The ECB has about 5 500 employees and trainees from all over Europe, with only 28 % of German nationality. Most new joiners move to Frankfurt from other European Member States, when taking up the appointment at the ECB. The ECB’s working language is English and thus, many ECB staff members do not speak German at all or at a beginner or intermediate level only. Many new ECB personnel are not familiar with Germany, German infrastructure/authorities, legal requirements when settling into Germany, or the German culture and have a special need for information and support to be able to successfully integrate into their new lives in Frankfurt and at the ECB. Therefore, the ECB is looking for a contractor to provide staff info point services for ECB personnel over the lifecycle of their ECB employment or their temporary assignment to the ECB to facilitate, in particular, the initial months in Frankfurt after arrival.
Deadline
Die Frist für den Eingang der Angebote war 2023-05-10.
Die Ausschreibung wurde veröffentlicht am 2023-03-29.
Anbieter
Die folgenden Lieferanten werden in Vergabeentscheidungen oder anderen Beschaffungsunterlagen erwähnt:
Auftragsbekanntmachung (2023-03-29) Objekt Umfang der Beschaffung
Titel: Bereitstellung einer Informationsstelle für Mitarbeiter und anderer Informations- und Integrationsdienste für das Personal
Referenznummer: PRO-006327
Kurze Beschreibung:
ECB har ca. 5 500 ansatte og praktikanter fra hele Europa, hvoraf kun 28 % er af tysk nationalitet. De fleste nye medlemmer flytter til Frankfurt fra andre europæiske medlemsstater, når de tiltræder ECB. ECB's arbejdssprog er engelsk, og derfor taler mange ECB-medarbejdere slet ikke tysk eller kun på et begynder- eller mellemniveau. Mange nye ECB-medarbejdere er ikke særlig bekendte med Tyskland, den tyske infrastruktur/de tyske myndigheder; lovkrav, når de bosætter sig i Tyskland, eller den tyske kultur og har et særligt behov for informationer og støtte for at kunne blive integreret i deres nye liv i Frankfurt og hos ECB.
ECB søger derfor en kontrahent til at levere personaleinformationstjenester til ECB's personale i løbet af deres ansættelsestid hos ECB eller deres midlertidige opgaver for ECB, navnlig for at lette deres første måneder i Frankfurt efter ankomsten.
ECB har ca. 5 500 ansatte og praktikanter fra hele Europa, hvoraf kun 28 % er af tysk nationalitet. De fleste nye medlemmer flytter til Frankfurt fra andre europæiske medlemsstater, når de tiltræder ECB. ECB's arbejdssprog er engelsk, og derfor taler mange ECB-medarbejdere slet ikke tysk eller kun på et begynder- eller mellemniveau. Mange nye ECB-medarbejdere er ikke særlig bekendte med Tyskland, den tyske infrastruktur/de tyske myndigheder; lovkrav, når de bosætter sig i Tyskland, eller den tyske kultur og har et særligt behov for informationer og støtte for at kunne blive integreret i deres nye liv i Frankfurt og hos ECB.
ECB søger derfor en kontrahent til at levere personaleinformationstjenester til ECB's personale i løbet af deres ansættelsestid hos ECB eller deres midlertidige opgaver for ECB, navnlig for at lette deres første måneder i Frankfurt efter ankomsten.
Metadaten der Bekanntmachung
Originalsprache: Englisch 🗣️
Dokumenttyp: Auftragsbekanntmachung
Art des Auftrags: Dienstleistungen
Verordnung: Europäische Institution/Agentur oder internationale Organisation
Gemeinsames Vokabular für öffentliche Aufträge (CPV)
Code: Orientierungs- und Beratungsdienste📦
Zusätzlicher CPV-Code: Orientierungs- und Beratungsdienste📦 Ort der Leistung
NUTS-Region: Frankfurt am Main, Kreisfreie Stadt
🏙️
Verfahren
Verfahrensart: Verhandlungsverfahren
Angebotsart: Angebot für alle Lose
Vergabekriterien
Wirtschaftlichstes Angebot
Den anslåede kontraktværdi for denne rammeaftale er 1 720 000 EUR, og den maksimale værdi for denne rammeaftale er 2 650 000 EUR.
