Provision of translation of financial and economic documents from English into certain other official European Union languages, and related services

European Central Bank

The European Central Bank (ECB) is seeking through this open procedure suitable suppliers for the in-house and remote provision of translation and other related services from English into certain EU languages, namely for:
Germanic and Finno-Ugric languages (GFU):
lot DA, Danish;
lot NL, Dutch;
lot ET, Estonian;
lot FI, Finnish;
lot DE, German;
lot HU, Hungarian;
lot SV, Swedish.
Romance and Mediterranean languages (RML):
lot FR, French;
lot EL, Greek;
lot IT, Italian;
lot PT, Portuguese;
lot RO, Romanian;
lot ES, Spanish.
Slavonic and Baltic languages (SBL):
lot BG, Bulgarian;
lot CS, Czech;
lot LV, Latvian;
lot LT, Lithuanian;
lot PL, Polish;
lot SK, Slovak;
lot SL, Slovenian,
and intends to award non-exclusive framework service agreements (the ‘contracts)’ to the suppliers having submitted the most economically advantageous tenders (the ‘contractors’).

Deadline

Die Frist für den Eingang der Angebote war 2017-06-06. Die Ausschreibung wurde veröffentlicht am 2017-05-02.

Anbieter

Die folgenden Lieferanten werden in Vergabeentscheidungen oder anderen Beschaffungsunterlagen erwähnt:

Wer? Wie? Wo?
Geschichte der Beschaffung
Datum Dokument
2017-05-02 Auftragsbekanntmachung
2018-10-09 Bekanntmachung über vergebene Aufträge
2018-10-09 Bekanntmachung über vergebene Aufträge
2018-10-09 Bekanntmachung über vergebene Aufträge
Auftragsbekanntmachung (2017-05-02)
Objekt
Umfang der Beschaffung
Titel: EZB - Übersetzung von Finanz- und Wirtschaftsdokumenten aus dem Englischen in bestimmte andere Amtssprachen der Europäischen Union und damit verbundene Dienste
Referenznummer: PRO-003008.
Kurze Beschreibung:
Den Europæiske Centralbank (ECB) søger via dette offentlige udbud egnede leverandører til intern og ekstern levering af oversættelse og andre beslægtede tjenester fra engelsk til visse af EU's sprog, nemlig: germanske og finsk-ugriske sprog: parti DA, dansk parti NL, nederlandsk parti ET, estisk parti FI, finsk parti DE, tysk parti HU, ungarsk parti SV, svensk romanske sprog og sprog fra Middelhavsområdet: parti FR, fransk parti EL, græsk parti IT, italiensk parti PT, portugisisk parti RO, rumænsk parti ES, spansk slaviske og baltiske sprog: parti BG, bulgarsk parti CS, tjekkisk parti LV, lettisk parti LT, litauisk parti PL, polsk parti SK, slovakisk parti SL, slovensk og agter at tildele ikke-eksklusive rammetjenesteydelsesaftaler (»kontrakterne«) til de udbydere, der har afgivet det økonomisk mest fordelagtige bud (»kontrahenterne«).
Mehr anzeigen
Metadaten der Bekanntmachung
Originalsprache: Englisch 🗣️
Dokumenttyp: Auftragsbekanntmachung
Art des Auftrags: Dienstleistungen
Verordnung: Europäische Institution/Agentur oder internationale Organisation
Gemeinsames Vokabular für öffentliche Aufträge (CPV)
Code: Übersetzungsdienste 📦
Zusätzlicher CPV-Code: Übersetzungsdienste 📦
Ort der Leistung
NUTS-Region: Frankfurt am Main, Kreisfreie Stadt 🏙️

Verfahren
Verfahrensart: Offenes Verfahren
Angebotsart: Angebot für alle Lose
Vergabekriterien
Wirtschaftlichstes Angebot

Öffentlicher Auftraggeber
Identität
Land: Deutschland 🇩🇪
Art des öffentlichen Auftraggebers: Europäische Institution/Agentur oder internationale Organisation
Name des öffentlichen Auftraggebers: Den Europæiske Centralbank
Postanschrift: Sonnemannstraße 22
Postleitzahl: 60314
Postort: Frankfurt am Main
Kontakt
Internetadresse: http://www.ecb.europa.eu 🌏
E-Mail: procurement@ecb.europa.eu 📧
Telefon: +49 69/13440 📞
Fax: +49 69/13447110 📠
URL der Dokumente: https://www.ecb.europa.eu/secure/procurement/ 🌏

Referenz
Daten
Absendedatum: 2017-05-02 📅
Einreichungsfrist: 2017-06-06 📅
Veröffentlichungsdatum: 2017-05-12 📅
Kennungen
Bekanntmachungsnummer: 2017/S 091-179402
ABl. S-Ausgabe: 91
Zusätzliche Informationen
Alle tilbudsgivere skal indgive oversættelsesprøve(r). Testen er til rådighed til download fredag 2.6.2017. De skriftlige prøver skal færdiggøres og indgives sammen med det øvrige udbudsmateriale.

