Korrektorat und Übersetzung

Techniker Krankenkasse

Auftragsgegenstand ist das Korrekturlesen deutschsprachiger und englischsprachiger Print- und Nonprintmedien der TK auf Orthographie, Interpunktion, Grammatik und Typographie. Dabei wird auch die Einhaltung TK-gegebener Ausdrucksweisen und Begriffe überprüft.
Darüber hinaus übernimmt der Auftragnehmer die Übersetzung von Medien ins Englische sowie die Übersetzung in anderen Fremdsprachen, beispielsweise ins Chinesische, Türkische oder Russische, und ggf. das Korrekturlesen von Texten in anderen Fremdsprachen.

Deadline
Die Frist für den Eingang der Angebote war 2016-06-02. Die Ausschreibung wurde veröffentlicht am 2016-04-15.

Anbieter
Die folgenden Lieferanten werden in Vergabeentscheidungen oder anderen Beschaffungsunterlagen erwähnt:
Wer?

Wie?

Wo?

Geschichte der Beschaffung
Datum Dokument
2016-04-15 Auftragsbekanntmachung
2016-09-13 Bekanntmachung über vergebene Aufträge