Objekt Umfang der Beschaffung
Kurze Beschreibung:
ECB har ca. 5 500 ansatte og praktikanter fra hele Europa, hvoraf kun 28 % er af tysk nationalitet. De fleste nye medlemmer flytter til Frankfurt fra andre europæiske medlemsstater, når de tiltræder ECB. ECB's arbejdssprog er engelsk, og derfor taler mange ECB-medarbejdere slet ikke tysk eller kun på et begynder- eller mellemniveau. Mange nye ECB-medarbejdere er ikke særlig bekendte med Tyskland, den tyske infrastruktur/de tyske myndigheder; lovkrav, når de bosætter sig i Tyskland, eller den tyske kultur og har et særligt behov for informationer og støtte for at kunne blive integreret i deres nye liv i Frankfurt og hos ECB.
ECB har ca. 5 500 ansatte og praktikanter fra hele Europa, hvoraf kun 28 % er af tysk nationalitet. De fleste nye medlemmer flytter til Frankfurt fra andre europæiske medlemsstater, når de tiltræder ECB. ECB's arbejdssprog er engelsk, og derfor taler mange ECB-medarbejdere slet ikke tysk eller kun på et begynder- eller mellemniveau. Mange nye ECB-medarbejdere er ikke særlig bekendte med Tyskland, den tyske infrastruktur/de tyske myndigheder; lovkrav, når de bosætter sig i Tyskland, eller den tyske kultur og har et særligt behov for informationer og støtte for at kunne blive integreret i deres nye liv i Frankfurt og hos ECB.
ECB søger derfor en kontrahent til at levere personaleinformationstjenester til ECB's personale i løbet af deres ansættelsestid hos ECB eller deres midlertidige opgaver for ECB, navnlig for at lette deres første måneder i Frankfurt efter ankomsten.
Leveringen af et infopunkt til personale samt andre tjenester vedrørende personaleinformation og -integration skal omfatte praktisk støtte til ECB's personale samt deres familier i forhold til lokale myndigheder og virksomheder (f.eks. registrering hos lokale myndigheder, forsyningsvirksomheder, levering af engelsktalende kontakter), oplysninger om lokale servicetilbud (f.eks. fællesskaber for andre udlændinge i Frankfurt) og om ECB's interne servicetilbud. Derudover omfatter tjenesteydelserne støtte til ECB i kontakten med dens integrationsrelaterede tjenesteydere (f.eks. midlertidig indkvartering eller børnepasning) og levering af andre integrationsrelaterede tjenester (f.eks. tilrettelæggelse eller koordinering af nye arrangementer).
Leveringen af et infopunkt til personale samt andre tjenester vedrørende personaleinformation og -integration skal omfatte praktisk støtte til ECB's personale samt deres familier i forhold til lokale myndigheder og virksomheder (f.eks. registrering hos lokale myndigheder, forsyningsvirksomheder, levering af engelsktalende kontakter), oplysninger om lokale servicetilbud (f.eks. fællesskaber for andre udlændinge i Frankfurt) og om ECB's interne servicetilbud. Derudover omfatter tjenesteydelserne støtte til ECB i kontakten med dens integrationsrelaterede tjenesteydere (f.eks. midlertidig indkvartering eller børnepasning) og levering af andre integrationsrelaterede tjenester (f.eks. tilrettelæggelse eller koordinering af nye arrangementer).
ECB agter at tildele en tjenesteydelseskontrakt til den tilbudsgiver, der tilbyder den bedste værdi for pengene, for en periode på fire år fra 1. april 2024 til 31. marts 2026 med mulighed for at forlænge kontrakten med op til to yderligere år. ECB forventer, at kontrahenten vil stille sig til rådighed for en overdragelsesperiode fra marts 2024.
ECB agter at tildele en tjenesteydelseskontrakt til den tilbudsgiver, der tilbyder den bedste værdi for pengene, for en periode på fire år fra 1. april 2024 til 31. marts 2026 med mulighed for at forlænge kontrakten med op til to yderligere år. ECB forventer, at kontrahenten vil stille sig til rådighed for en overdragelsesperiode fra marts 2024.
Geschätzter Wert ohne MwSt: 1 720 000 EUR 💰
Dauer: 24 Monate
Beschreibung der Verlängerungen: Kontrakten kan forlænges med yderligere 24 måneder.
