The European Central Bank (ECB) is looking through this open procedure for suppliers for the provision of translation services from Estonian, Finnish and Latvian into English. The requested services will be divided into 3 lots: — lot 1: the provision of translation services from Estonian into English, — lot 2: the provision of translation services from Latvian into English, — lot 3: the provision of translation services from Finnish into English. The ECB intends to award framework contracts (the ‘contract’) with a duration of up to 4 years to a maximum, per lot, of 4 providers offering the best value for money. Tenderers may apply for 1, 2 or all 3 lots.
Deadline
Die Frist für den Eingang der Angebote war 2017-10-16.
Die Ausschreibung wurde veröffentlicht am 2017-09-08.
Anbieter
Die folgenden Lieferanten werden in Vergabeentscheidungen oder anderen Beschaffungsunterlagen erwähnt:
Auftragsbekanntmachung (2017-09-08) Objekt Umfang der Beschaffung
Titel: EZB - Übersetzungsdienste aus dem Estnischen, Finnischen und Lettischen ins Englische
Referenznummer: PRO-003474.
Kurze Beschreibung:
Den Europæiske Centralbank søger via dette offentlige udbud leverandører af oversættelsestjenester fra estisk, finsk og lettisk til engelsk.
De ønskede tjenesteydelser vil blive opdelt i 3 partier:
— parti 1: levering af oversættelsestjenester fra estisk til engelsk
— parti 2: levering af oversættelsestjenester fra lettisk til engelsk
— parti 3: levering af oversættelsestjenester fra finsk til engelsk.
ECB agter at tildele rammekontrakter (»kontrakten«) med en varighed på op til 4 år til maksimalt 4 udbydere pr. parti, som tilbyder den største værdi for pengene. Tilbudsgivere kan afgive bud på 1, 2 eller 3 partier.
Den Europæiske Centralbank søger via dette offentlige udbud leverandører af oversættelsestjenester fra estisk, finsk og lettisk til engelsk.
De ønskede tjenesteydelser vil blive opdelt i 3 partier:
— parti 1: levering af oversættelsestjenester fra estisk til engelsk
— parti 2: levering af oversættelsestjenester fra lettisk til engelsk
— parti 3: levering af oversættelsestjenester fra finsk til engelsk.
ECB agter at tildele rammekontrakter (»kontrakten«) med en varighed på op til 4 år til maksimalt 4 udbydere pr. parti, som tilbyder den største værdi for pengene. Tilbudsgivere kan afgive bud på 1, 2 eller 3 partier.
Metadaten der Bekanntmachung
Originalsprache: Englisch 🗣️
Dokumenttyp: Auftragsbekanntmachung
Art des Auftrags: Dienstleistungen
Verordnung: Europäische Institution/Agentur oder internationale Organisation
Gemeinsames Vokabular für öffentliche Aufträge (CPV)
Code: Übersetzungsdienste📦
Zusätzlicher CPV-Code: Übersetzungsdienste📦 Ort der Leistung
NUTS-Region: Eesti 🏙️
Lietuva 🏙️
Suomi/Finland 🏙️
Verfahren
Verfahrensart: Offenes Verfahren
Angebotsart: Angebot für alle Lose
Vergabekriterien
Wirtschaftlichstes Angebot
Öffentlicher Auftraggeber Identität
Land: Deutschland 🇩🇪
Art des öffentlichen Auftraggebers: Europäische Institution/Agentur oder internationale Organisation
Name des öffentlichen Auftraggebers: Den Europæiske Centralbank
Postanschrift: Sonnemannstraße 22
Postleitzahl: 60314
Postort: Frankfurt am Main
Kontakt
Internetadresse: http://www.ecb.europa.eu🌏
E-Mail: procurement@ecb.europa.eu📧
Telefon: +49 69/13440📞
Fax: +49 69/13447110 📠
URL der Dokumente: https://www.ecb.europa.eu/secure/procurement/🌏
Kontrahenterne vil blive anmodet om at levere tjenesteydelserne eksternt. Dog kan ECB i ganske særlige tilfælde anmode en kontrahent om at levere tjenesteydelserne internt (dvs. i ECB's lokaler i Frankfurt am Main) i en kort periode.
Objekt Umfang der Beschaffung
Kurze Beschreibung:
Den Europæiske Centralbank søger via dette offentlige udbud leverandører af oversættelsestjenester fra estisk, finsk og lettisk til engelsk.
