The Global Project ‘Rural Employment with focus on youth’, commissioned by the German Federal Ministry for Economic Cooperation and Development (BMZ) and implemented by GIZ, aims to improve the employment situation in rural areas, especially for young people. It will be implemented in Burkina Faso, Kenya, and Malawi and Mozambique. The global project has four fields of action: 1) Demand-oriented qualification (including skills development and ATVET); 2) Strengthening the demand for labour (support to MSME, start-ups and smallholder/cooperatives); 3) Employment promoting framework conditions (including matching and support of youth organisations); 4) Innovation and knowledge management.
Deadline
Die Frist für den Eingang der Angebote war 2021-04-12.
Die Ausschreibung wurde veröffentlicht am 2021-03-09.
Anbieter
Die folgenden Lieferanten werden in Vergabeentscheidungen oder anderen Beschaffungsunterlagen erwähnt:
Auftragsbekanntmachung (2021-03-09) Objekt Umfang der Beschaffung
Titel: Dienstleistungen in Verbindung mit der Agrarproduktion
Referenznummer: 81267954
Kurze Beschreibung:
The Global Project ‘Rural Employment with focus on youth’, commissioned by the German Federal Ministry for Economic Cooperation and Development (BMZ) and implemented by GIZ, aims to improve the employment situation in rural areas, especially for young people. It will be implemented in Burkina Faso, Kenya, and Malawi and Mozambique.
The global project has four fields of action:
1) Demand-oriented qualification (including skills development and ATVET);
2) Strengthening the demand for labour (support to MSME, start-ups and smallholder/cooperatives);
3) Employment promoting framework conditions (including matching and support of youth organisations);
4) Innovation and knowledge management.
The Global Project ‘Rural Employment with focus on youth’, commissioned by the German Federal Ministry for Economic Cooperation and Development (BMZ) and implemented by GIZ, aims to improve the employment situation in rural areas, especially for young people. It will be implemented in Burkina Faso, Kenya, and Malawi and Mozambique.
The global project has four fields of action:
1) Demand-oriented qualification (including skills development and ATVET);
2) Strengthening the demand for labour (support to MSME, start-ups and smallholder/cooperatives);
3) Employment promoting framework conditions (including matching and support of youth organisations);
4) Innovation and knowledge management.
Metadaten der Bekanntmachung
Originalsprache: Englisch 🗣️
Dokumenttyp: Auftragsbekanntmachung
Art des Auftrags: Dienstleistungen
Verordnung: Europäische Union, mit GPA-Beteiligung
Gemeinsames Vokabular für öffentliche Aufträge (CPV)
Code: Dienstleistungen in Verbindung mit der Agrarproduktion📦 Ort der Leistung
NUTS-Region: mz 🏙️
Verfahren
Verfahrensart: Verhandlungsverfahren
Angebotsart: Angebot für alle Lose
Vergabekriterien
Wirtschaftlichstes Angebot
The communication takes place exclusively via the project area of the portal.
Notice-ID: CXTRYY6Y0XR
Objekt Umfang der Beschaffung
Kurze Beschreibung:
The Global Project ‘Rural Employment with focus on youth’, commissioned by the German Federal Ministry for Economic Cooperation and Development (BMZ) and implemented by GIZ, aims to improve the employment situation in rural areas, especially for young people. It will be implemented in Burkina Faso, Kenya, and Malawi and Mozambique.
The Global Project ‘Rural Employment with focus on youth’, commissioned by the German Federal Ministry for Economic Cooperation and Development (BMZ) and implemented by GIZ, aims to improve the employment situation in rural areas, especially for young people. It will be implemented in Burkina Faso, Kenya, and Malawi and Mozambique.
The global project has four fields of action:
1) Demand-oriented qualification (including skills development and ATVET);
2) Strengthening the demand for labour (support to MSME, start-ups and smallholder/cooperatives);
3) Employment promoting framework conditions (including matching and support of youth organisations);
4) Innovation and knowledge management.
In Mozambique, the contractor will be active in the Field of Action 2 (Strengthening the demand for labour). This includes development and support of business models for startups/new businesses, MSME and small holder/cooperatives as well as support of inclusive partnerships with the private sector in agri-food-based value chains and innovative value chain-related services. More information on the main activities and the relevant indicators for whose achievement the contractor will be responsible can be found in the Terms of Reference (ToRs).
In Mozambique, the contractor will be active in the Field of Action 2 (Strengthening the demand for labour). This includes development and support of business models for startups/new businesses, MSME and small holder/cooperatives as well as support of inclusive partnerships with the private sector in agri-food-based value chains and innovative value chain-related services. More information on the main activities and the relevant indicators for whose achievement the contractor will be responsible can be found in the Terms of Reference (ToRs).
Dauer: 34 Monate
Beschreibung der Verlängerungen:
GIZ may optionally commission contract amendments and/or increases based on the criteria in the tender documents to the successful bidder of this tender. For details, please see the terms of reference.
