Dolmetscherleistungen im Zusammenhang mit ausländerbehördlichen Tätigkeiten
Land Hessen, vertreten durch Hessisches Competence Center – Zentrale Beschaffung
Dolmetscherleistungen im Zusammenhang mit ausländerbehördlichen Tätigkeiten
DeadlineDie Frist für den Eingang der Angebote war 2019-03-12. Die Ausschreibung wurde veröffentlicht am 2019-02-06.
AnbieterDie folgenden Lieferanten werden in Vergabeentscheidungen oder anderen Beschaffungsunterlagen erwähnt:
Wer? Wie? Wo?- • Deutschland › Hessen
Geschichte der Beschaffung
| Datum | Dokument |
|---|---|
| 2019-02-06 | Auftragsbekanntmachung |
| 2019-05-20 | Bekanntmachung über vergebene Aufträge |
Auftragsbekanntmachung (2019-02-06)
Objekt
Umfang der Beschaffung
Titel: Dolmetscherdienste
Referenznummer: VG-0437-2019-0013
Kurze Beschreibung: Dolmetscherleistungen im Zusammenhang mit ausländerbehördlichen Tätigkeiten
Metadaten der Bekanntmachung
Originalsprache: Deutsch 🗣️
Dokumenttyp: Auftragsbekanntmachung
Art des Auftrags: Dienstleistungen
Verordnung: Europäische Union, mit GPA-Beteiligung
Gemeinsames Vokabular für öffentliche Aufträge (CPV)
Code: Dolmetscherdienste 📦
Zusätzlicher CPV-Code: Dolmetscherdienste 📦
Ort der Leistung
NUTS-Region: Hessen 🏙️
Verfahren
Verfahrensart: Offenes Verfahren
Angebotsart: Angebot ausschließlich für ein Los
Vergabekriterien
Niedrigster Preis
Öffentlicher Auftraggeber
Identität
Land: Deutschland 🇩🇪
Art des öffentlichen Auftraggebers: Regional- oder Kommunalbehörde
Name des öffentlichen Auftraggebers: Land Hessen, vertreten durch Hessisches Competence Center – Zentrale Beschaffung
Postanschrift: Rheingaustraße 186
Postleitzahl: 65203
Postort: Wiesbaden
Kontakt
Internetadresse: https://vergabe.hessen.de 🌏
E-Mail: beschaffung@hcc.hessen.de 📧
Telefon: +49 611/6939-354 📞
Fax: +49 611/6939-400 📠
URL der Dokumente: https://vergabe.hessen.de/NetServer/TenderingProcedureDetails?function=_Details&TenderOID=54321-Tender-16813cbaf66-77033cf46456aaa9 🌏
URL der Teilnahme: https://vergabe.hessen.de 🌏
Referenz
Daten
Absendedatum: 2019-02-06 📅
Einreichungsfrist: 2019-03-12 📅
Veröffentlichungsdatum: 2019-02-08 📅
Datum des Beginns: 2019-06-01 📅
Datum des Endes: 2020-05-31 📅
Kennungen
Bekanntmachungsnummer: 2019/S 028-062747
ABl. S-Ausgabe: 28
Zusätzliche Informationen
Entfällt
Objekt
Umfang der Beschaffung
Bezeichnung des Loses: Videodolmetschen
Losnummer: 1
Kurze Beschreibung:
Beschreibung der Verlängerungen:
Bezeichnung des Loses: Präsenz-Dolmetschen
Losnummer: 2
Kurze Beschreibung:
Rechtliche, wirtschaftliche, finanzielle und technische Informationen
Bedingungen für die Teilnahme
Befähigung zur Berufsausübung:
Wirtschaftliche und finanzielle Leistungsfähigkeit:
Technische und berufliche Fähigkeiten:
Auftragsausführung
Bedingungen für die Vertragserfüllung:
Verfahren
Rechtsgrundlage: 32014L0024
Zeitpunkt des Eingangs der Angebote: 12:00
Sprachen, in denen Angebote oder Teilnahmeanträge eingereicht werden können: Deutsch 🗣️