De ønskede tjenesteydelser vil blive opdelt i 3 partier:
— parti 1: levering af oversættelsestjenester fra estisk til engelsk
— parti 2: levering af oversættelsestjenester fra lettisk til engelsk
— parti 3: levering af oversættelsestjenester fra finsk til engelsk.
ECB agter at tildele rammekontrakter (»kontrakten«) med en varighed på op til 4 år til maksimalt 4 udbydere pr. parti, som tilbyder den største værdi for pengene. Tilbudsgivere kan afgive bud på 1, 2 eller 3 partier.
Geschätzter Gesamtwert: 220 000 EUR 💰
Bezeichnung des Loses: Levering af oversættelsestjenester fra estisk til engelsk
Losnummer: 1
Kurze Beschreibung:
ECB's afdeling for engelsk oversættelse og redigering søger erfarne oversættere til at levere eksterne oversættelsestjenester fra estisk til engelsk.
I denne opfordring til afgivelse af bud omfatter en henvisning til en »ekstern oversætter« oversættere på freelancebasis, oversættere, der er ansatte hos bureauer, oversættere, der indgår i en midlertidig sammenslutning, og eksterne oversættere, der er eller kan være underkontrahenter af en tilbudsgiver i forbindelse med dette udbud. Kontrahenterne vil blive anmodet om at levere tjenesteydelserne eksternt.
I denne opfordring til afgivelse af bud omfatter en henvisning til en »ekstern oversætter« oversættere på freelancebasis, oversættere, der er ansatte hos bureauer, oversættere, der indgår i en midlertidig sammenslutning, og eksterne oversættere, der er eller kan være underkontrahenter af en tilbudsgiver i forbindelse med dette udbud. Kontrahenterne vil blive anmodet om at levere tjenesteydelserne eksternt.
Geschätzter Wert ohne MwSt: 140 000 EUR 💰
Dauer: 36 Monate
Beschreibung der Verlängerungen:
Kontrakten kan forlænges én gang med 12 måneder. Kontraktens maksimale varighed er derfor 4 år.
Zusätzliche Informationen:
Kontrahenterne vil blive anmodet om at levere tjenesteydelserne eksternt. Dog kan ECB i ganske særlige tilfælde anmode en kontrahent om at levere tjenesteydelserne internt (dvs. i ECB's lokaler i Frankfurt am Main) i en kort periode.
Bezeichnung des Loses: Levering af oversættelsestjenester fra lettisk til engelsk
Losnummer: 2
Kurze Beschreibung:
ECB's afdeling for engelsk oversættelse og redigering søger erfarne oversættere til at levere eksterne oversættelsestjenester fra lettisk til engelsk.
Geschätzter Wert ohne MwSt: 40 000 EUR 💰
Bezeichnung des Loses: Levering af oversættelsestjenester fra finsk til engelsk
Losnummer: 3
Kurze Beschreibung:
ECB's afdeling for engelsk oversættelse og redigering søger erfarne oversættere til at levere eksterne oversættelsestjenester fra finsk til engelsk.
Ort der Leistung
Hauptstandort oder Erfüllungsort: i kontrahentens lokaler.
Rechtliche, wirtschaftliche, finanzielle und technische Informationen Bedingungen für die Teilnahme
Befähigung zur Berufsausübung: Som angivet i udbudsmaterialet.
Auftragsausführung
Bedingungen für die Vertragserfüllung:
I overensstemmelse med vilkår og betingelser i kontraktudkastet. Se oplysninger i udbudsmaterialet.
Verfahren
Anzahl der in Betracht zu ziehenden Teilnehmer: 4
Sprachen, in denen Angebote oder Teilnahmeanträge eingereicht werden können: Englisch 🗣️
Gültigkeitsdauer des Angebots: 6 Monate
Datum der Angebotseröffnung: 2017-10-17 📅
Zeitpunkt der Angebotseröffnung: 9:00
Ort des Eröffnungstermins: Frankfurt am Main, første tilgængelige dato.
Referenz Zusätzliche Informationen
Voraussichtlicher Zeitpunkt weiterer Bekanntmachungen: hvert 4. år.
Udbudsmaterialet kan downloades fra en internetplatform. Personer med interesse i at deltage i udbudsproceduren kan registrere sig via internetplatformen ved anvendelse af følgende internetadresse, brugernavn og password:
Efter registrering vil man få tilsendt en e-mail med et nyt brugernavn og password. Internetadressen vil forblive den samme. Det nye brugernavn og password anvendes til at hente udbudsdokumentationen.