Objekt
Umfang der Beschaffung
Kurze Beschreibung:
Den Europæiske Centralbank (ECB) søger via dette offentlige udbud egnede leverandører til intern og ekstern levering af oversættelse og andre beslægtede tjenester fra engelsk til visse af EU's sprog, nemlig:
germanske og finsk-ugriske sprog:
parti DA, dansk
parti NL, nederlandsk
parti ET, estisk
parti FI, finsk
parti DE, tysk
parti HU, ungarsk
parti SV, svensk
romanske sprog og sprog fra Middelhavsområdet:
parti FR, fransk
parti EL, græsk
parti IT, italiensk
parti PT, portugisisk
parti RO, rumænsk
parti ES, spansk
slaviske og baltiske sprog:
parti BG, bulgarsk
parti CS, tjekkisk
parti LV, lettisk
parti LT, litauisk
parti PL, polsk
parti SK, slovakisk
parti SL, slovensk
og agter at tildele ikke-eksklusive rammetjenesteydelsesaftaler (»kontrakterne«) til de udbydere, der har afgivet det økonomisk mest fordelagtige bud (»kontrahenterne«).
Geschätzter Gesamtwert: 4 620 000 EUR 💰
Informationen über Lose:
Tilbudsgiverne kan vælge at afgive bud på 1 eller flere sprog. Af hensyn til kontraktforvaltningen vil ECB ikke tildele kontrakterne enkeltvis for hvert parti, hvis tilbudsgiveren tildeles flere partier. Der vil blive tildelt 1 kontrakt for alle partier, som tildeles den samme tilbudsgiver.
Mehr anzeigen
Bezeichnung des Loses: Tjenester vedrørende intern tysk oversættelse
Losnummer: De-ihs
Kurze Beschreibung:
Kontrahenterne forventes at udføre tjenesterne vedrørende de pågældende sprog både internt og eksternt, afhængigt af ECB's behov. Om nødvendigt angives der specifikke partier for a) interne tjenester med ekstern støtte (f.eks. parti (sprogkode)-IHS) og b) eksterne outsourcede tjenester (f.eks. parti (sprogkode)-ROS).
Mehr anzeigen
Dauer: 48 Monate
Zusätzliche Informationen:
Alle tilbudsgivere skal indgive oversættelsesprøve(r). Testen er til rådighed til download fredag 2.6.2017. De skriftlige prøver skal færdiggøres og indgives sammen med det øvrige udbudsmateriale.
Bezeichnung des Loses: Tjenester vedrørende ekstern oversættelse til tysk
Losnummer: De-ros
Zusätzliche Informationen:
Alle tilbudsgivere skal indgive oversættelsesprøve(r). Testen er til rådighed til download fredag 2.6.2017. De skriftlige prøver skal færdiggøres og indgives sammen med det øvrige udbudsmateriale. ECB vil automatisk fordele kontrahenterne til pulje A eller B eller til begge puljer på grundlag af kvaliteten af deres bud. Se venligst udbudsmaterialet for yderligere oplysninger.
Mehr anzeigen
Bezeichnung des Loses: Tjenester vedrørende intern oversættelse til nederlandsk
Losnummer: Nl-ihs
Zusätzliche Informationen:
Alle tilbudsgivere skal indgive oversættelsesprøve(r). Testen er til rådighed til download fredag 2.6.2017. De skriftlige prøver skal færdiggøres og indgives sammen med det øvrige udbudsmateriale før sidste frist for indgivelse af bud.
Bezeichnung des Loses: Tjenester vedrørende intern oversættelse til finsk
Losnummer: Fi-ihs
Bezeichnung des Loses: Tjenester vedrørende intern oversættelse til fransk
Losnummer: Fr-ihs
Bezeichnung des Loses: Tjenester vedrørende intern oversættelse til græsk
Losnummer: El-ihs
Bezeichnung des Loses: Tjenester vedrørende intern oversættelse til italiensk
Losnummer: It-ihs
Bezeichnung des Loses: Tjenester vedrørende intern oversættelse til portugisisk
Losnummer: Pt-ihs
Bezeichnung des Loses: Tjenester vedrørende intern oversættelse til spansk
Losnummer: Es-ihs
Bezeichnung des Loses: Tjenester vedrørende ekstern oversættelse til nederlandsk
Losnummer: Nl-ros
Bezeichnung des Loses: Tjenester vedrørende ekstern oversættelse til finsk
Losnummer: Fi-ros
Bezeichnung des Loses: Tjenester vedrørende ekstern oversættelse til fransk
Losnummer: Fr-ros
Bezeichnung des Loses: Tjenester vedrørende ekstern oversættelse til græsk
Losnummer: El-ros
Bezeichnung des Loses: Tjenester vedrørende ekstern oversættelse til italiensk
Losnummer: It-ros
Bezeichnung des Loses: Tjenester vedrørende ekstern oversættelse til portugisisk
Losnummer: Pt-ros
Bezeichnung des Loses: Tjenester vedrørende ekstern oversættelse til spansk
Losnummer: Es-ros
Bezeichnung des Loses: Tjenester vedrørende oversættelse til dansk
Losnummer: Da
Kurze Beschreibung:
Kontrahenterne forventes at udføre tjenesterne vedrørende det pågældende sprog både internt og eksternt, afhængigt af ECB's behov.
Bezeichnung des Loses: Tjenester vedrørende oversættelse til estisk
Losnummer: Et
Bezeichnung des Loses: Tjenester vedrørende oversættelse til ungarsk
Losnummer: Hu
Bezeichnung des Loses: Tjenester vedrørende oversættelse til slovensk
Losnummer: Sl
Bezeichnung des Loses: Tjenester vedrørende oversættelse til rumænsk
Losnummer: Ro
Bezeichnung des Loses: Tjenester vedrørende oversættelse til bulgarsk
Losnummer: Bg
Bezeichnung des Loses: Tjenester vedrørende oversættelse til tjekkisk
Losnummer: Cs
Bezeichnung des Loses: Tjenester vedrørende oversættelse til lettisk
Losnummer: Lv
Bezeichnung des Loses: Tjenester vedrørende oversættelse til litauisk
Losnummer: Lt
Bezeichnung des Loses: Tjenester vedrørende oversættelse til polsk
Losnummer: Pl
Bezeichnung des Loses: Tjenester vedrørende oversættelse til slovakisk
Losnummer: Sk
Gemeinsames Vokabular für öffentliche Aufträge (CPV)
Zusätzlicher CPV-Code: RB11
Ort der Leistung
Hauptstandort oder Erfüllungsort:
De interne tjenester skal hovedsageligt ydes i ECB's lokaler. Se venligst udbudsmaterialet for yderligere oplysninger.
De eksterne tjenester udføres i kontrahentens lokaler. Se venligst udbudsmaterialet for yderligere oplysninger.
Tjenesterne skal udføres i kontrahentens og ECB's lokaler. Se venligst udbudsmaterialet for yderligere oplysninger.