Gültigkeitsdauer des Angebots: 2019-05-07 📅
Datum der Angebotseröffnung: 2019-03-12 📅
Zeitpunkt der Angebotseröffnung: 12:00
Zusätzliche Informationen: Entfällt
Öffentlicher Auftraggeber
Kontakt
Dokumente URL: https://vergabe.hessen.de/NetServer/TenderingProcedureDetails?function=_Details&TenderOID=54321-Tender-16813cbaf66-77033cf46456aaa9 🌏
Referenz
Zusätzliche Informationen
Ergänzende Informationen
Körper überprüfen
Name: Vergabekammer des Landes Hessen beim Regierungspräsidium Darmstadt
Postanschrift: Wilhelminenstraße 1-3
Postort: Darmstadt
Postleitzahl: 64283
Land: Deutschland 🇩🇪
Telefon: +49 6151/126603 📞
Fax: +49 6151/125816 📠
Informationen zu Fristen für Nachprüfungsverfahren:
Dienststelle, bei der Informationen über das Überprüfungsverfahren eingeholt werden können
Name: HCC – Hessisches Competence Center für Neue Verwaltungssteuerung, – Zentrale Beschaffung
Postanschrift: Rheingaustraße 186
Postort: Wiesbaden
Postleitzahl: 65203
Telefon: +49 611/6939-354 📞
E-Mail: beschaffung@hcc.hessen.de 📧
Fax: +49 611/6939-400 📠
Quelle: OJS 2019/S 028-062747 (2019-02-06)
Objekt
Umfang der Beschaffung
Titel: Dolmetscherdienste
Referenznummer: VG-0437-2019-0013
Kurze Beschreibung: Dolmetscherleistungen im Zusammenhang mit ausländerbehördlichen Tätigkeiten
Metadaten der Bekanntmachung
Originalsprache: Deutsch 🗣️
Dokumenttyp: Auftragsbekanntmachung
Art des Auftrags: Dienstleistungen
Verordnung: Europäische Union, mit GPA-Beteiligung
Gemeinsames Vokabular für öffentliche Aufträge (CPV)
Code: Dolmetscherdienste 📦
Zusätzlicher CPV-Code: Dolmetscherdienste 📦
Ort der Leistung
NUTS-Region: Hessen 🏙️
Verfahren
Verfahrensart: Offenes Verfahren
Angebotsart: Angebot ausschließlich für ein Los
Vergabekriterien
Niedrigster Preis
Öffentlicher Auftraggeber
Identität
Land: Deutschland 🇩🇪
Art des öffentlichen Auftraggebers: Regional- oder Kommunalbehörde
Name des öffentlichen Auftraggebers: Land Hessen, vertreten durch Hessisches Competence Center – Zentrale Beschaffung
Postanschrift: Rheingaustraße 186
Postleitzahl: 65203
Postort: Wiesbaden
Kontakt
Internetadresse: https://vergabe.hessen.de 🌏
E-Mail: beschaffung@hcc.hessen.de 📧
Telefon: +49 611/6939-354 📞
Fax: +49 611/6939-400 📠
URL der Dokumente: https://vergabe.hessen.de/NetServer/TenderingProcedureDetails?function=_Details&TenderOID=54321-Tender-16813cbaf66-77033cf46456aaa9 🌏
URL der Teilnahme: https://vergabe.hessen.de 🌏
Referenz
Daten
Absendedatum: 2019-02-06 📅
Einreichungsfrist: 2019-03-12 📅
Veröffentlichungsdatum: 2019-02-08 📅
Datum des Beginns: 2019-06-01 📅
Datum des Endes: 2020-05-31 📅
Kennungen
Bekanntmachungsnummer: 2019/S 028-062747
ABl. S-Ausgabe: 28
Zusätzliche Informationen
Entfällt
Objekt
Umfang der Beschaffung
Bezeichnung des Loses: Videodolmetschen
Losnummer: 1
Kurze Beschreibung:
Videodolmetschen im Rahmen der Information und Beratung zur freiwillgen Rückkehr und Vorsprachen bei den Zentralen Ausländerbehörden der Regierungspräsidien Darmstadt, Gießen und Kassel.