Registrering og download af udbudsmaterialet alene udgør ikke et bud. Deres bud skal indgives i papirform til ECB, rettidigt, i det påkrævede format og med indhold som specificeret i udbudsmaterialet.
Hvis der opstår problemer med at opnå adgang til internetplatformen i forbindelse med registrering og/eller download af dokumentation, kan ECB kontaktes via den følgende e-mailadresse: procurement@ecb.europa.eu med angivelse af udbudsnummer og det pågældende problem.
Hvis der opstår problemer med at opnå adgang til internetplatformen i forbindelse med registrering og/eller download af dokumentation, kan ECB kontaktes via den følgende e-mailadresse: procurement@ecb.europa.eu med angivelse af udbudsnummer og det pågældende problem.
ECB bestræber sig på at besvare alle spørgsmål vedrørende adgang hurtigst muligt, men kan ikke garantere en mindste svartid. ECB er ikke forpligtet til at besvare spørgsmål, der modtages mindre end 7 dage før sidste frist for afgivelse af bud.
Udbudsproceduren er åben på lige vilkår for alle fysiske eller juridiske personer, der er bosiddende eller beliggende i Den Europæiske Union, og for alle fysiske og juridiske personer, som er bosiddende eller beliggende i et land, der har ratificeret Verdenshandelsorganisationens aftale om offentlige indkøb, eller som med Den Europæiske Union har indgået en bilateral aftale om indkøb i henhold til de bestemmelser, der er fastsat i disse aftaler.
Udbudsproceduren er åben på lige vilkår for alle fysiske eller juridiske personer, der er bosiddende eller beliggende i Den Europæiske Union, og for alle fysiske og juridiske personer, som er bosiddende eller beliggende i et land, der har ratificeret Verdenshandelsorganisationens aftale om offentlige indkøb, eller som med Den Europæiske Union har indgået en bilateral aftale om indkøb i henhold til de bestemmelser, der er fastsat i disse aftaler.
Udbudsproceduren gennemføres i overensstemmelse med Den Europæiske Centralbanks afgørelse (EU) 2016/245 af 9.2.2016 til fastsættelse af regler om offentligt udbud (ECB/2016/2), EUT L 45 af 20.2.2016, s. 15, som ændret, der er tilgængelig på ECB's websted på http://www.ecb.europa.eu/ecb/jobsproc/tenders/html/index.en.html
Udbudsproceduren gennemføres i overensstemmelse med Den Europæiske Centralbanks afgørelse (EU) 2016/245 af 9.2.2016 til fastsættelse af regler om offentligt udbud (ECB/2016/2), EUT L 45 af 20.2.2016, s. 15, som ændret, der er tilgængelig på ECB's websted på http://www.ecb.europa.eu/ecb/jobsproc/tenders/html/index.en.html
Under udbudsproceduren må tilbudsgivere ikke kontakte andre ECB-medarbejdere eller organisationer/personer, der arbejder for ECB, i forbindelse med denne udbudsprocedure, bortset fra kontaktpersonen angivet i afsnit I.1). Tilbudsgivere må heller ikke tage kontakt til potentielle konkurrenter, medmindre de har til hensigt at etablere en midlertidig sammenslutning med dem eller inddrage dem som underkontrahenter. Enhver overtrædelse af denne bestemmelse omkring kommunikationen kan føre til udelukkelse af tilbudsgiveren.
Under udbudsproceduren må tilbudsgivere ikke kontakte andre ECB-medarbejdere eller organisationer/personer, der arbejder for ECB, i forbindelse med denne udbudsprocedure, bortset fra kontaktpersonen angivet i afsnit I.1). Tilbudsgivere må heller ikke tage kontakt til potentielle konkurrenter, medmindre de har til hensigt at etablere en midlertidig sammenslutning med dem eller inddrage dem som underkontrahenter. Enhver overtrædelse af denne bestemmelse omkring kommunikationen kan føre til udelukkelse af tilbudsgiveren.