Rechtliche, wirtschaftliche, finanzielle und technische Informationen
Bedingungen für die Teilnahme
Befähigung zur Berufsausübung: Som angivet i udbudsmaterialet.
Auftragsausführung
Bedingungen für die Vertragserfüllung:
I overensstemmelse med vilkår og betingelser i kontraktudkastet. Se oplysninger i udbudsmaterialet.

Verfahren
Zeitpunkt des Eingangs der Angebote: 18:00
Sprachen, in denen Angebote oder Teilnahmeanträge eingereicht werden können: Englisch 🗣️
Gültigkeitsdauer des Angebots: 6 Monate
Datum der Angebotseröffnung: 2017-06-07 📅
Zeitpunkt der Angebotseröffnung: 9:00

Öffentlicher Auftraggeber
Kontakt
Kontaktperson: Ellinoora Peltonen
Dokumente URL: https://www.ecb.europa.eu/secure/procurement/ 🌏

Referenz
Zusätzliche Informationen
Udbudsmaterialet kan downloades fra en internetplatform. Personer med interesse i at deltage i udbudsproceduren kan registrere sig via internetplatformen ved anvendelse af følgende internetadresse, brugernavn og password:
bruger-id: 003008/C/LGS/2017
password: 78C04E
Efter registrering vil man få tilsendt en e-mail med et nyt brugernavn og password. Internetadressen vil forblive den samme. Det nye brugernavn og password anvendes til at hente udbudsdokumentationen.
Registrering og download af udbudsdokumentationen udgør dog ikke alene en ansøgning/et bud. Deres ansøgning/bud skal indgives i trykt form til ECB, rettidigt, i det påkrævede format og med indhold som specificeret i ansøgnings-/udbudsmaterialet.
Hvis der opstår problemer med at opnå adgang til internetplatformen i forbindelse med registrering og/eller download af dokumentation, kan ECB kontaktes via den følgende e-mailadresse: procurement@ecb.europa.eu med angivelse af udbudsnummer og det pågældende problem.
Mehr anzeigen
ECB bestræber sig på at besvare alle spørgsmål vedrørende adgang hurtigst muligt, men kan ikke garantere en mindste svartid. ECB er ikke forpligtet til at besvare spørgsmål, der modtages efter fredag 2.6.2017 (17:30).
Udbudsproceduren er åben på lige vilkår for alle fysiske eller juridiske personer, der er bosiddende eller beliggende i Den Europæiske Union, og for alle fysiske og juridiske personer, som er bosiddende eller beliggende i et land, der har ratificeret Verdenshandelsorganisationens aftale om offentlige indkøb, eller som med Den Europæiske Union har indgået en bilateral aftale om indkøb i henhold til de bestemmelser, der er fastsat i disse aftaler.
Mehr anzeigen
Udbudsproceduren gennemføres i overensstemmelse med Den Europæiske Centralbanks afgørelse (EU) 2016/245 af 9.2.2016 til fastsættelse af regler om offentligt udbud (ECB/2016/2), (EUT L 45 af 20.2.2016, s. 15), som ændret, der er tilgængelig på ECB's websted på http://www.ecb.europa.eu/ecb/jobsproc/tenders/html/index.en.html
Mehr anzeigen
Under udbudsproceduren må tilbudsgivere ikke kontakte andre ECB-medarbejdere eller organisationer/personer, der arbejder for ECB, i forbindelse med denne udbudsprocedure, bortset fra kontaktpersonen angivet i afsnit I.1). Tilbudsgivere må heller ikke tage kontakt til potentielle konkurrenter, medmindre de har til hensigt at etablere en midlertidig sammenslutning med dem eller inddrage dem som underkontrahenter. Enhver overtrædelse af denne bestemmelse omkring kommunikationen kan føre til udelukkelse af tilbudsgiveren.
Mehr anzeigen

