Dolmetscherleistungen für die Erstaufnahmeeinrichtung des Landes Hessen

Land Hessen, vertreten durch das Hessische Competence Center — Zentrale Beschaffung

Rahmenvereinbarung über Dolmetscherleistungen für die Erstaufnahmeeinrichtung des Landes Hessen.

Deadline

Die Frist für den Eingang der Angebote war 2020-03-24. Die Ausschreibung wurde veröffentlicht am 2020-02-27.

Anbieter

Die folgenden Lieferanten werden in Vergabeentscheidungen oder anderen Beschaffungsunterlagen erwähnt:

Wer? Wie? Wo?
Geschichte der Beschaffung
Datum Dokument
2020-02-27 Auftragsbekanntmachung
2020-03-20 Ergänzende Angaben
2020-09-22 Bekanntmachung über vergebene Aufträge
Auftragsbekanntmachung (2020-02-27)
Objekt
Umfang der Beschaffung
Titel: Dolmetscherdienste
Referenznummer: VG-0437-2020-0036
Kurze Beschreibung:
Rahmenvereinbarung über Dolmetscherleistungen für die Erstaufnahmeeinrichtung des Landes Hessen.
Metadaten der Bekanntmachung
Originalsprache: Deutsch 🗣️
Dokumenttyp: Auftragsbekanntmachung
Art des Auftrags: Dienstleistungen
Verordnung: Europäische Union, mit GPA-Beteiligung
Gemeinsames Vokabular für öffentliche Aufträge (CPV)
Code: Dolmetscherdienste 📦
Zusätzlicher CPV-Code: Dolmetscherdienste 📦
Ort der Leistung
NUTS-Region: Hessen 🏙️

Verfahren
Verfahrensart: Offenes Verfahren
Angebotsart: Angebot für alle Lose
Vergabekriterien
Niedrigster Preis

Öffentlicher Auftraggeber
Identität
Land: Deutschland 🇩🇪
Art des öffentlichen Auftraggebers: Regional- oder Kommunalbehörde
Name des öffentlichen Auftraggebers: Land Hessen, vertreten durch das Hessische Competence Center — Zentrale Beschaffung
Postanschrift: Rheingaustraße 186
Postleitzahl: 65203
Postort: Wiesbaden
Kontakt
Internetadresse: https://vergabe.hessen.de 🌏
E-Mail: beschaffung@hcc.hessen.de 📧
Telefon: +49 611 / 6939-0 📞
Fax: +49 611/6939-400 📠
URL der Dokumente: https://vergabe.hessen.de/NetServer/TenderingProcedureDetails?function=_Details&TenderOID=54321-Tender-16f8edf97e7-315cc285af2aa2d6 🌏
URL der Teilnahme: https://vergabe.hessen.de 🌏

Referenz
Daten
Absendedatum: 2020-02-27 📅
Einreichungsfrist: 2020-03-24 📅
Veröffentlichungsdatum: 2020-03-02 📅
Datum des Beginns: 2020-06-01 📅
Datum des Endes: 2022-05-31 📅
Kennungen
Bekanntmachungsnummer: 2020/S 043-101806
ABl. S-Ausgabe: 43
Zusätzliche Informationen
Entfällt