Zusätzliche Informationen:
Den anslåede kontraktværdi for denne rammeaftale er 1 720 000 EUR, og den maksimale værdi for denne rammeaftale er 2 650 000 EUR.
Ort der Leistung
Hauptstandort oder Erfüllungsort: Frankfurt-am-Main, Tyskland.
Verfahren
Rechtsgrundlage: 32014L0024
Voraussichtliche Anzahl von Bewerbern: 5
Objektive Kriterien für die Auswahl der begrenzten Anzahl von Bewerbern:
ECB påtænker at opfordre fem ansøgere til at afgive et bud, forudsat at der er et tilstrækkeligt antal ansøgere, som opfylder udvælgelseskriterierne, til rådighed.
Zeitpunkt des Eingangs der Angebote: 12:00
Sprachen, in denen Angebote oder Teilnahmeanträge eingereicht werden können: Englisch 🗣️
Gültigkeitsdauer des Angebots: 6 Monate
Hvis De ikke tidligere har anvendt ECB's nye elektroniske udbudssystem, skal De registrere Dem via ovenstående link (klik på »Register«). Efter registreringen modtager De en automatisk meddelelse med det bruger-id, der skal benyttes til at logge på (klik på »Login«) og oprette adgang til udbudsmaterialet. Bemærk venligst følgende:
Hvis De ikke tidligere har anvendt ECB's nye elektroniske udbudssystem, skal De registrere Dem via ovenstående link (klik på »Register«). Efter registreringen modtager De en automatisk meddelelse med det bruger-id, der skal benyttes til at logge på (klik på »Login«) og oprette adgang til udbudsmaterialet. Bemærk venligst følgende:
— Registrering i ovennævnte system behøves kun én gang, og De kan genanvende Deres brugeroplysninger i alle fremtidige ECB-procedurer, der udføres via ovennævnte system. De bedes derfor beholde Deres bruger-id til fremtidig brug;
— Hvis De allerede på et tidligere tidspunkt har deltaget i udbudsprocedurer fra ECB, som blev gennemført via ECB's foregående onlinesystem, skal De stadig registreres i ECB's elektroniske udbudssystem én gang via ovenstående adresse
— Registrering alene udgør ikke en ansøgning/et bud. Ansøgningen/buddet skal indgives via ECB's elektroniske udbudssystem i henhold til de yderligere anvisninger i ansøgnings-/udbudsmaterialet.
Systemreferencenummeret for ovennævnte udbud er: RFX-PT-2023-000031: PRO-006327-R1-Staff info&integration
Udbudsdokumenterne downloades ved at logge på ECB's elektroniske udbudssystem med login-oplysninger og password. Udvid feltet »Public Tenders — Upcoming Events«. Klik på »Click to request an invitation to this event« for ovennævnte udbudsprocedure, og luk det ny vindue, som åbnes. Når anmodningen er udført (det kan tage et par minutter), ændres status for anmodningen om deltagelse til »Invited«, og RFx-dokumentationen er tilgængelig via RFx-fanebladet.
Udbudsdokumenterne downloades ved at logge på ECB's elektroniske udbudssystem med login-oplysninger og password. Udvid feltet »Public Tenders — Upcoming Events«. Klik på »Click to request an invitation to this event« for ovennævnte udbudsprocedure, og luk det ny vindue, som åbnes. Når anmodningen er udført (det kan tage et par minutter), ændres status for anmodningen om deltagelse til »Invited«, og RFx-dokumentationen er tilgængelig via RFx-fanebladet.
Via ovennævnte link finder De ligeledes brugervejledninger med detaljerede oplysninger, om hvordan systemet anvendes, og kontaktoplysninger vedrørende teknisk support.
Hvis De har brug for teknisk hjælp til at bruge systemet, bedes De kontakte ECB's tekniske supportteam på sourcing.support@ecb.europa.eu og oplyse referencenummer og det pågældende problem.
Alle andre forespørgsler vedrørende denne udbudsprocedure og indholdet af udbudsmaterialet skal sendes som en meddelelse via ECB's e-udbudssystem (under fanebladet »Discussion«).
ECB bestræber sig på at besvare alle spørgsmål hurtigst muligt, men kan ikke garantere en minimumssvartid. ECB er ikke forpligtet til at besvare spørgsmål, der modtages mindre end syv kalenderdage før sidste frist for afgivelse af bud.