Ergänzende Informationen Körper überprüfen
Name: Procurement Review Body of the European Central Bank, c/o Legal Advice Team
Postanschrift: Sonnemannstraße 20
Postort: Frankfurt am Main
Postleitzahl: 60314
Land: Deutschland 🇩🇪
Telefon: +49 6913440📞
Fax: +49 6913446886 📠
Internetadresse: http://www.ecb.europa.eu🌏
Informationen zu Fristen für Nachprüfungsverfahren:
15 dage fra modtagelse af oplysningerne angivet i artikel 34, stk. 3, i Den Europæiske Centralbanks afgørelse (EU) 2016/245 af 9.2.2016 om fastsættelse af regler om offentligt udbud (ECB/2016/2) eller, hvis der ikke er krævet oplysninger, 15 dage fra ikke-valgte tilbudsgiveres modtagelse af meddelelsen. Yderligere krav er anført i artikel 39 i denne afgørelse. En klage til Den Europæiske Ombudsmand medfører ikke, at fristen for indgivelse af en klage forlænges.
Informationen zu Fristen für Nachprüfungsverfahren
15 dage fra modtagelse af oplysningerne angivet i artikel 34, stk. 3, i Den Europæiske Centralbanks afgørelse (EU) 2016/245 af 9.2.2016 om fastsættelse af regler om offentligt udbud (ECB/2016/2) eller, hvis der ikke er krævet oplysninger, 15 dage fra ikke-valgte tilbudsgiveres modtagelse af meddelelsen. Yderligere krav er anført i artikel 39 i denne afgørelse. En klage til Den Europæiske Ombudsmand medfører ikke, at fristen for indgivelse af en klage forlænges.
Für Mediationsverfahren zuständige Stelle
Name: Den Europæiske Ombudsmand
Postanschrift: 1 avenue du Président Robert Schuman
Postort: Strasbourg
Postleitzahl: 67001
Land: Frankreich 🇫🇷 Dienststelle, bei der Informationen über das Überprüfungsverfahren eingeholt werden können
Name: Central Procurement Office
Quelle: OJS 2017/S 180-367815 (2017-09-08)
Bekanntmachung über vergebene Aufträge (2018-08-07) Objekt Umfang der Beschaffung
Titel: EZB - Übersetzungsdienste aus dem Estnischen, Lettischen und Finnischen ins Englische
Referenznummer: PRO-003474
Kurze Beschreibung:
Den Europæiske Centralbank søger via dette offentlige udbud leverandører af oversættelsestjenester fra estisk, lettisk og finsk til engelsk.
De ønskede tjenesteydelser blev opdelt i 3 partier:
— parti 1: levering af oversættelsestjenester fra estisk til engelsk
— parti 2: levering af oversættelsestjenester fra lettisk til engelsk
— parti 3: levering af oversættelsestjenester fra finsk til engelsk.
ECB tildelte rammeaftaler (»kontrakten«) med en varighed på op til 4 år.
Den samlede værdi af udbuddet og de aftaler, der er angivet i denne bekendtgørelse om indgåede kontrakter, er vejledende, ikke-bindende skøn over udgifter på tidspunktet for tildeling af kontrakten.
Kontrakternes faktiske værdi kan variere og vil afhænge af de faktiske forretningsmæssige behov.
Dette udbud har en varighed på 3 år, med mulighed for forlængelse med maks. 1 yderligere år.
Den samlede værdi af udbuddet og de aftaler, der er angivet i denne bekendtgørelse om indgåede kontrakter, er vejledende, ikke-bindende skøn over udgifter på tidspunktet for tildeling af kontrakten.
Kontrakternes faktiske værdi kan variere og vil afhænge af de faktiske forretningsmæssige behov.
Dette udbud har en varighed på 3 år, med mulighed for forlængelse med maks. 1 yderligere år.
Objekt Umfang der Beschaffung
Kurze Beschreibung:
Den Europæiske Centralbank søger via dette offentlige udbud leverandører af oversættelsestjenester fra estisk, lettisk og finsk til engelsk.
De ønskede tjenesteydelser blev opdelt i 3 partier:
ECB tildelte rammeaftaler (»kontrakten«) med en varighed på op til 4 år.
Bezeichnung des Loses: Parti 1: Levering af oversættelsestjenester fra estisk til engelsk
Kurze Beschreibung: Oversættelse fra estisk til engelsk.
Zusätzliche Informationen:
Den samlede værdi af udbuddet og de aftaler, der er angivet i denne bekendtgørelse om indgåede kontrakter, er vejledende, ikke-bindende skøn over udgifter på tidspunktet for tildeling af kontrakten.
Kontrakternes faktiske værdi kan variere og vil afhænge af de faktiske forretningsmæssige behov.