Die Kommunikation erfolgt in Form des Konsekutivdolmetschens per Audio- und Videoübertragung.
Die bisher am häufigsten nachgefragten Sprachen sind:
Albanisch, Amharisch, Arabisch, Dari, Farsi, Kosovo-Albanisch, Kroatisch, Kurdisch, Mazedonisch, Panjabi, Paschtu, Russisch, Serbisch, Somalisch, Tigrinja, Türkisch, Urdu.
Vereinzelt sind bislang auch Sprachen wie z. B. Armenisch, Chinesisch, Englisch, Französisch, Oromo, Tschetschenisch und Vietnamesisch aufgetreten, die nach vorheriger Terminabsprache verfügbar sein sollen. Dies wird ebenso für selten vorkommende Dialekte, wie z. B. Romani, erwartet. Es ist auch nicht auszuschließen, dass vereinzelt weitere Sprachen benötigt werden.
Mehr anzeigen
Der Auftrag kann optional dreimal für jeweils ein Jahr verlängert werden. Die maximale Gesamtvertragslaufzeit beträgt 4 Jahre.
Beschreibung der Optionen:
Die Rahmenvereinbarung verlängert sich durch einseitige schriftliche Erklärung des Auftraggebers, die dem Auftragnehmer spätestens 3 Monate vor Ablauf des Ausführungszeitraumes zugegangen sein muss, zum 1.6.2020, 1.6.2021 und 1.6.2022 um jeweils ein weiteres Jahr, d.h. längstens bis zum 31.5.2023. Die maximale Vertragslaufzeit beträgt 4 Jahre.
Mehr anzeigen
Losnummer: 2
Kurze Beschreibung:
Präsenz- Dolmetschen im Rahmen aufenthaltsbeendender Maßnahmen bei der Zentralen Ausländerbehörde des Regierungspräsidiums Gießen.
In der Regel werden Dolmetscherleistungen für folgende Sprachen benötigt:
Albanisch, Amharisch, Arabisch, Dari/Persisch, Englisch, Farsi/Persisch, Französisch, Kosovo-Albanisch, Kroatisch, Kurdisch, Mazedonisch, Paschtu, Russisch, Somalisch, Tigrinja, Türkisch, Urdu.
Es ist nicht auszuschließen, dass vereinzelt weitere Sprachen benötigt werden.
Rechtliche, wirtschaftliche, finanzielle und technische Informationen
Bedingungen für die Teilnahme
Befähigung zur Berufsausübung:
— Erklärung betr. „Ausschluss wegen schwerer Verfehlungen“ (Erklärung Vergabesperre); bei geplantem Einsatz von Unterauftragnehmern ist die Erklärung durch den Bieter zusätzlich von jedem Unterauftragnehmer einzureichen, sofern diese bei Angebotsabgabe bereits bekannt sind; bei Bietergemeinschaften ist diese von jedem Mitglied der Bietergemeinschaft anzugeben,
Mehr anzeigen
— eine formfreie vom Bieter zu erstellende Erklärung über die Eintragung im Berufs- oder Handelsregister nach Maßgabe der Rechtsvorschriften des Landes der Gemeinschaft oder des Vertragsstaates des EWR-Abkommens, in dem sie ansässig sind; bei Bietergemeinschaften ist diese von jedem Mitglied der Bietergemeinschaft einzureichen. Vor Zuschlagserteilung ist der tatsächliche Nachweis nach Aufforderung der Vergabestelle zu erbringen, dieser darf zu diesem Zeitpunkt nicht älter als 6 Monate sein.
Mehr anzeigen
— Nachweis für eine branchenübliche Betriebshaftpflichtversicherung. Die Betriebshaftpflichtversicherung muss Personen-, Sach- und Vermögensschäden erfassen. Der Nachweis kann durch Vorlage einer Kopie des Versicherungsscheins, durch Vorlage eines Bestätigungsschreibens der Versicherungsgesellschaft oder durch Abgabe einer Eigenerklärung über das Bestehen der Betriebshaftpflichtversicherung und ihre Laufzeit geführt werden. Im Falle der Abgabe einer Eigenerklärung ist der Nachweis für eine branchenübliche Betriebshaftpflichtversicherung unverzüglich nach Zuschlagserteilung durch Vorlage des Versicherungsscheins zu erbringen.