Beschreibung der Optionen:
GIZ may optionally commission contract amendments and/or increases based on the criteria in the tender documents to the successful bidder of this tender. For details, please see the terms of reference.
Ort der Leistung
Hauptstandort oder Erfüllungsort: Mozambik.
Rechtliche, wirtschaftliche, finanzielle und technische Informationen Bedingungen für die Teilnahme
Befähigung zur Berufsausübung:
1) Trading name and address, commercial register number.
2) Eligibility declaration that no grounds for exclusion in Section 123, 124 of the German Act Against Restraints of Competition (GWB) apply.
3) Eligibility declaration subcontractors if applicable.
4) Association clause if applicable.
Wirtschaftliche und finanzielle Leistungsfähigkeit:
1) Declaration on the average annual turnover for the last 3 financial years (last-but-four financial year can be included in case of invitation to tender held within 6 months of end of last financial year);
2) Declaration on the number of employees as at 31.12 of the previous year.
Mindeststandards:
1) Average annual turnover for the last 3 years at least EUR 500 000.00.
2) Number of employees as at 31.12 of the previous year at least 4 persons.
Technische und berufliche Fähigkeiten:
It is necessary to provide references in the technical field ‘Entrepreneurship Promotion, (Agricultural) Value Chain Development’ with a minimum commission value of EUR 80 000.00.
Mindeststandards:
1) At least 5 reference projects in the technical field ‘Entrepreneurship Promotion, (Agricultural) Value Chain Development’ in the last 3 years.
2) The technical assessment is only based on reference projects with a minimum commission value of EUR 80 000.00.
Verfahren
Rechtsgrundlage: 32014L0024
Mindestzahl der Bewerber: 3
Höchstzahl der Bewerber: 5
Zeitpunkt des Eingangs der Angebote: 12:00
Datum der Absendung der Aufforderungen: 2021-04-30 📅
Sprachen, in denen Angebote oder Teilnahmeanträge eingereicht werden können: Englisch 🗣️
Öffentlicher Auftraggeber Identität
Andere Art des öffentlichen Auftraggebers: Legal person governed by private law (gemeinnützige GmbH) wholly owned by the Federal Republic of Germany
Kontakt
Dokumente URL: https://ausschreibungen.giz.de/Satellite/notice/CXTRYY6Y0XR/documents🌏
Referenz Zusätzliche Informationen
The communication takes place exclusively via the project area of the portal.
Notice-ID: CXTRYY6Y0XR
Ergänzende Informationen Körper überprüfen
Name: Die Vergabekammern des Bundes
Postanschrift: Villemombler Straße 76
Postort: Bonn
Postleitzahl: 53123
Land: Deutschland 🇩🇪
Telefon: +49 2289499-0📞
E-Mail: vk@bundeskartellamt.bund.de📧
Fax: +49 2289499-163 📠
Internetadresse: https://www.bundeskartellamt.de🌏
Informationen zu Fristen für Nachprüfungsverfahren:
According to Article 160, Section 3 of the German Act Against Restraint of Competition (GWB), application for review is not permissible insofar as:
1) The applicant has identified the claimed infringement of the procurement rules before submitting the application for review and has not submitted a complaint to the contracting authority within a period of 10 calendar days; the expiry of the period pursuant to Article 134, Section 2 remains unaffected;
Informationen zu Fristen für Nachprüfungsverfahren
1) The applicant has identified the claimed infringement of the procurement rules before submitting the application for review and has not submitted a complaint to the contracting authority within a period of 10 calendar days; the expiry of the period pursuant to Article 134, Section 2 remains unaffected;
2) Complaints of infringements of procurement rules that are evident in the tender notice are not submitted to the contracting authority at the latest by the expiry of the deadline for the application or by the deadline for the submission of bids, specified in the tender notice;
Informationen zu Fristen für Nachprüfungsverfahren
2) Complaints of infringements of procurement rules that are evident in the tender notice are not submitted to the contracting authority at the latest by the expiry of the deadline for the application or by the deadline for the submission of bids, specified in the tender notice;
3) Complaints of infringements of procurement rules that first become evident in the tender documents are not submitted to the contracting authority at the latest by the expiry of the deadline for application or by the deadline for the submission of bids;
Informationen zu Fristen für Nachprüfungsverfahren
3) Complaints of infringements of procurement rules that first become evident in the tender documents are not submitted to the contracting authority at the latest by the expiry of the deadline for application or by the deadline for the submission of bids;
4) More than 15 calendar days have expired since receipt of notification from the contracting authority that it is unwilling to redress the complaint.
Sentence 1 does not apply in the case of an application to determine the invalidity of the contract in accordance with Article 135, Section 1 (2). Article 134, Section 1, Sentence 2 remains unaffected.
Quelle: OJS 2021/S 050-124854 (2021-03-09)
Bekanntmachung über vergebene Aufträge (2021-09-06) Objekt Umfang der Beschaffung
Kurze Beschreibung:
The Global Project "Rural Employment with focus on youth", commissioned by the German Federal Ministry for Economic Cooperation and Development (BMZ) and implemented by GIZ, aims to improve the employment situation in rural areas, especially for young people. It will be implemented in Burkina Faso, Kenya, and Malawi and Mozambique.