Objekt
Umfang der Beschaffung
Höchstzahl der Lose, die an einen Bieter vergeben werden: 5
Höchstzahl der Lose pro Bieter: 2
Bezeichnung des Loses: Dolmetscherleistungen Ankunftszentrum in Gießen/allg. schriftl. Übersetzungen
Losnummer: 1
Kurze Beschreibung:
Rahmenvereinbarung über:
— Dolmetscherleistungen im Ankunftszentrum in 35394 Gießen, Stolzenmorgen 36,
— Allgemeine schriftliche Übersetzungen, die sich keinem Standort der Erstaufnahmeeinrichtung des Landes Hessen zuordnen lassen.
In der Regel werden Dolmetscherleistungen für folgende Sprachen benötigt:
— Albanisch,
— Amharisch,
— Arabisch,
— Armenisch,
— Chinesisch,
— Dari/Persisch,
— Englisch,
— Farsi/Persisch,
— Französisch,
— Georgisch,
— Kurdisch — Kurmanci/Sorani,
— Mazedonisch/Serbisch,
— Oromo,
— Paschto,
— Portugiesisch,
— Russisch,
— Somalisch,
— Spanisch,
— Suaheli,
— Tigrinya,
— Tschetschenisch,
— Türkisch,
— Urdu/Punjabi,
— Vietnamesisch.
Es ist nicht auszuschließen, dass im Ausnahmefall vereinzelt weitere Sprachen benötigt werden.
Das Niveau der Dolmetscherdienste muss mindestens der europäischen Kompetenzstufe C1 (Fachkundige Sprachkenntnisse) des Gemeinsamen Europäischen Referenzrahmens für Sprachen (GER) entsprechen.
Im Ankunftszentrum Gießen erfolgt die Erstregistrierung sowie die Erstuntersuchung von in Hessen ankommenden Asylsuchenden. Aktuell werden Dolmetscherleistungen im Ankunftszentrum in den Bereichen der Registrierung, der medizinischen Erstuntersuchung sowie in der freiwilligen Rückführung benötigt. Zum momentanen Zeitpunkt ist von einem geschätzten Bedarf der Übersetzungsleistung von durchschnittlich 401 Wochenstunden auszugehen. Bei 52 (Einsatz-) Wochen innerhalb eines Jahres, ergäbe sich bei dieser Annahme ein Wert von 20 852 Stunden pro Jahr bzw. bei max. 4-jähriger Vertragslaufzeit 83 408 Stunden.
Mehr anzeigen
Beschreibung der Verlängerungen:
Der Auftrag kann optional zweimal für jeweils ein Jahr verlängert werden. Die maximale Gesamtvertragslaufzeit beträgt 4 Jahre.
Beschreibung der Optionen:
Die Rahmenvereinbarung verlängert sich durch einseitige schriftliche Erklärung des Auftraggebers, die dem Auftragnehmer spätestens 3 Monate vor Ablauf des
Ausführungszeitraums zugegangen sein muss, zum 1.6.2022 und 1.6.2023 um jeweils ein weiteres Jahr, d. h. längstens bis zum 31.5.2024. Die maximale Laufzeit beträgt 4 Jahre.
Bezeichnung des Loses: Dolmetscherleistungen Standort Gießen
Losnummer: 2
Kurze Beschreibung:
Rahmenvereinbarung über Dolmetscherleistungen am Standort der Erstaufnahmeeinrichtung des Landes Hessen in 35394 Gießen, Rödgener Straße 91
In dem Standort Gießen, Rödgener Straße, befinden sich aktuell 840 Asylsuchende. Zum momentanen Zeitpunkt ist von einem geschätzten Bedarf der Übersetzungsleistung von durchschnittlich 525 Wochenstunden in dem Bereich der Verwaltung und des Infopoints auszugehen. Bei 52 (Einsatz-) Wochen innerhalb eines Jahres, ergäbe sich bei dieser Annahme ein Wert von 27 300 Stunden pro Jahr bzw. bei max. 4-jähriger Vertragslaufzeit 109 200 Stunden. Die maximale Unterbringungskapazität in diesem Standort beträgt 3 000 Asylsuchende.
Mehr anzeigen
Beschreibung der Optionen:
Die Rahmenvereinbarung verlängert sich durch einseitige schriftliche Erklärung des Auftraggebers, die dem Auftragnehmer spätestens 3 Monate vor Ablauf des Ausführungszeitraums zugegangen sein muss, zum 1.6.2022 und 1.6.2023 um jeweils ein weiteres Jahr, d. h. längstens bis zum 31.5.2024. Die maximale Laufzeit beträgt 4 Jahre.
Mehr anzeigen
Bezeichnung des Loses: Dolmetscherleistungen Standort Büdingen und Außenstelle Flughafen Frankfurt.
Losnummer: 3
Kurze Beschreibung:
Rahmenvereinbarung über Dolmetscherleistungen:
— am Standort der Erstaufnahmeeinrichtung des Landes Hessen in 63654 Büdingen, Orleshäuser Straße 26,
— in der Außenstelle Flughafen, Cargo City Süd, Gebäude 587 A, 60549 Frankfurt.
In dem Standort Büdingen befinden sich aktuell 108 Asylsuchende. Zum momentanen Zeitpunkt ist von einem geschätzten Bedarf der Übersetzungsleistung von durchschnittlich 222 Wochenstunden auszugehen. Bei 52 (Einsatz-) Wochen innerhalb eines Jahres, ergäbe sich bei dieser Annahme ein Wert von 11 544 Stunden pro Jahr, bzw. bei max. 4-jähriger Vertragslaufzeit 46 176 Stunden. Die maximale Unterbringungskapazität in dem Standort beträgt 1 000 Asylsuchende.
Mehr anzeigen
Für Einreiseversuche auf dem Luftweg gilt im Falle einer Asylbeantragung ein Sonderverfahren: das sogenannte Flughafenverfahren gem. § 18a AsylG. In der Außenstelle am Flughafen Frankfurt am Main befinden sich aktuell 19 Asylsuchende. Zum momentanen Zeitpunkt ist von einem geschätzten Bedarf der Übersetzungsleistung von durchschnittlich 11 Wochenstunden auszugehen. Bei 52 (Einsatz-) Wochen innerhalb eines Jahres, ergäbe sich bei dieser Annahme ein Wert von 572 Stunden pro Jahr bzw. bei max. 4-jähriger Vertragslaufzeit 2 288 Stunden. Die maximale Unterbringungskapazität in dieser Außenstelle beträgt 100 Asylsuchende.
Mehr anzeigen
Bezeichnung des Loses: Dolmetscherleistungen Standort Neustadt
Losnummer: 4
Kurze Beschreibung:
Rahmenvereinbarung über Dolmetscherleistungen am Standort der Erstaufnahmeeinrichtung des Landes Hessen in 35279 Neustadt, Niederkleiner Str. 21.
In dem Standort Neustadt befinden sich aktuell 345 Asylsuchende. Zum momentanen Zeitpunkt ist von einem geschätzten Bedarf der Übersetzungsleistung von durchschnittlich 266 Wochenstunden auszugehen. Bei 52 (Einsatz-) Wochen innerhalb eines Jahres, ergäbe sich bei dieser Annahme ein Wert von 13 832 Stunden pro Jahr bei max. 4-jähriger Vertragslaufzeit 55 328 Stunden. Die maximale Unterbringungskapazität in dem Standort beträgt 1 100 Asylsuchende.
Mehr anzeigen
Bezeichnung des Loses: Dolmetscherleistungen Standort Kassel- Niederzwehren
Losnummer: 5
Kurze Beschreibung:
Rahmenvereinbarung über Dolmetscherleistungen am Standort der Erstaufnahmeeinrichtung des Landes Hessen in 34134 Kassel-Niederzwehren auf dem Gelände der Bereitschaftspolizei Kassel, Frankfurter Str. 365.
In dem Standort Kassel-Niederzwehren befinden sich aktuell 118 Asylsuchende. Zum momentanen Zeitpunkt ist von einem geschätzten Bedarf der Übersetzungsleistung von durchschnittlich 161 Wochenstunden auszugehen. Bei 52 (Einsatz-) Wochen innerhalb eines Jahres, ergäbe sich bei dieser Annahme ein Wert von 8 372 Stunden pro Jahr bei max. 4-jähriger Vertragslaufzeit 33 488 Stunden. Die maximale Unterbringungskapazität in dieser Außenstelle beträgt 480 Asylsuchende.
Mehr anzeigen