Ergänzende Informationen
Körper überprüfen
Name: Procurement Review Body of the European Central Bank, c/o Legal Advice Team
Postanschrift: Sonnemannstraße 20
Postort: Frankfurt am Main
Postleitzahl: 60314
Land: Deutschland 🇩🇪
Telefon: +49 6913440 📞
Fax: +49 6913446886 📠
Internetadresse: http://www.ecb.europa.eu 🌏
Informationen zu Fristen für Nachprüfungsverfahren:
15 dage fra modtagelse af oplysningerne angivet i artikel 34, stk. 3, i Den Europæiske Centralbanks afgørelse (EU) 2016/245 af 9.2.2016 om fastsættelse af regler om offentligt udbud (ECB/2016/2) eller, hvis der ikke er krævet oplysninger, 15 dage fra ikke-valgte tilbudsgiveres modtagelse af meddelelsen. Yderligere krav er anført i artikel 39 i denne afgørelse. En klage til Den Europæiske Ombudsmand medfører ikke, at fristen for indgivelse af en klage forlænges.
Mehr anzeigen
Für Mediationsverfahren zuständige Stelle
Name: Den Europæiske Ombudsmand
Postanschrift: 1 avenue du Président Robert Schuman
Postort: Strasbourg
Postleitzahl: 67001
Land: Frankreich 🇫🇷
Dienststelle, bei der Informationen über das Überprüfungsverfahren eingeholt werden können
Name: Central Procurement Office
Quelle: OJS 2017/S 091-179402 (2017-05-02)
Bekanntmachung über vergebene Aufträge (2018-10-09)
Objekt
Umfang der Beschaffung
Referenznummer: PRO-003008
Kurze Beschreibung:
Den Europæiske Centralbank (ECB) tildelte ved dette offentlige udbud adskillige kontrakter vedrørende intern og ekstern levering af oversættelser og andre beslægtede tjenesteydelser fra engelsk til visse EU-sprog, navnlig til: bulgarsk (parti BG), tjekkisk (parti CS), lettisk (parti LV), litauisk (parti LT), polsk (parti PL), slovakisk (parti SK), slovensk (parti SL), græsk (parti EL), spansk (parti ES), fransk (parti FR), italiensk (parti IT), portugisisk (parti PT), rumænsk (parti RO), dansk (parti DA), tysk (parti DE), estisk (parti ET), finsk (parti FI), ungarsk (parti HU), nederlandsk (parti NL) og svensk (parti SV). Indeværende bekendtgørelse om tildelte kontrakter vedrører 7 partier: BG, CS, LT, LV, PL, SK og SL. De resterende partier vil blive offentliggjort i separate bekendtgørelser om tildeling af kontrakter.
Mehr anzeigen
Gesamtwert des Auftrags: 4 620 000 EUR 💰
Metadaten der Bekanntmachung
Dokumenttyp: Bekanntmachung über vergebene Aufträge

Verfahren
Angebotsart: Entfällt

Öffentlicher Auftraggeber
Identität
Postanschrift: Sonnemannstrasse 22

Referenz
Daten
Absendedatum: 2018-10-09 📅
Veröffentlichungsdatum: 2018-10-20 📅
Kennungen
Bekanntmachungsnummer: 2018/S 203-461091
Verweist auf Bekanntmachung: 2017/S 091-179402
ABl. S-Ausgabe: 203
Zusätzliche Informationen
Den samlede værdi af udbuddet og de aftaler, der er angivet i denne bekendtgørelse om tildelte kontrakter, er vejledende, ikke-bindende skøn over udgifter på tidspunktet for tildeling af kontrakten. Kontrakternes faktiske værdi kan variere og vil afhænge af de faktiske forretningsmæssige behov. Indeværende bekendtgørelse om indgåede kontrakter vedrører 7 partier: BG, CS, LV, LT, PL, SK og SL. De resterende partier vil blive offentliggjort i separate bekendtgørelser om tildeling af kontrakter.
Mehr anzeigen

Objekt
Umfang der Beschaffung
Kurze Beschreibung:
Den Europæiske Centralbank (ECB) tildelte ved dette offentlige udbud adskillige kontrakter vedrørende intern og ekstern levering af oversættelser og andre beslægtede tjenesteydelser fra engelsk til visse EU-sprog, navnlig til: bulgarsk (parti BG), tjekkisk (parti CS), lettisk (parti LV), litauisk (parti LT), polsk (parti PL), slovakisk (parti SK), slovensk (parti SL), græsk (parti EL), spansk (parti ES), fransk (parti FR), italiensk (parti IT), portugisisk (parti PT), rumænsk (parti RO), dansk (parti DA), tysk (parti DE), estisk (parti ET), finsk (parti FI), ungarsk (parti HU), nederlandsk (parti NL) og svensk (parti SV).
Mehr anzeigen
Indeværende bekendtgørelse om tildelte kontrakter vedrører 7 partier: BG, CS, LT, LV, PL, SK og SL. De resterende partier vil blive offentliggjort i separate bekendtgørelser om tildeling af kontrakter.
Kontrahenten skal udføre følgende »tjenesteydelser« for ECB:
i) oversættelse af finansielle og økonomiske tekster fra engelsk til det relevante sprog
ii) revidering, redigering og korrekturlæsning af finansielle og økonomiske tekster på det relevante sprog
iii) udførelse af terminologiarbejde, herunder udtrækning, samling og sproglig kontrol af terminologi samt sidestilling af dokumenter
iv) vagttjeneste, dvs. kunne nås og være til rådighed for udførelse af hastearbejde i perioder fastlagt på forhånd
v) i sjældne tilfælde, og efter forudgående aftale med kontrahenten, kan der desuden anmodes om oversættelse til engelsk, hvis ECB’s eksisterende rammeaftaler fra tid til anden skulle være utilstrækkelige til at opfylde bankens behov.
Zusätzliche Informationen:
Den samlede værdi af udbuddet og de aftaler, der er angivet i denne bekendtgørelse om tildelte kontrakter, er vejledende, ikke-bindende skøn over udgifter på tidspunktet for tildeling af kontrakten.
Kontrakternes faktiske værdi kan variere og vil afhænge af de faktiske forretningsmæssige behov.
Indeværende bekendtgørelse om indgåede kontrakter vedrører 7 partier: BG, CS,
LV, LT, PL, SK og SL. De resterende partier vil blive offentliggjort i separate bekendtgørelser om tildeling af kontrakter.
LT, LV, PL, SK og SL. De resterende partier vil blive offentliggjort i separate bekendtgørelser om tildeling af kontrakter.
Ort der Leistung
Hauptstandort oder Erfüllungsort:
Tjenesterne skal leveres i kontrahentens og ECB’s lokaler. Se venligst udbudsmaterialet for yderligere oplysninger.

