Anbieter: Intercontact GmbH

8 archivierte Beschaffungen

Neuere Beschaffungen, bei denen der Anbieter Intercontact GmbH erwähnt wird

2020-09-04   Rahmenvertrag Übersetzungsleistungen — Schriftliche Übersetzung (Deutsch — Englisch/Englisch — Deutsch), Los 7 (Deutsche Gesetzliche Unfallversicherung e. V.)
Der Auftraggeber beabsichtigt mit dem gegenständlichen Vergabeverfahren den Abschluss von Rahmenvereinbarungen für Übersetzungsleistungen. Hierbei fallen sowohl schriftliche Übersetzungsarbeiten als auch Dolmetsch-Leistungen an. Unter Übersetzung wird das Übertragen eines festgelegten Inhaltes von der Ausgangs- in die Zielsprache verstanden. Das Festhalten der Übersetzung in die Zielsprache in Textform ist erforderlich. Unter Verdolmetschung wird das Übertragen eines einmalig vorhandenen Inhaltes der … Ansicht der Beschaffung »
Erwähnte Lieferanten: gonative language solutions Intercontact GmbH Proverb oHG
2020-09-04   Rahmenvertrag Übersetzungsleistungen – Schriftliche Übersetzung (Deutsch – Französisch / Französisch – Deutsch), Los 8 (Deutsche Gesetzliche Unfallversicherung e. V.)
Der Auftraggeber beabsichtigt mit dem gegenständlichen Vergabeverfahren den Abschluss von Rahmenvereinbarungen für Übersetzungsleistungen. Hierbei fallen sowohl schriftliche Übersetzungsarbeiten als auch Dolmetsch-Leistungen an. Unter Übersetzung wird das Übertragen eines festgelegten Inhaltes von der Ausgangs- in die Zielsprache verstanden. Das Festhalten der Übersetzung in die Zielsprache in Textform ist erforderlich. Unter Verdolmetschung wird das Übertragen eines einmalig vorhandenen Inhaltes der … Ansicht der Beschaffung »
Erwähnte Lieferanten: ADT-Zielke GmbH & Co. KG Intercontact GmbH Proverb oHG
2020-09-04   Rahmenvertrag Übersetzungsleistungen – Schriftliche Übersetzung (Deutsch – Chinesisch / Chinesisch – Deutsch), Los 6 (Deutsche Gesetzliche Unfallversicherung e. V.)
Der Auftraggeber beabsichtigt mit dem gegenständlichen Vergabeverfahren den Abschluss von Rahmenvereinbarungen für Übersetzungsleistungen. Hierbei fallen sowohl schriftliche Übersetzungsarbeiten als auch Dolmetsch-Leistungen an. Unter Übersetzung wird das Übertragen eines festgelegten Inhaltes von der Ausgangs- in die Zielsprache verstanden. Das Festhalten der Übersetzung in die Zielsprache in Textform ist erforderlich. Unter Verdolmetschung wird das Übertragen eines einmalig vorhandenen Inhaltes der … Ansicht der Beschaffung »
Erwähnte Lieferanten: AlphaLing GmbH Intercontact GmbH Proverb oHG
2020-09-04   Rahmenvertrag Übersetzungsleistungen – Schriftliche Übersetzung (Deutsch – Englisch), Los 3 (Deutsche Gesetzliche Unfallversicherung e. V.)
Der Auftraggeber beabsichtigt mit dem gegenständlichen Vergabeverfahren den Abschluss von Rahmenvereinbarungen für Übersetzungsleistungen. Hierbei fallen sowohl schriftliche Übersetzungsarbeiten als auch Dolmetsch-Leistungen an. Unter Übersetzung wird das Übertragen eines festgelegten Inhaltes von der Ausgangs- in die Zielsprache verstanden. Das Festhalten der Übersetzung in die Zielsprache in Textform ist erforderlich. Unter Verdolmetschung wird das Übertragen eines einmalig vorhandenen Inhaltes der … Ansicht der Beschaffung »