Udbudsproceduren er åben på lige vilkår for alle fysiske eller juridiske personer, der er bosiddende eller beliggende i Den Europæiske Union, og for alle fysiske og juridiske personer, som er bosiddende eller beliggende i et land, der har ratificeret Verdenshandelsorganisationens aftale om offentlige indkøb, eller som med Den Europæiske Union har indgået en bilateral aftale om indkøb i henhold til de bestemmelser, der er fastsat i disse aftaler.
Udbudsproceduren er åben på lige vilkår for alle fysiske eller juridiske personer, der er bosiddende eller beliggende i Den Europæiske Union, og for alle fysiske og juridiske personer, som er bosiddende eller beliggende i et land, der har ratificeret Verdenshandelsorganisationens aftale om offentlige indkøb, eller som med Den Europæiske Union har indgået en bilateral aftale om indkøb i henhold til de bestemmelser, der er fastsat i disse aftaler.
Udbudsproceduren gennemføres i overensstemmelse med afgørelse ECB/2016/2 om fastsættelse af regler om offentligt udbud (som ændret), der er tilgængelig på
Ergänzende Informationen Körper überprüfen
Name: Den Europæiske Centralbank, Procurement Review Body, c/o Legal Advice Team
Postanschrift: Sonnemannstrasse 22
Postort: Frankfurt am Main
Postleitzahl: 60314
Land: Deutschland 🇩🇪
Telefon: +49 6913440📞
E-Mail: generalcourt.registry@curia.europa.eu📧
Internetadresse: http://www.ecb.europa.eu🌏
Informationen zu Fristen für Nachprüfungsverfahren:
Senest ti dage efter modtagelsen af meddelelsen i overensstemmelse med artikel 34, stk. 1, eller artikel 34, stk. 3, første sætning, i afgørelse ECB/2016/2 om regler for offentligt udbud, som ændret. Yderligere krav er anført i artikel 39 i denne afgørelse. En klage til Den Europæiske Ombudsmand medfører ikke, at fristen for indgivelse af en klage forlænges.
Informationen zu Fristen für Nachprüfungsverfahren
Senest ti dage efter modtagelsen af meddelelsen i overensstemmelse med artikel 34, stk. 1, eller artikel 34, stk. 3, første sætning, i afgørelse ECB/2016/2 om regler for offentligt udbud, som ændret. Yderligere krav er anført i artikel 39 i denne afgørelse. En klage til Den Europæiske Ombudsmand medfører ikke, at fristen for indgivelse af en klage forlænges.
Für Mediationsverfahren zuständige Stelle
Name: Den Europæiske Ombudsmand
Postanschrift: 1 avenue du Président Robert Schuman, CS 30403
Postort: Strasbourg Cedex
Postleitzahl: 67001
Land: Frankreich 🇫🇷 Dienststelle, bei der Informationen über das Überprüfungsverfahren eingeholt werden können
Name: Den Europæiske Centralbank, Central Procurement Office
E-Mail: procurement@ecb.europa.eu📧
Quelle: OJS 2023/S 070-212069 (2023-03-29)
Bekanntmachung über vergebene Aufträge (2024-02-27) Objekt Umfang der Beschaffung
Kurze Beschreibung:
ECB har ca. 5 500 ansatte og praktikanter fra hele Europa, hvoraf kun 28 % er af tysk nationalitet. De fleste nye medlemmer flytter til Frankfurt fra andre europæiske medlemsstater, når de tiltræder ECB. ECB's arbejdssprog er engelsk, og derfor taler mange ECB-medarbejdere slet ikke tysk eller kun på et begynder- eller mellemniveau. Mange nye ECB-medarbejdere er ikke særlig bekendte med Tyskland, den tyske infrastruktur/de tyske myndigheder; lovkrav, når de bosætter sig i Tyskland, eller den tyske kultur og har et særligt behov for informationer og støtte for at kunne blive integreret i deres nye liv i Frankfurt og hos ECB.
ECB tildelte derfor en kontrahent opgaven med at levere personaleinformationstjenester til ECB's personale i løbet af deres ansættelsestid hos ECB eller deres midlertidige opgaver for ECB, navnlig for at lette deres første måneder i Frankfurt efter ankomsten.