Verfahren
Vergabekriterien
Qualitätskriterium (Bezeichnung): Kvalitet af buddet
Qualitätskriterium (Gewichtung): 70%
Preis (Gewichtung): 30%

Auftragsvergabe
Datum des Vertragsabschlusses: 2018-05-25 📅
Name: Gabriela Tzekova
Postort: Sofia
Land: Bulgarien 🇧🇬
Gesamtwert des Auftrags: 120 000 EUR 💰
Datum des Vertragsabschlusses: 2018-05-11 📅
Name: Tanya Kirova
Datum des Vertragsabschlusses: 2018-05-15 📅
Name: Sofita Ltd
Datum des Vertragsabschlusses: 2018-05-09 📅
Name: Lada Petkova
Yoana Stoyanova
Hristina Nikolova Bankina
Postort: Aytos
Datum des Vertragsabschlusses: 2018-05-14 📅
Name: Easytranslate A/S
Postort: Nordhavn
Land: Dänemark 🇩🇰
Datum des Vertragsabschlusses: 2018-04-24 📅
Name: Kateřina Barochová
Postort: Prague
Land: Tschechien 🇨🇿
Gesamtwert des Auftrags: 160 000 EUR 💰
Datum des Vertragsabschlusses: 2018-04-23 📅
Name: Jan Šmrha
Datum des Vertragsabschlusses: 2018-04-25 📅
Name: Petra Vojtová
Postort: Čelákovice
Datum des Vertragsabschlusses: 2018-04-27 📅
Name: Milan Havlín PRESTO
Datum des Vertragsabschlusses: 2018-02-21 📅
Name: Eglė Bangaitienė
Postort: Vilnius
Land: Litauen 🇱🇹
Gesamtwert des Auftrags: 200 000 EUR 💰
Datum des Vertragsabschlusses: 2018-02-22 📅
Name: Justina Mielkaitienė
Ina Jatautiene
Raimondas Lipinskas
Datum des Vertragsabschlusses: 2018-04-09 📅
Name: Dace Kruste
Postort: Riga
Land: Lettland 🇱🇻
Gesamtwert des Auftrags: 150 000 EUR 💰
Datum des Vertragsabschlusses: 2018-04-08 📅
Name: Iveta Zemture
Postort: Ķekava
Datum des Vertragsabschlusses: 2018-04-06 📅
Name: Jānis Aniņš
Postort: Stopiņi Municipality
Datum des Vertragsabschlusses: 2018-03-31 📅
Name: Semantix A/S
Postort: Aarhus
Datum des Vertragsabschlusses: 2018-05-08 📅
Name: Emilia Lazanowska
Postort: Gdańsk
Land: Polen 🇵🇱
Datum des Vertragsabschlusses: 2018-05-07 📅
Name: Ryszard Moskal
Postort: Gdynia
Name: Jagoda Okla
Postort: Warszawa
Name: Iuridico Legal and Financial Translations
Datum des Vertragsabschlusses: 2018-05-18 📅
Name: Agnieszka Fabisiak
Viera Hocková
Postort: Humenné
Land: Slowakei 🇸🇰
Name: Branislav Húska
Postort: Senica
Datum des Vertragsabschlusses: 2018-04-26 📅
Name: Exe AS
Postort: Bratislava
Name: Polona Prodnik
Postort: Stahovica
Land: Slowenien 🇸🇮
Datum des Vertragsabschlusses: 2018-05-10 📅
Name: Marjana Karer
Postort: Ljubljana
Name: Amidas doo
Andrej Svetlićić
Informationen über Ausschreibungen
Anzahl der eingegangenen Angebote: 12
8
11
6
15
10

Ergänzende Informationen
Körper überprüfen
Name: Den Europæiske Centralbank, Procurement Review Body, c/o Legal Advice Team
Postanschrift: Sonnemannstrasse 20
Informationen zu Fristen für Nachprüfungsverfahren:
15 dage fra modtagelse af oplysningerne angivet i artikel 34, stk. 3, i ECB's afgørelse 2016/2 om regler for offentligt udbud eller, hvis der ikke er krævet oplysninger, 15 dage fra ikke-valgte tilbudsgiveres modtagelse af meddelelsen. Yderligere krav er anført i artikel 39 i denne afgørelse. En klage til Den Europæiske Ombudsmand medfører ikke, at fristen for indgivelse af en klage forlænges.
Mehr anzeigen
Quelle: OJS 2018/S 203-461091 (2018-10-09)
Bekanntmachung über vergebene Aufträge (2018-10-09)
Objekt
Umfang der Beschaffung
Kurze Beschreibung:
Den Europæiske Centralbank (ECB) tildelte ved dette offentlige udbud adskillige kontrakter vedrørende intern og ekstern levering af oversættelser og andre beslægtede tjenesteydelser fra engelsk til visse EU-sprog, navnlig til: bulgarsk (parti BG), tjekkisk (parti CS), lettisk (parti LV), litauisk (parti LT), polsk (parti PL), slovakisk (parti SK), slovensk (parti SL), græsk (parti EL), spansk (parti ES), fransk (parti FR), italiensk (parti IT), portugisisk (parti PT), rumænsk (parti RO), dansk (parti DA), tysk (parti DE), estisk (parti ET), finsk (parti FI), ungarsk (parti HU), nederlandsk (parti NL) og svensk (parti SV). Indeværende bekendtgørelse om tildelte kontrakter vedrører 6 partier: EL, ES, FR, IT, PT og RO. De resterende partier vil blive offentliggjort i separate bekendtgørelser om tildeling af kontrakter.
Mehr anzeigen
Gesamtwert des Auftrags: 4 620 000 EUR 💰