Mehr anzeigen
— Betrifft Fachlos 1 und 2:
Das Niveau der Dolmetscherdienste muss mindestens der europäischen Kompetenzstufe C 2 (nahezu muttersprachliche Sprachbeherrschung) des Gemeinsamen Europäischen Referenzrahmens entsprechen.
— Betrifft nur Fachlos 1 – Videodolmetschen:
Qualitätssicherungskonzept
Zum Nachweis seiner Eignung, insbesondere der fachlichen Leistungsfähigkeit, hat der Auftragnehmer mit seinem Angebot ein Konzept zur Qualitätssicherung der Leistungserbringung vorzulegen, aus dem schlüssig und nachvollziehbar hervorgehen muss:
— Wie setzt sich der zur Verfügung stehende Dolmetscher-Pool zusammen (z. B. zentraler Pool an „festen“ Dolmetschern mit Sitz in …, Freiberufler, Telearbeit/Home- Office (Anzahl und jeweilige Sprachbereiche) etc.)?
— Wie werden neue Dolmetscher rekrutiert?
— Durch welche Maßnahmen und Qualifizierungsnachweise wird die berufliche Qualifikation und Befähigung, Zuverlässigkeit, Gesetzestreue und Redlichkeit der zum Einsatz kommenden Dolmetscher entsprechend den Anforderungen an die Leistungserbringung sichergestellt?
Mehr anzeigen
— Wie wird die Einhaltung der garantierten Abrufzeiten und die jeweilige Verfügbarkeit der Dolmetscher sichergestellt?
— Wie schnell kann auf Anforderungen selten vorkommender Sprachen und Dialekte, wie z. B. Oromo, Romani reagiert werden?
— Wie wird die Bereitstellung der technischen Voraussetzungen (externe Internetverbindung, funktionsfähige Hard- und Software etc.) gewährleistet?
— Wie wird die Bereitstellung der notwendigen Sicherheits- und Software-Updates und der laufende Support gewährleistet?
Datenschutz- und Datensicherheitskonzept
Der Auftragnehmer muss zudem gemeinsam mit dem Angebot ein Datenschutz- und Datensicherheitskonzept einreichen, aus dem schlüssig und nachvollziehbar hervorgeht, durch welche technischen und organisatorischen Maßnahmen er Datenschutz und -sicherheit gewährleistet. Werden Dolmetschertätigkeiten in Telearbeit/Home-Office ausgeführt, sind die Vorkehrungen und Kontrollmaßnahmen zur Gewährleistung des Datenschutzes und der Datensicherheit ebenfalls detailliert in dem Konzept darzustellen (s. Ziffer 2.5 der Leistungsbeschreibung).
Mehr anzeigen
Das vorzulegende Konzept dient jeweils der Eignungsfeststellung und fließt nicht als Zuschlagskriterium in die Bewertung mit ein.
— Betrifft nur Fachlos 2 - Präsenzdolmetschen:
Voraussetzung ist, dass der Auftragnehmer aufgrund der Qualifikation seines Leiters als allgemein beeidigter Dolmetscher und ermächtigter Übersetzer für Gerichte und Notare besonders zertifiziert sein muss. Die entsprechenden Nachweise müssen aktuell gültig sein und sind gemeinsam mit dem Angebot vorzulegen.
Mehr anzeigen
Der Auftragnehmer hat eine Liste mit geeigneten und vergleichbaren Referenzen öffentlicher Auftraggeber über die in den letzten 3 Jahren erbrachten wesentlichen Leistungen mit folgenden Angaben nachzuweisen:
— Art und Umfang der Leistung,
— Empfänger und Zeitraum der Leistung,
— Ansprechpartner, Telefon, E-Mail-Adresse.