ECB har ca. 5 500 ansatte og praktikanter fra hele Europa, hvoraf kun 28 % er af tysk nationalitet. De fleste nye medlemmer flytter til Frankfurt fra andre europæiske medlemsstater, når de tiltræder ECB. ECB's arbejdssprog er engelsk, og derfor taler mange ECB-medarbejdere slet ikke tysk eller kun på et begynder- eller mellemniveau. Mange nye ECB-medarbejdere er ikke særlig bekendte med Tyskland, den tyske infrastruktur/de tyske myndigheder; lovkrav, når de bosætter sig i Tyskland, eller den tyske kultur og har et særligt behov for informationer og støtte for at kunne blive integreret i deres nye liv i Frankfurt og hos ECB.
ECB tildelte derfor en kontrahent opgaven med at levere personaleinformationstjenester til ECB's personale i løbet af deres ansættelsestid hos ECB eller deres midlertidige opgaver for ECB, navnlig for at lette deres første måneder i Frankfurt efter ankomsten.
Gesamtwert des Auftrags: 2 646 216 EUR 💰
Metadaten der Bekanntmachung
Dokumenttyp: Bekanntmachung über vergebene Aufträge
ECB tildelte derfor en kontrahent opgaven med at levere personaleinformationstjenester til ECB's personale i løbet af deres ansættelsestid hos ECB eller deres midlertidige opgaver for ECB, navnlig for at lette deres første måneder i Frankfurt efter ankomsten.
ECB tildelte derfor en kontrahent opgaven med at levere personaleinformationstjenester til ECB's personale i løbet af deres ansættelsestid hos ECB eller deres midlertidige opgaver for ECB, navnlig for at lette deres første måneder i Frankfurt efter ankomsten.
ECB tildelte en tjenesteydelseskontrakt til den tilbudsgiver, der tilbød den bedste værdi for pengene, for en periode på fire år fra 1.4.2024 til 31.3.2026 med mulighed for forlængelse af kontrakten med op til to yderligere år. ECB forventer, at kontrahenten vil stille sig til rådighed for en overdragelsesperiode fra marts 2024.
ECB tildelte en tjenesteydelseskontrakt til den tilbudsgiver, der tilbød den bedste værdi for pengene, for en periode på fire år fra 1.4.2024 til 31.3.2026 med mulighed for forlængelse af kontrakten med op til to yderligere år. ECB forventer, at kontrahenten vil stille sig til rådighed for en overdragelsesperiode fra marts 2024.
Ort der Leistung
Hauptstandort oder Erfüllungsort: Frankfurt am Main, Tyskland.
Auftragsvergabe
Datum des Vertragsabschlusses: 2024-01-23 📅
Name: Service Point GbB
Postort: Bad Homburg
Land: Deutschland 🇩🇪
Gesamtwert des Auftrags: 2 646 216 EUR 💰
Informationen über Ausschreibungen
Anzahl der eingegangenen Angebote: 2
Öffentlicher Auftraggeber Identität
Nationale Registrierungsnummer: PRO-006327
Referenz Zusätzliche Informationen
Denne udbudsprocedure blev gennemført via ECB's elektroniske udbudssystem.
Udbudsproceduren var åben på lige vilkår for alle fysiske eller juridiske personer, der er bosiddende eller beliggende i Den Europæiske Union, og for alle fysiske og juridiske personer, som er bosiddende eller beliggende i et land, der har ratificeret Verdenshandelsorganisationens aftale om offentlige indkøb, eller som med Den Europæiske Union har indgået en bilateral aftale om indkøb i henhold til de bestemmelser, der er fastsat i disse aftaler.
Udbudsproceduren var åben på lige vilkår for alle fysiske eller juridiske personer, der er bosiddende eller beliggende i Den Europæiske Union, og for alle fysiske og juridiske personer, som er bosiddende eller beliggende i et land, der har ratificeret Verdenshandelsorganisationens aftale om offentlige indkøb, eller som med Den Europæiske Union har indgået en bilateral aftale om indkøb i henhold til de bestemmelser, der er fastsat i disse aftaler.
Udbudsproceduren blev gennemført i overensstemmelse med afgørelse ECB/2016/2 om fastsættelse af regler om offentligt udbud (som ændret), der er tilgængelig på: