Beschreibung der Beschaffung
Bestandsbeschreibung
Gegenstand des Auftrags sind jährlich rund 140 000 Neuerscheinungen (Monografien einschließlich mehrbändige Werke sowie Zeitschriften- und Loseblattstücktitel) der Zugangsjahre 2020 ff., von denen ca. 115 000 Bände über Inhaltsverzeichnisse verfügen. Bei der Digitalisierung der Inhaltsverzeichnisse ist von einem Gesamtvolumen von ca. 270 000 zu digitalisierenden Seiten auszugehen.
Im Buchbestand befinden sich Bücher:
— mit verschiedenen Schriftarten (hauptsächlich lateinische Schrift Antiqua > 99 %, Frakturanteil < 1 %, teilweise nicht lateinische Schrift < 0,5 %);
— in verschiedenen Sprachen (ca. 85 % Deutsch, Englisch ca. 13 %, die restlichen 2 % verteilen sich vor allem auf die Sprachen Französisch, Italienisch, Spanisch, Polnisch, Tschechisch, Russisch, Niederländisch, Chinesisch, Hebräisch, Japanisch, Norwegisch, Türkisch, Portugiesisch, Dänisch, Schwedisch sowie wenige andere Sprachen);
— mit unterschiedlichen Buchformaten (99 % < 35 cm Rückenhöhe, 1 % > 35 cm Rückenhöhe inkl. Überformate);
— mit Inhaltsverzeichnissen mit farbigem Hintergrund (ungefähr 1 %);
— mit Inhaltsverzeichnissen, die Abbildungen enthalten (ungefähr 10 %).
Auszuführende Arbeiten
Bei allen Arbeiten am Bestand wie bei der Digitalisierung der Inhaltsverzeichnisse ist auf einen besonders sorgsamen Umgang mit dem Archivierungsgut zu achten. Der Einsatz buchschonender (Scan-)Verfahren ist erwünscht.
Folgende Arbeiten sind auszuführen:
1. Alle zu bearbeitenden Bände sind mit einem maschinenlesbaren Barcode (Akzessionsnummer) ausgestattet, der in der Regel auf der Innenseite des hinteren Einbanddeckels eingeklebt ist (z. B. F-2020-042905); dieser muss mit einem Scanner eingelesen werden,
2. Auslesen der Titel- und notwendigen bibliografischen Daten aus dem Katalog der Deutschen Nationalbibliothek via SRU-Schnittstelle (s. Anlage 1, Vorgaben für Metadaten) im Format MARC21xml-plus,
3. Überprüfung der Übereinstimmung der Titeldaten mit dem vorliegenden Buch,
4. Überprüfung, ob das Buch ein zu scannendes Inhaltsverzeichnis hat und Sortierung der angelieferten Bände in 2 Bereiche nach Medien mit und ohne Inhaltsverzeichnis,
5. Für Bücher ohne Inhaltsverzeichnis: Dokumentation der Prüfung, monatliche Übergabe der Ergebnisse an die Auftraggeberin sowie Schritt 14,
6. Für Bücher mit Inhaltsverzeichnis alle folgenden Schritte: Digitalisieren des Inhaltsverzeichnisses,
7. Nachbearbeitung urheberrechtlich geschützter Bestandteile (dies betrifft ungefähr 10 % der zu bearbeitenden Bücher),
8. Automatische Texterkennung (OCR),
9. Pro Inhaltsverzeichnis sind 4 Ausgabeformate zu erzeugen: Multipage-TIFF, PDF, TXT sowie ALTO-XML,
10. Qualitätssicherung der Digitalisate und Metadaten durch den Auftragnehmer,
11. Bereitstellung der Digitalisate und Metadaten in einem Monitoringsystem für die Qualitätssicherung durch die Auftraggeberin,
12. Nachbearbeitung reklamierter Digitalisate innerhalb von 5 Arbeitstagen,
13. Tagesaktuelle Speicherung der freigegebenen Digitalisate als Transferpaket auf einem von der Auftraggeberin bereitgestellten Speichersystem (Hotfolder), siehe Abschnitt Datentransfer,
14. Rückgabe der bearbeiteten Bände auf Bücherwagen.