Referenzen sind dann geeignet und vergleichbar, wenn diese in ihrer Art dem hier zu vergebenden Auftrag entsprechen, d. h. die Erbringung von Dolmetscherleistungen für Behörden im Rahmen ausländerbehördlicher Maßnahmen (Aufenthaltsbeendigungen/zwangsweise Abschiebungen) betreffen. Es sind mindestens 2 aussagekräftige, mit dem Ausschreibungsgegenstand vergleichbare Referenzen vorzulegen.
Mehr anzeigen
Aus den Referenzen müssen die einschlägige Erfahrung und Praxis mit vergleichbaren Aufträgen im Bereich des Dolmetschens hervorgehen.
Der Auftraggeber behält sich vor, für Bieter, die für den Zuschlag in Betracht kommen, explizite Referenzschreiben der Referenzgeber zu den angegebenen Referenzen anzufordern.
Die vorzulegenden Nachweise dienen der Eignungsfeststellung und fließen nicht als Zuschlagskriterium in die Bewertung der Angebote ein.
Bedingungen für die Vertragserfüllung:
Es wird darauf hingewiesen, dass die Bieter sowie deren Nachunternehmen und Verleihunternehmen, soweit diese bereits bei Angebotsabgabe bekannt sind, die erforderlichen Verpflichtungserklärungen (diese wird mit den Vertragsunterlagen zur Verfügung gestellt) zur Tariftreue und zum Mindestentgelt mit dem Angebot abzugeben haben. Die Verpflichtungserklärung bezieht sich nicht auf Beschäftigte, die bei einem Bieter, Nachunternehmen im EU-Ausland beschäftigt sind und die Leistung im EU-Ausland erbringen. Für jeden schuldhaften Verstoß gegen einen sich aus der Verpflichtungserklärung zur Tariftreue und Mindestentgelt ergebende Verpflichtung ist eine Vertragsstrafe in Höhe von einem Prozent der Nettoauftragssumme vom Auftragnehmer zu zahlen.
Mehr anzeigen
Verfahren
Rechtsgrundlage: 32014L0024
Zeitpunkt des Eingangs der Angebote: 12:00
Sprachen, in denen Angebote oder Teilnahmeanträge eingereicht werden können: Deutsch 🗣️
Gültigkeitsdauer des Angebots: 2019-05-07 📅
Datum der Angebotseröffnung: 2019-03-12 📅
Zeitpunkt der Angebotseröffnung: 12:00
Zusätzliche Informationen: Entfällt
Öffentlicher Auftraggeber
Kontakt
Dokumente URL: https://vergabe.hessen.de/NetServer/TenderingProcedureDetails?function=_Details&TenderOID=54321-Tender-16813cbaf66-77033cf46456aaa9 🌏
Referenz
Zusätzliche Informationen
Die Vergabeunterlagen werden ausschließlich elektronisch über die Vergabeplattform des Landes Hessen (http://www.vergabe.hessen.de) zur Verfügung gestellt.
Mit dem Angebot sind die Leistungsbeschreibung und die Rahmenvereinbarung des jeweiligen bebotenen Loses samt Anlagen sowie die Verpflichtungserklärung Tariftreue/Mindestentgelt (siehe Vordruck „Verpflichtungserklaerung_oeff_AG.pdf“) und die Erklärung Unternehmensdaten mit einzureichen.
Mehr anzeigen
Bei geplantem Einsatz von Unterauftragnehmern ist diese durch den Bieter zusätzlich von jedem Unterauftragnehmer einzureichen; bei Bietergemeinschaften ist diese von jedem Mitglied der Bietergemeinschaft einzureichen.
Statt Unterschrift ist der Name der erklärenden Person (Bieter/Mitglied der Bietergemeinschaft/Nachunternehmer) gem. § 126b BGB anzugeben.
Des Weiteren ist mit dem Angebot eine kurze Darstellung der betrieblichen Strukturen unter Angabe von Rechtsform, Sitz, Organisationsstruktur und Personalbestand einzureichen; bei Bietergemeinschaften ist diese von jedem Mitglied der Bietergemeinschaft einzureichen.