Referenz
Kennungen
Bekanntmachungsnummer: 2018/S 203-461092
Zusätzliche Informationen
Den samlede værdi af udbuddet og de aftaler, der er angivet i denne bekendtgørelse om tildelte kontrakter, er vejledende, ikke-bindende skøn over udgifter på tidspunktet for tildeling af kontrakten. Kontrakternes faktiske værdi kan variere og vil afhænge af de faktiske forretningsmæssige behov. Indeværende bekendtgørelse om indgåede kontrakter vedrører 6 partier: EL, ES, FR, IT, PT og RO. De resterende partier vil blive offentliggjort i separate bekendtgørelser om tildeling af kontrakter.
Mehr anzeigen

Objekt
Umfang der Beschaffung
Kurze Beschreibung:
Indeværende bekendtgørelse om tildelte kontrakter vedrører 6 partier: EL, ES, FR, IT, PT og RO. De resterende partier vil blive offentliggjort i separate bekendtgørelser om tildeling af kontrakter.
Bezeichnung des Loses: Tjenester vedrørende oversættelse til græsk
Losnummer: El
Zusätzliche Informationen:
Indeværende bekendtgørelse om indgåede kontrakter vedrører 6 partier: EL, ES, FR, IT, PT og RO. De resterende partier vil blive offentliggjort i separate bekendtgørelser om tildeling af kontrakter.
Bezeichnung des Loses: Tjenester vedrørende oversættelse til spansk
Losnummer: Es
Bezeichnung des Loses: Tjenester vedrørende oversættelse til fransk
Losnummer: Fr
Bezeichnung des Loses: Tjenester vedrørende oversættelse til italiensk
Losnummer: It
Bezeichnung des Loses: Tjenester vedrørende oversættelse til portugisisk
Losnummer: Pt

Verfahren
Vergabekriterien
Qualitätskriterium (Bezeichnung): Kvalitet
Qualitätskriterium (Gewichtung): 70
Preis (Gewichtung): 30

Auftragsvergabe
Datum des Vertragsabschlusses: 2018-04-18 📅
Name: Dimitra Stathopoulou
Postort: Nea Smyrni
Land: Griechenland 🇬🇷
Αττική 🏙️
Name: Konstantinos Palyvos
Postort: Halandri
Land: Ελλάδα  🏙️
Datum des Vertragsabschlusses: 2018-04-16 📅
Name: Klitos Paraskevopoulos
Postort: Athens
Name: Intertranslations S.A.
Datum des Vertragsabschlusses: 2018-06-08 📅
Name: Marta Alonso Pérez
Postort: Santurtzi
Land: Spanien 🇪🇸
Bizkaia 🏙️
Gesamtwert des Auftrags: 250 000 EUR 💰
Datum des Vertragsabschlusses: 2018-06-09 📅
Name: Ingrid Alves Grau
Postort: Madrid
Land: Madrid 🏙️
Datum des Vertragsabschlusses: 2018-06-12 📅
Name: Ricardo López Casanueva
Postort: Bilbao
Name: Jon García-Mugica
Datum des Vertragsabschlusses: 2018-06-11 📅
Name: Translator Legal and Financial S.L.
SeproTec Traducción e Interpretación S.L.
Datum des Vertragsabschlusses: 2018-07-02 📅
Name: Anna Guillerm
Postort: Munich
Land: Deutschland 🇩🇪
München, Kreisfreie Stadt 🏙️
Gesamtwert des Auftrags: 300 000 EUR 💰
Datum des Vertragsabschlusses: 2018-07-13 📅
Name: Catherine Brandenburg-Simeone
Postort: London
Land: Vereinigtes Königreich 🇬🇧
London 🏙️
Name: Sophie Marnat
Postort: Luxembourg
Land: Luxemburg 🇱🇺
Luxembourg 🏙️
Datum des Vertragsabschlusses: 2018-06-29 📅
Name: Marie-Claude Nicod
Postort: Saint-Herblain
Land: Frankreich 🇫🇷
Name: Telelingua International
Postort: Bruxelles
Land: Belgien 🇧🇪
Région de Bruxelles-Capitale/ Brussels Hoofdstedelijk Gewest 🏙️
Name: Intertranslations SA
Land: Aττική 🏙️
Datum des Vertragsabschlusses: 2018-07-03 📅
Name: Ubiqus Finance et Juridique SAS
Postort: Paris La Défense
Land: Continente 🏙️
Datum des Vertragsabschlusses: 2018-06-07 📅
Name: Archetype Translations Ltd
Gesamtwert des Auftrags: 280 000 EUR 💰
Datum des Vertragsabschlusses: 2018-06-13 📅
Name: Elena Magistro
Postort: Reggio Emilia
Land: Italien 🇮🇹
Reggio nell’Emilia 🏙️
Datum des Vertragsabschlusses: 2018-06-21 📅
Name: Maria Antonietta Fusco
Postort: Milan
Land: Milano 🏙️
Datum des Vertragsabschlusses: 2018-06-15 📅
Name: Welocalize Italy Srl
Datum des Vertragsabschlusses: 2018-05-29 📅
Land: Paris 🏙️
Name: Adele Oliveri
Postort: Rome
Land: Roma 🏙️
Datum des Vertragsabschlusses: 2018-05-22 📅
Name: Luís António Sena da Silva
Postort: Lisbon
Land: Portugal 🇵🇹
Área Metropolitana de Lisboa 🏙️
Datum des Vertragsabschlusses: 2018-05-31 📅
Name: Mariana Sousa Moreira
Postort: Porto
Land: Área Metropolitana do Porto 🏙️
Datum des Vertragsabschlusses: 2018-05-21 📅
Name: Seprotec Traducción e Interpretación SL
Ana Vozone
Postort: Cascais
Datum des Vertragsabschlusses: 2018-05-01 📅
Name: Transverbis SRL
Postort: Bucharest
Land: Rumänien 🇷🇴
Bucureşti 🏙️
Datum des Vertragsabschlusses: 2018-05-04 📅
Name: Iuliana Bozkurt
Datum des Vertragsabschlusses: 2018-05-02 📅
Name: Mihaela Craciunescu
Postort: Moreni
Land: Dâmboviţa 🏙️
Name: Ana-Maria Andronache
Postort: Cluj-Napoca
Land: Cluj 🏙️
Name: Issel Nord SrL
Postort: Follo (La Spezia)
Land: La Spezia 🏙️
Informationen über Ausschreibungen
Anzahl der eingegangenen Angebote: 9
22
21
16
13

