungsort: Nigeria, Ogba Lagos DAP Nigeria, Ogba Lagos.
Beschreibung der Beschaffung:
“Supply, installation and hand-over, ready for operation, including training of personnel and maintenance for 2 years of the test center for air conditioners...”
Beschreibung der Beschaffung
Supply, installation and hand-over, ready for operation, including training of personnel and maintenance for 2 years of the test center for air conditioners to check energetic efficiency.
Mehr anzeigen Vergabekriterien
Preis
Laufzeit des Vertrags, der Rahmenvereinbarung oder des dynamischen Beschaffungssystems
Der nachstehende Zeitrahmen ist in Monaten ausgedrückt.
Beschreibung
Dauer: 6
Rechtliche, wirtschaftliche, finanzielle und technische Informationen Bedingungen für die Teilnahme
Liste und kurze Beschreibung der Bedingungen:
“Self-declaration on exclusion grounds and eligibility in the contract award procedure (§ 123, § 124 GWB, § 19 MiLoG).” Wirtschaftliche und finanzielle Leistungsfähigkeit
Liste und kurze Beschreibung der Auswahlkriterien:
“Companies that have not generated net annual turnover of more than 1 000 000 EUR in the field in which the invitation to tender is issued (manufacture,...”
Liste und kurze Beschreibung der Auswahlkriterien
Companies that have not generated net annual turnover of more than 1 000 000 EUR in the field in which the invitation to tender is issued (manufacture, freight, installation and maintenance of air conditioners (portable, unitary, split, centralized or multi split) testing facility with cooling power up to 20 kW) in the years 2016 — 2018 above, are deemed unsuitable and excluded from the procedure.
Mehr anzeigen Technische und berufliche Fähigkeiten
Liste und kurze Beschreibung der Auswahlkriterien:
“Bidding/service delivery consortia that cannot provide substantiation for at least two reference projects that satisfy the adjacent preconditions and...”
Liste und kurze Beschreibung der Auswahlkriterien
Bidding/service delivery consortia that cannot provide substantiation for at least two reference projects that satisfy the adjacent preconditions and experience of minimum 5 years in manufacturing, installation and maintenance of test facilities for air conditioners are necessary of cooling capacity of up to 20 kW, are deemed unsuitable and excluded from the procedure.
Bidding/service delivery consortia that cannot provide substantiation for at least two reference projects that satisfy the adjacent preconditions, are deemed unsuitable and excluded from the procedure.
Mehr anzeigen Bedingungen für den Vertrag
Bedingungen für die Vertragserfüllung:
“The contractor shall also ensure that all its publicity, communication and visibility measures comply with the latest version of the Communication and...”
Bedingungen für die Vertragserfüllung
The contractor shall also ensure that all its publicity, communication and visibility measures comply with the latest version of the Communication and Visibility Manual for EU External Actions, which can be downloaded from http://ec.europa.eu/europeaid/node/17974.
From the project side, we would provide reporting templates document for any report required and PPT templates which the trainers should use when preparing the training content.
Verfahren Art des Verfahrens
Offenes Verfahren
Administrative Informationen
Frist für den Eingang von Angeboten oder Teilnahmeanträgen: 2020-03-31
12:00 📅
Sprachen, in denen Angebote oder Teilnahmeanträge eingereicht werden können: Deutsch 🗣️
Sprachen, in denen Angebote oder Teilnahmeanträge eingereicht werden können: Englisch 🗣️
Das Angebot muss gültig sein bis: 2020-09-28 📅
Bedingungen für die Öffnung der Angebote: 2020-03-31
12:00 📅
“The communication takes place exclusively via the procurement portal:
https://www.dtvp.de/Center/notice/CXTRYYRYYYW.
Notice-ID: CXTRYYRYYZE” Körper überprüfen
Name: Die Vergabekammern des Bundes
Postanschrift: Villemombler Straße 76
Postort: Bonn
Postleitzahl: 53123
Land: Deutschland 🇩🇪
Telefon: +49 2289499-0📞
E-Mail: vk@bundeskartellamt.bund.de📧
Fax: +49 2289499-163 📠
URL: https://www.bundeskartellamt.de🌏 Verfahren zur Überprüfung
Genaue Informationen über Fristen für Überprüfungsverfahren:
“According to Article 160, Section 3 of the German Act Against Restraint of Competition (GWB), application for review is not permissible insofar as:
1) The...”
Genaue Informationen über Fristen für Überprüfungsverfahren
According to Article 160, Section 3 of the German Act Against Restraint of Competition (GWB), application for review is not permissible insofar as:
1) The applicant has identified the claimed infringement of the procurement rules before submitting the application for review and has not submitted a complaint to the contracting authority within a period of 10 calendar days; the expiry of the period pursuant to Article 134, Section 2 remains unaffected.
2) Complaints of infringements of procurement rules that are evident in the tender notice are not submitted to the contracting authority at the latest by the expiry of the deadline for the application or by the deadline for the submission of bids, specified in the tender notice.
3) Complaints of infringements of procurement rules that first become evident in the tender documents are not submitted to the contracting authority at the latest by the expiry of the deadline for application or by the deadline for the submission of bids.
4) More than 15 calendar days have expired since receipt of notification from the contracting authority that it is unwilling to redress the complaint.
Sentence 1 does not apply in the case of an application to determine the invalidity of the contract in accordance with Article 135, Section 1 (2). Article 134, Section 1, Sentence 2 remains unaffected.
Mehr anzeigen
Quelle: OJS 2020/S 044-103583 (2020-02-28)
Bekanntmachung über vergebene Aufträge (2020-07-08) Öffentlicher Auftraggeber Name und Adressen
Postanschrift: Dag-Hammarskjöld-Weg 1-5
Objekt Beschreibung
Hauptstandort oder Erfüllungsort: NIGERIA, Ogba Lagos DAP Nigeria, Ogba Lagos.
Verfahren Administrative Informationen
Frühere Veröffentlichungen zu diesem Verfahren: 2020/S 044-103583
Auftragsvergabe
1️⃣
Titel: Keine Auftragsvergabe (Aufhebung)
Informationen über nicht gewährte Zuschüsse
Es sind keine Angebote oder Teilnahmeanträge eingegangen oder alle wurden abgelehnt
Ergänzende Informationen Zusätzliche Informationen
Notice-ID: CXTRYYRYYVD
Verfahren zur Überprüfung
Genaue Informationen über Fristen für Überprüfungsverfahren:
“According to Article 160, Section 3 of the German Act Against Restraint of Competition (GWB), application for review is not permissible insofar as:
1) the...”
Genaue Informationen über Fristen für Überprüfungsverfahren
According to Article 160, Section 3 of the German Act Against Restraint of Competition (GWB), application for review is not permissible insofar as:
1) the applicant has identified the claimed infringement of the procurement rules before submitting the application for review and has not submitted a complaint to the contracting authority within a period of 10 calendar days; the expiry of the period pursuant to Article 134, Section 2 remains unaffected;
2) complaints of infringements of procurement rules that are evident in the tender notice are not submitted to the contracting authority at the latest by the expiry of the deadline for the application or by the deadline for the submission of bids, specified in the tender notice;
3) complaints of infringements of procurement rules that first become evident in the tender documents are not submitted to the contracting authority at the latest by the expiry of the deadline for application or by the deadline for the submission of bids;
4) more than 15 calendar days have expired since receipt of notification from the contracting authority that it is unwilling to redress the complaint.
Sentence 1 does not apply in the case of an application to determine the invalidity of the contract in accordance with Article 135, Section 1 (2). Article 134, section 1, sentence 2 remains unaffected.
Mehr anzeigen
Quelle: OJS 2020/S 133-326079 (2020-07-08)