The global project has four fields of action:
1. Demand-oriented qualification (including skills development and ATVET)
2. Strengthening the demand for labour (support to MSME, start-ups and smallholder/cooperatives)
3. Employment promoting framework conditions (including matching and support of youth organisations)
4. Innovation and knowledge management
The Global Project "Rural Employment with focus on youth", commissioned by the German Federal Ministry for Economic Cooperation and Development (BMZ) and implemented by GIZ, aims to improve the employment situation in rural areas, especially for young people. It will be implemented in Burkina Faso, Kenya, and Malawi and Mozambique.
The global project has four fields of action:
1. Demand-oriented qualification (including skills development and ATVET)
2. Strengthening the demand for labour (support to MSME, start-ups and smallholder/cooperatives)
3. Employment promoting framework conditions (including matching and support of youth organisations)
4. Innovation and knowledge management
Gesamtwert des Auftrags: 1 140 500 EUR 💰
Metadaten der Bekanntmachung
Dokumenttyp: Bekanntmachung über vergebene Aufträge
Ort der Leistung
NUTS-Region: vn 🏙️
The Global Project "Rural Employment with focus on youth", commissioned by the German Federal Ministry for Economic Cooperation and Development (BMZ) and implemented by GIZ, aims to improve the employment situation in rural areas, especially for young people. It will be implemented in Burkina Faso, Kenya, and Malawi and Mozambique.
The Global Project "Rural Employment with focus on youth", commissioned by the German Federal Ministry for Economic Cooperation and Development (BMZ) and implemented by GIZ, aims to improve the employment situation in rural areas, especially for young people. It will be implemented in Burkina Faso, Kenya, and Malawi and Mozambique.
1. Demand-oriented qualification (including skills development and ATVET)
2. Strengthening the demand for labour (support to MSME, start-ups and smallholder/cooperatives)
3. Employment promoting framework conditions (including matching and support of youth organisations)
4. Innovation and knowledge management
Ort der Leistung
Hauptstandort oder Erfüllungsort: GIZ Büro Maputo - E4D Mozambique Rua Damião de Gois 201, Maputo 00000 Mozambik
Auftragsvergabe
Datum des Vertragsabschlusses: 2021-08-31 📅
Name: Thomas Finkel
Postanschrift: Arnoldstr. 48
Postort: Hamburg
Postleitzahl: 22765
Land: Deutschland 🇩🇪
E-Mail: thomas.finkel@como-consult.de📧
Land: Hamburg
🏙️
Name: Mierke Investment & Development Consulting
Postanschrift: Türkenlouisstr. 1
Postort: Freiburg,
Postleitzahl: 79102
Telefon: +49 7614765887📞
E-Mail: axel@mierke.de📧
Land: Freiburg
🏙️
Name: D.E.V Consultoria e Serviços, Lda.
Postanschrift: Avenida 24 de Julho, n.1183, Bairro da Polana Cimento
Postort: Maputo
Land: Mosambik 🇲🇿
Telefon: +39 3395995994📞
E-Mail: egaffurini@devconsulting.org📧
Gesamtwert des Auftrags: 1 140 500 EUR 💰
Informationen über Ausschreibungen
Anzahl der eingegangenen Angebote: 7
Ergänzende Informationen Körper überprüfen
Informationen zu Fristen für Nachprüfungsverfahren:
According to Article 160, Section 3 of the German Act Against Restraint of Competition (GWB), application for review is not permissible insofar as
1. the applicant has identified the claimed infringement of the procurement rules before submitting the application for review and has not submitted a complaint to the contracting authority within a period of 10 calendar days; the expiry of the period pursuant to Article 134, Section 2 remains unaffected,
Informationen zu Fristen für Nachprüfungsverfahren
1. the applicant has identified the claimed infringement of the procurement rules before submitting the application for review and has not submitted a complaint to the contracting authority within a period of 10 calendar days; the expiry of the period pursuant to Article 134, Section 2 remains unaffected,
2. complaints of infringements of procurement rules that are evident in the tender notice are not submitted to the contracting authority at the latest by the expiry of the deadline for the application or by the deadline for the submission of bids, specified in the tender notice.
Informationen zu Fristen für Nachprüfungsverfahren
2. complaints of infringements of procurement rules that are evident in the tender notice are not submitted to the contracting authority at the latest by the expiry of the deadline for the application or by the deadline for the submission of bids, specified in the tender notice.
3. complaints of infringements of procurement rules that first become evident in the tender documents are not submitted to the contracting authority at the latest by the expiry of the deadline for application or by the deadline for the submission of bids,
Informationen zu Fristen für Nachprüfungsverfahren
3. complaints of infringements of procurement rules that first become evident in the tender documents are not submitted to the contracting authority at the latest by the expiry of the deadline for application or by the deadline for the submission of bids,
4. more than 15 calendar days have expired since receipt of notification from the contracting authority that it is unwilling to redress the complaint.