Referenz
Zusätzliche Informationen
Udbudsmaterialet kan downloades fra en internetplatform. Personer med interesse i at deltage i udbudsproceduren bedes registrere sig via internetplatformen ved anvendelse af følgende internetadresse, brugernavn og password:
Bruger-id: 003008/C/LGS/2017
Password: 78C04E
Efter registrering tilsendes en e-mail med et nyt brugernavn og password. Internetadressen forbliver uændret. Anvend det nye brugernavn og password til at hente udbudsmaterialet.
Registrering og download af udbudsdokumentationen udgør dog ikke alene en ansøgning/et bud. Ansøgninger/bud skal indgives i trykt form til ECB rettidigt, i det påkrævede format og med indhold som specificeret i ansøgnings-/udbudsmaterialet.
ECB bestræber sig på at besvare alle spørgsmål vedrørende adgang hurtigst muligt, men kan ikke garantere en minimumssvartid. ECB er ikke forpligtet til at besvare spørgsmål, der modtages efter 2.6.2017 (17:30).
Udbudsproceduren udføres i overensstemmelse med afgørelse ECB/2016/2 af 9.2.2016 om fastsættelse af udbudsregler, EUT L 45 20.2.2016 s. 15, som ændret, der er tilgængelig på ECB's websted på http://www.ecb.europa.eu/ecb/jobsproc/tenders/html/index.en.html
Mehr anzeigen
Quelle: OJS 2018/S 203-461092 (2018-10-09)
Bekanntmachung über vergebene Aufträge (2018-10-09)
Objekt
Umfang der Beschaffung
Kurze Beschreibung:
Den Europæiske Centralbank (ECB) tildelte ved dette offentlige udbud adskillige kontrakter vedrørende intern og ekstern levering af oversættelser og andre beslægtede tjenesteydelser fra engelsk til visse EU-sprog, navnlig til: bulgarsk (parti BG), tjekkisk (parti CS), lettisk (parti LV), litauisk (parti LT), polsk (parti PL), slovakisk (parti SK), slovensk (parti SL), græsk (parti EL), spansk (parti ES), fransk (parti FR), italiensk (parti IT), portugisisk (parti PT), rumænsk (parti RO), dansk (parti DA), tysk (parti DE), estisk (parti ET), finsk (parti FI), ungarsk (parti HU), nederlandsk (parti NL) og svensk (parti SV). Indeværende bekendtgørelse om tildelte kontrakter vedrører 7 partier: DA, DE, ET, FI, HU, NL og SV. De resterende partier vil blive offentliggjort i separate bekendtgørelser om tildeling af kontrakter.
Mehr anzeigen
Gesamtwert des Auftrags: 4 620 000 EUR 💰

Referenz
Kennungen
Bekanntmachungsnummer: 2018/S 203-461093
Zusätzliche Informationen
Den samlede værdi af udbuddet og de aftaler, der er angivet i denne bekendtgørelse om tildelte kontrakter, er vejledende, ikke-bindende skøn over udgifter på tidspunktet for tildeling af kontrakten. Kontrakternes faktiske værdi kan variere og vil afhænge af de faktiske forretningsmæssige behov. Indeværende bekendtgørelse om indgåede kontrakter vedrører 7 partier: DA, DE, ET, FI, HU, NL og SV. De resterende partier vil blive offentliggjort i separate bekendtgørelser om tildeling af kontrakter.
Mehr anzeigen

Objekt
Umfang der Beschaffung
Kurze Beschreibung:
Indeværende bekendtgørelse om tildelte kontrakter vedrører 7 partier: DA, DE, ET, FI, HU, NL og SV. De resterende partier vil blive offentliggjort i separate bekendtgørelser om tildeling af kontrakter.
Losnummer: Lot DA
Zusätzliche Informationen:
Indeværende bekendtgørelse om indgåede kontrakter vedrører 7 partier: DA, DE, ET, FI, HU, NL og SV. De resterende partier vil blive offentliggjort i separate bekendtgørelser om tildeling af kontrakter.
Bezeichnung des Loses: Tjenester vedrørende oversættelse til tysk
Losnummer: Lot DE
Lot ET
Bezeichnung des Loses: Tjenester vedrørende oversættelse til finsk
Losnummer: Lot FI
Lot HU
Bezeichnung des Loses: Tjenester vedrørende oversættelse til nederlandsk
Losnummer: Lot NL
Bezeichnung des Loses: Tjenester vedrørende oversættelse til svensk
Losnummer: Lot SV

