Übersetzungsdienstleistungen Deutsch > Englisch und Lektorat

Deutscher Akademischer Austauschdienst e. V.

Ausgeschrieben wird ein Rahmenvertrag zur Ausführung von Übersetzungsleistungen inklusive Lektorat von der Ausgangssprache Deutsch in die Zielsprache Englisch zu einem festen Preis pro Normzeile.
Aufgrund von erfahrungsgemäß zu erwartenden gleichzeitigen Beauftragungen zu einzelnen Zeitpunkten darf das für die Auftragserfüllung vorgesehene Team von ÜbersetzerInnen die Mindestanzahl von 3 Personen nicht unterschreiten.
Bei den zu übersetzenden Texten handelt es sich insbesondere um folgendes Spektrum aus den verschiedenen Fachbereichen des DAAD:
— Korrespondenz,
— Reden,
— Präsentationen,
— Broschüren/Flyer,
— Programmhefte für Tagungen oder Delegationsreisen,
— Fachtexte,
— Internetseiten,
— Junge Sprache (Web),
— Textbausteine,
— Redaktionelle Arbeiten/Lektorat,
— Wörterbücher/Glossare,
— Werbetexte/Plakate,
— Messekataloge,
— Tätigkeitsdarstellungen,
— Stellenausschreibungen,
— Arbeitszeugnisse.
Der DAAD wird die vereinbarten Leistungen regelmäßig nach Bedarf abrufen. Eine Mindestgarantie kann nicht gegeben werden.

Deadline
Die Frist für den Eingang der Angebote war 2016-05-20. Die Ausschreibung wurde veröffentlicht am 2016-04-18.

Anbieter
Die folgenden Lieferanten werden in Vergabeentscheidungen oder anderen Beschaffungsunterlagen erwähnt:
Wer?

Wie?

Wo?

Geschichte der Beschaffung
Datum Dokument
2016-04-18 Auftragsbekanntmachung
2016-05-19 Ergänzende Angaben
2016-06-22 Bekanntmachung über vergebene Aufträge