Erwähnte Lieferanten: gonative language solutions Intercontact GmbH Marc Prior
2020-09-04   Rahmenvertrag Übersetzungsleistungen – Schriftliche Übersetzung (Deutsch – Niederländisch / Niederländisch – Deutsch), Los 25 (Deutsche Gesetzliche Unfallversicherung e. V.)
Der Auftraggeber beabsichtigt mit dem gegenständlichen Vergabeverfahren den Abschluss von Rahmenvereinbarungen für Übersetzungsleistungen. Hierbei fallen sowohl schriftliche Übersetzungsarbeiten als auch Dolmetsch-Leistungen an. Unter Übersetzung wird das Übertragen eines festgelegten Inhaltes von der Ausgangs- in die Zielsprache verstanden. Das Festhalten der Übersetzung in die Zielsprache in Textform ist erforderlich. Unter Verdolmetschung wird das Übertragen eines einmalig vorhandenen Inhaltes der … Ansicht der Beschaffung »
Erwähnte Lieferanten: Intercontact GmbH
2020-09-04   Rahmenvertrag Übersetzungsleistungen — Schriftliche Übersetzung (Deutsch — Russisch/Russisch — Deutsch), Los 13 (Deutsche Gesetzliche Unfallversicherung e. V.)
Der Auftraggeber beabsichtigt mit dem gegenständlichen Vergabeverfahren den Abschluss von Rahmenvereinbarungen für Übersetzungsleistungen. Hierbei fallen sowohl schriftliche Übersetzungsarbeiten als auch Dolmetsch-Leistungen an. Unter Übersetzung wird das Übertragen eines festgelegten Inhaltes von der Ausgangs- in die Zielsprache verstanden. Das Festhalten der Übersetzung in die Zielsprache in Textform ist erforderlich. Unter Verdolmetschung wird das Übertragen eines einmalig vorhandenen Inhaltes der … Ansicht der Beschaffung »
Erwähnte Lieferanten: Dr. Elena Franzreb Intercontact GmbH Rubinstein und Partner
2020-09-04   Rahmenvertrag Übersetzungsleistungen – Schriftliche Übersetzung (Deutsch – Türkisch / Türkisch – Deutsch), Los 15 (Deutsche Gesetzliche Unfallversicherung e. V.)
Der Auftraggeber beabsichtigt mit dem gegenständlichen Vergabeverfahren den Abschluss von Rahmenvereinbarungen für Übersetzungsleistungen. Hierbei fallen sowohl schriftliche Übersetzungsarbeiten als auch Dolmetsch-Leistungen an. Unter Übersetzung wird das Übertragen eines festgelegten Inhaltes von der Ausgangs- in die Zielsprache verstanden. Das Festhalten der Übersetzung in die Zielsprache in Textform ist erforderlich. Unter Verdolmetschung wird das Übertragen eines einmalig vorhandenen Inhaltes der … Ansicht der Beschaffung »
Erwähnte Lieferanten: alangue Übersetzungen Intercontact GmbH Proverb oHG
2020-09-04   Rahmenvertrag Übersetzungsleistungen – Schriftliche Übersetzung (Deutsch – Spanisch / Spanisch – Deutsch), Los 14 (Deutsche Gesetzliche Unfallversicherung e. V.)
Der Auftraggeber beabsichtigt mit dem gegenständlichen Vergabeverfahren den Abschluss von Rahmenvereinbarungen für Übersetzungsleistungen. Hierbei fallen sowohl schriftliche Übersetzungsarbeiten als auch Dolmetsch-Leistungen an. Unter Übersetzung wird das Übertragen eines festgelegten Inhaltes von der Ausgangs- in die Zielsprache verstanden. Das Festhalten der Übersetzung in die Zielsprache in Textform ist erforderlich. Unter Verdolmetschung wird das Übertragen eines einmalig vorhandenen Inhaltes der … Ansicht der Beschaffung »
Erwähnte Lieferanten: Bietergemeinschaft Luisa Callejón & Katharina Ganß Intercontact GmbH