Auftragsvergabe
Name: Gun Leeberg
Postort: Aakirkeby
Land: Danmark 🏙️
Name: Lena Koch
Postort: Ringkøbing
Datum des Vertragsabschlusses: 2018-05-24 📅
Name: Lene Bigum Christensen
Postort: Holbæk
Århus
Name: ONCALL Europa Language Services
Datum des Vertragsabschlusses: 2018-07-07 📅
Name: Uhlingo — Rachel Uhlhorn
Postort: Berlin
Land: Berlin 🏙️
Gesamtwert des Auftrags: 1 400 000 EUR 💰
Datum des Vertragsabschlusses: 2018-07-04 📅
Name: Birgitt Bohn
Postort: Frankfurt am Main
Land: Frankfurt am Main, Kreisfreie Stadt 🏙️
Name: Sprachenservice und Informationsmanagement GmbH
Postort: Mannheim
Land: Mannheim, Stadtkreis 🏙️
Name: Wordflow Translation and Software GmbH
Postort: Walldorf
Land: Baden-Württemberg 🏙️
Datum des Vertragsabschlusses: 2018-07-06 📅
Name: Petra Dorn
Postort: Ostfildern
Name: Sandra Janisch
Postort: Kyburg
Land: Schweiz 🇨🇭
Zürich 🏙️
Name: ALINEA Financial Translations GbR
Datum des Vertragsabschlusses: 2018-07-09 📅
Name: Kai Zimmermann
Postort: Güttingen
Land: Thurgau 🏙️
Name: Beate Maier
Postort: Hilden
Land: Düsseldorf 🏙️
Name: Juliette Blume
Postort: Geneva
Land: Genève 🏙️
Name: Jutta Knoke
Ü-Werk GmbH
Postort: Landshut
Land: Bayern 🏙️
Datum des Vertragsabschlusses: 2018-07-05 📅
Name: Lionbridge International Unlimited Company
Land: Arr. de Bruxelles-Capitale/Arr. Brussel-Hoofdstad 🏙️
Datum des Vertragsabschlusses: 2018-03-08 📅
Name: Brando Consulting OÜ
Postort: Kelvingi
Land: Estland 🇪🇪
Datum des Vertragsabschlusses: 2018-03-16 📅
Name: Ulle Allsalu
Postort: Tallinn
Land: Eesti 🏙️
Name: Noode OÜ
Datum des Vertragsabschlusses: 2018-04-12 📅
Name: Johanna Maria Blomqvist
Postort: Nakkila
Land: Finnland 🇫🇮
Datum des Vertragsabschlusses: 2018-04-22 📅
Name: Tekstityö Sirpa Merilainen
Postort: Helsinki
Datum des Vertragsabschlusses: 2018-04-20 📅
Name: Titia Schuurman
Land: Helsinki-Uusimaa 🏙️
Name: Eutex
Datum des Vertragsabschlusses: 2018-04-19 📅
Name: Investrans Oy
Datum des Vertragsabschlusses: 2018-05-03 📅
Name: AAC Global Oy
Leena Leinonen
Postort: Choisy-le-Roi
Land: Ile-de-France 🏙️
Name: Balázs Vásári
Postort: Welling
Name: Gáspár Bence eV
Postort: Budapest
Land: Ungarn 🇭🇺
Name: Intercontact Budapest Kft.
Land: Budapest 🏙️
Name: Krisztina Olasz
Postort: Bonn
Land: Bonn, Kreisfreie Stadt 🏙️
Name: P and V International Servicing Ltd
András Ottlik
Pásztor and Pásztor Kkt
Postort: Szentendre
Name: Brenda Mudde
Postort: Amsterdam
Land: Niederlande 🇳🇱
Groot-Amsterdam 🏙️
Datum des Vertragsabschlusses: 2018-04-30 📅
Name: Anita Graafland
TransPerfect Translations BV
Sara Reyniers
Postort: Gent
Land: Arr. Gent 🏙️
Name: David Bequé
Livewords
Postort: Amstelveen
Datum des Vertragsabschlusses: 2018-05-23 📅
Name: Analogica AB
Postort: Limhamm
Land: Schweden 🇸🇪
Datum des Vertragsabschlusses: 2018-05-30 📅
Name: Lena-Mari Bergström
Postort: Västra Frölunda
Name: Erik Mächs
Postort: Bruges
Land: Arr. Brugge 🏙️
Name: Daniel Jonsson
Postort: Tyresö
Datum des Vertragsabschlusses: 2018-05-16 📅
Name: Kern AG
Jan Granroth-Hasselgren
Postort: Bromma
Name: Mathilda Haraldsson
Postort: Bjärnum
Informationen über Ausschreibungen
Anzahl der eingegangenen Angebote: 26

Referenz
Zusätzliche Informationen
Efter registrering vil man få tilsendt en e-mail med et nyt brugernavn og password. Internetadressen vil forblive den samme. Anvend det nye brugernavn og password til at hente udbudsmaterialet.

Ergänzende Informationen
Körper überprüfen
Informationen zu Fristen für Nachprüfungsverfahren:
15 dage fra modtagelse af oplysningerne angivet i artikel 34, stk. 3, i ECB's afgørelse 2016/2 om regler for offentligt udbud eller, hvis der ikke er anmodet om oplysninger, 15 dage fra ikke-valgte tilbudsgiveres modtagelse af meddelelsen. Yderligere krav er anført i artikel 39 i denne afgørelse. En klage til Den Europæiske Ombudsmand medfører ikke, at fristen for indgivelse af en klage forlænges.
Mehr anzeigen
Quelle: OJS 2018/S 203-461093 (2018-10-09)