Mehr anzeigen
Alle vorzulegenden Nachweise dürfen zum Ende der Angebotsfrist nicht älter als 6 Monate sein, sofern nicht andere Zeitangaben ausdrücklich gefordert werden.
Die Angebotsabgabe pro Wirtschaftsteilnehmer ist auf ein Fachlos beschränkt. Die Unterbreitung von Angeboten (Nebenangebote) für einen Teil der Leistung ist nicht möglich.
Die Parteien vereinbaren eine Probezeit von 6 Monaten. Innerhalb der Probezeit kann jede Partei das Vertragsverhältnis mit einer Frist von 2 Wochen kündigen.
Die Rahmenvereinbarung kann mit einer Frist von 3 Monaten zum Ende eines Kalendermonats ordentlich gekündigt werden.
Verstößt der Auftragnehmer schuldhaft gegen eine seiner vertraglichen Verpflichtungen zum Datenschutz, zur Geheimhaltung und Vertraulichkeit, so ist er für jeden einzelnen Fall eines solchen Vertragsverstoßes unter Ausschluss der Einrede des Fortsetzungszusammenhangs zur Zahlung einer Vertragsstrafe bis zu einer Höhe von maximal 20 000,00 EUR (Los 1) bzw. zur Zahlung einer Vertragsstrafe bis zu einer Höhe von maximal 10 000,00 EUR (Los 2) verpflichtet.
Mehr anzeigen
Ergänzende Informationen
Körper überprüfen
Name: Vergabekammer des Landes Hessen beim Regierungspräsidium Darmstadt
Postanschrift: Wilhelminenstraße 1-3
Postort: Darmstadt
Postleitzahl: 64283
Land: Deutschland 🇩🇪
Telefon: +49 6151/126603 📞
Fax: +49 6151/125816 📠
Informationen zu Fristen für Nachprüfungsverfahren:
Auf die Rügepflichten gemäß § 160 Abs. 3 Satz 1 Nrn. 1 bis 4 GWB wird ausdrücklich hingewiesen, insbesondere auf die Frist des § 160 Abs. 3 Nr. 4 GWB. Danach ist ein Antrag auf Nachprüfung unzulässig, soweit nach Eingang der Mitteilung der Vergabestelle, einer Rüge nicht abhelfen zu wollen, mehr als 15 Kalendertage vergangen sind.
Mehr anzeigen
Name: HCC – Hessisches Competence Center für Neue Verwaltungssteuerung, – Zentrale Beschaffung
Postanschrift: Rheingaustraße 186
Postort: Wiesbaden
Postleitzahl: 65203
Telefon: +49 611/6939-354 📞
E-Mail: beschaffung@hcc.hessen.de 📧
Fax: +49 611/6939-400 📠
Quelle: OJS 2019/S 028-062747 (2019-02-06)
Bekanntmachung über vergebene Aufträge (2019-05-20)
Objekt
Umfang der Beschaffung
Kurze Beschreibung: Dolmetscherleistungen im Zusammenhang mit ausländerbehördlichen Tätigkeiten.
Gesamtwert des Auftrags: 0.01 EUR 💰
Metadaten der Bekanntmachung
Dokumenttyp: Bekanntmachung über vergebene Aufträge
Verfahren
Angebotsart: Entfällt
Referenz
Daten
Absendedatum: 2019-05-20 📅
Veröffentlichungsdatum: 2019-05-23 📅
Kennungen
Bekanntmachungsnummer: 2019/S 099-240421
Verweist auf Bekanntmachung: 2019/S 028-062747
ABl. S-Ausgabe: 99
Objekt
Umfang der Beschaffung
Kurze Beschreibung:
Beschreibung der Optionen:
Kurze Beschreibung:
Auftragsvergabe
Datum des Vertragsabschlusses: 2019-04-30 📅
Name: Translation-Probst AG
Postanschrift: Technoparkstraße 3
Postort: Winterthur
Postleitzahl: 8406
Land: Schweiz 🇨🇭
E-Mail: interpreting@translation-probst.com 📧
Land: 00 🏙️
Gesamtwert des Auftrags: 0.01 EUR 💰
Informationen über Ausschreibungen
Anzahl der eingegangenen Angebote: 4
Quelle: OJS 2019/S 099-240421 (2019-05-20)
Objekt
Umfang der Beschaffung
Kurze Beschreibung: Dolmetscherleistungen im Zusammenhang mit ausländerbehördlichen Tätigkeiten.