Dette udbud har en varighed på 3 år, med mulighed for forlængelse med maks. 1 yderligere år.
Bezeichnung des Loses: Parti 2: Levering af oversættelsestjenester fra lettisk til engelsk
Kurze Beschreibung: Oversættelse fra lettisk til engelsk.
Bezeichnung des Loses: Parti 3: Levering af oversættelsestjenester fra finsk til engelsk
Kurze Beschreibung: Oversættelse fra finsk til engelsk.
Ort der Leistung
Hauptstandort oder Erfüllungsort:
Kontrahenterne vil levere tjenesteydelserne eksternt. I ganske særlige tilfælde kan ECB anmode en kontrahent om at levere tjenesteydelserne i ECB's lokaler i Frankfurt am Main.
Auftragsvergabe
Datum des Vertragsabschlusses: 2018-06-11 📅
Name: Ulle Allsalu
Postort: Tallinn
Land: Estland 🇪🇪
Eesti 🏙️
Gesamtwert des Auftrags: 120 000 EUR 💰
Datum des Vertragsabschlusses: 2018-06-06 📅
Name: Avatar OÜ
Postort: Kõrveküla
Datum des Vertragsabschlusses: 2018-06-04 📅
Name: Noode OÜ
Datum des Vertragsabschlusses: 2018-06-21 📅
Name: AAC Global Oy
Postort: Helsinki
Land: Finnland 🇫🇮
Datum des Vertragsabschlusses: 2018-06-14 📅
Name: AD VERBUM Ltd
Postort: Riga
Land: Lettland 🇱🇻
Latvija 🏙️
Gesamtwert des Auftrags: 40 000 EUR 💰
Datum des Vertragsabschlusses: 2018-06-15 📅
Name: Wessex Translations Limited
Postort: Romsey
Land: Vereinigtes Königreich 🇬🇧
Datum des Vertragsabschlusses: 2018-06-13 📅
Name: Intertranslations Ltd
Postort: Athens
Land: Griechenland 🇬🇷
Ελλάδα 🏙️
Datum des Vertragsabschlusses: 2018-06-16 📅
Name: RixTrans Ltd
Datum des Vertragsabschlusses: 2018-06-12 📅
Name: Semantix Finland Oy
Gesamtwert des Auftrags: 60 000 EUR 💰
Datum des Vertragsabschlusses: 2018-06-07 📅
Name: Ulla Lehto
Datum des Vertragsabschlusses: 2018-06-26 📅
Name: Tekstityö Sirpa Meriläinen
Informationen über Ausschreibungen
Anzahl der eingegangenen Angebote: 14
10
8
Öffentlicher Auftraggeber Kontakt
Kontaktperson: Corina Negrea
Kontraktens/kontrakternes samlede værdi, der er anført i del V.2.4, er et vejledende, ikke-bindende udgiftsskøn på tidspunktet for tildeling af kontrakten. Kontraktens/kontrakternes faktiske værdi kan variere og vil afhænge af de faktiske behov.
Den anslåede værdi, der angives af kontrahenten i rammeaftaler med flere leverandører, henviser til kontraktens samlede værdi.
Ergänzende Informationen Körper überprüfen
Name: Den Europæiske Centralbank, Procurement Review Body, c/o Legal Advice Team
Postanschrift: Sonnemannstrasse 20
Informationen zu Fristen für Nachprüfungsverfahren:
15 dage fra modtagelse af oplysningerne angivet i artikel 34, stk. 3, i ECB's afgørelse 2016/2 om regler for offentligt udbud eller, hvis der ikke er krævet oplysninger, 15 dage fra ikke-valgte tilbudsgiveres modtagelse af meddelelsen. Yderligere krav er anført i artikel 39 i denne afgørelse. En klage til Den Europæiske Ombudsmand medfører ikke, at fristen for indgivelse af en klage forlænges.
Informationen zu Fristen für Nachprüfungsverfahren
15 dage fra modtagelse af oplysningerne angivet i artikel 34, stk. 3, i ECB's afgørelse 2016/2 om regler for offentligt udbud eller, hvis der ikke er krævet oplysninger, 15 dage fra ikke-valgte tilbudsgiveres modtagelse af meddelelsen. Yderligere krav er anført i artikel 39 i denne afgørelse. En klage til Den Europæiske Ombudsmand medfører ikke, at fristen for indgivelse af en klage forlænges.