Gesamtwert des Auftrags: 0.01 EUR 💰
Metadaten der Bekanntmachung
Dokumenttyp: Bekanntmachung über vergebene Aufträge
Verfahren
Angebotsart: Entfällt
Referenz
Daten
Absendedatum: 2019-05-20 📅
Veröffentlichungsdatum: 2019-05-23 📅
Kennungen
Bekanntmachungsnummer: 2019/S 099-240421
Verweist auf Bekanntmachung: 2019/S 028-062747
ABl. S-Ausgabe: 99
Objekt
Umfang der Beschaffung
Kurze Beschreibung:
Videodolmetschen im Rahmen der Information und Beratung zur freiwilligen Rückkehr und Vorsprachen bei den Zentralen Ausländerbehörden der Regierungspräsidien Darmstadt, Gießen und Kassel. Die Kommunikation erfolgt in Form des Konsekutivdolmetschens per Audio- und Videoübertragung. Die bisher am häufigsten nachgefragten Sprachen sind: Albanisch, Amharisch, Arabisch, Dari, Farsi, Kosovo-Albanisch, Kroatisch, Kurdisch, Mazedonisch, Panjabi, Paschtu, Russisch, Serbisch, Somalisch, Tigrinja, Türkisch, Urdu. Vereinzelt sind bislang auch Sprachen wie z. B. Armenisch, Chinesisch, Englisch, Französisch, Oromo, Tschetschenisch und Vietnamesisch aufgetreten, die nach vorheriger Terminabsprache verfügbar sein sollen. Dies wird ebenso für selten vorkommende Dialekte, wie z. B. Romani, erwartet. Es ist auch nicht auszuschließen, dass vereinzelt weitere Sprachen benötigt werden.
Mehr anzeigen
Die Rahmenvereinbarung verlängert sich durch einseitige schriftliche Erklärung des Auftraggebers, die dem Auftragnehmer spätestens drei Monate vor Ablauf des Ausführungszeitraumes zugegangen sein muss, zum 1.6.2020, 1.6.2021 und 1.6.2022 um jeweils ein weiteres Jahr, d. h. längstens bis zum 31.5.2023. Die maximale Vertragslaufzeit beträgt 4 Jahre.
Mehr anzeigen
Präsenz- Dolmetschen im Rahmen aufenthaltsbeendender Maßnahmen bei der Zentralen Ausländerbehörde des Regierungspräsidiums Gießen. In der Regel werden Dolmetscherleistungen für folgende Sprachen benötigt: Albanisch, Amharisch, Arabisch, Dari/Persisch, Englisch, Farsi/Persisch, Französisch, Kosovo-Albanisch, Kroatisch, Kurdisch, Mazedonisch, Paschtu, Russisch, Somalisch, Tigrinja, Türkisch, Urdu. Es ist nicht auszuschließen, dass vereinzelt weitere Sprachen benötigt werden.
Mehr anzeigen
Auftragsvergabe
Datum des Vertragsabschlusses: 2019-04-30 📅
Name: Translation-Probst AG
Postanschrift: Technoparkstraße 3
Postort: Winterthur
Postleitzahl: 8406
Land: Schweiz 🇨🇭
E-Mail: interpreting@translation-probst.com 📧
Land: 00 🏙️
Gesamtwert des Auftrags: 0.01 EUR 💰
Informationen über Ausschreibungen
Anzahl der eingegangenen Angebote: 4
Quelle: OJS 2019/S 099-240421 (2019-05-20)
Neue Beschaffungen in verwandten Kategorien 🆕
- Dienstleistungen für Unternehmen: Recht, Marketing, Consulting, Einstellungen, Druck und Sicherheit (>20 neue Beschaffungen)