Rechtliche, wirtschaftliche, finanzielle und technische Informationen
Bedingungen für die Teilnahme
Befähigung zur Berufsausübung:
Betrifft alle Lose (5):
— Erklärung betr. „Ausschluss wegen schwerer Verfehlungen" (Erklärung Vergabesperre); bei geplantem Einsatz von Unterauftragnehmern ist die Erklärung durch den Bieter zusätzlich von jedem Unterauftragnehmer einzureichen, sofern diese bei Angebotsabgabe bereits bekannt sind; bei Bietergemeinschaften ist diese von jedem Mitglied der Bietergemeinschaft anzugeben,
Mehr anzeigen
— Eine formfreie vom Bieter zu erstellende Erklärung, dass die in §§ 123 Abs. 1 und 124 Abs. 1 GWB aufgeführten Tatbestände nicht zutreffen; bei geplantem Einsatz von Unterauftragnehmern ist die Erklärung durch den Bieter zusätzlich von jedem Unterauftragnehmer einzureichen, sofern diese bei Angebotsabgabe bereits bekannt sind; bei Bietergemeinschaften ist diese von jedem Mitglied der Bietergemeinschaft anzugeben.
Mehr anzeigen
Wirtschaftliche und finanzielle Leistungsfähigkeit:
Betrifft alle Lose (5):
— Nachweis für eine Berufs- oder Betriebshaftpflichtversicherung. Die Betriebshaftpflichtversicherung muss Personen-, Sach- und Vermögensschäden erfassen. Der Nachweis kann durch Vorlage einer Kopie des Versicherungsscheins, durch Vorlage eines Bestätigungsschreibens der Versicherungsgesellschaft oder durch Abgabe einer Eigenerklärung über das Bestehen der Betriebshaftpflichtversicherung und ihre Laufzeit geführt werden. Im Falle der Abgabe einer Eigenerklärung ist der Nachweis für eine branchenübliche Betriebshaftpflichtversicherung unverzüglich nach Zuschlagserteilung durch Vorlage des Versicherungsscheins zu erbringen. Bei Bietergemeinschaften ist diese von jedem Mitglied der Bietergemeinschaft einzureichen,
Mehr anzeigen
— Verpflichtung zum ordnungsgemäßen Geschäftsbetrieb
Der Bieter hat mit dem Angebot eine Eigenerklärung abzugeben, dass er seinen Verpflichtungen zur ordnungsgemäßen Zahlung von Steuern und Abgaben sowie von Sozialbeiträgen nachgekommen ist. Er hat ebenso das Nichtvorliegen illegaler Beschäftigungen, dem Nichtvorliegen von Insolvenzen/Liquidationen sowie dem Vorliegen der gewerberechtlichen Voraussetzungen zu erklären; bei Bietergemeinschaften ist diese Erklärung von jedem Mitglied der Bietergemeinschaft abzugeben. Diese Eigenerklärung muss ebenfalls für die von ihm eingesetzten Dolmetscher sowie die ggf. von ihm beauftragten Dritten unverzüglich nach Zuschlagserteilung vorgelegt werden.
Mehr anzeigen
Technische und berufliche Fähigkeiten:
Betrifft alle Lose (5):
— Nachweis Sprachenpool und Sprachniveau
Der Bieter hat nachzuweisen, dass die von ihm einzusetzenden Dolmetscher die angeforderten Sprachen des jeweiligen von ihm angebotenen Loses sowohl mündlich als auch schriftlich fließend beherrschen. Die Vorlage eines entsprechenden Zertifikats ist nicht zwingend erforderlich. Der Nachweis kann ebenso in Form einer verbindlichen Eigenerklärung erbracht werden,
Mehr anzeigen
— Referenzen
Zum Nachweis der fachlichen Eignung hat der Bieter eine Liste von mindestens 3 geeigneten und vergleichbaren Referenzen öffentlicher oder privater Auftraggeber über die in den letzten 3 Jahren erbrachten wesentlichen Leistungen mit folgenden Angaben nachzuweisen:
Mehr anzeigen
—— Art und Umfang der Leistung,
—— Empfänger und Zeitraum der Leistung,
—— Ansprechpartner, Telefon, E-Mail-Adresse,
—— Sprachenpool.
Aus jeder Referenz muss mindestens eine der folgenden Erfahrungen hervorgehen:
a) Erbringung von Dolmetscherleistungen im Zusammenhang mit der verwaltungsmäßigen Betreuung von Asylsuchenden;
b) Erbringung von Dolmetscherleistungen im Zusammenhang mit der sozialen Betreuung von Asylsuchenden;
c) Erbringung von Dolmetscherleistungen im Zusammenhang mit der medizinischen Betreuung von Asylsuchenden.
Es ist nicht erforderlich, dass zu jedem Erfahrungsfeld eine Referenz vorgelegt wird. Entscheidend ist, dass mindestens 3 geeignete Referenzen zu mindestens einem der 3 Erfahrungsfelder (a) Erfahrungen bei der Erbringung von Dolmetscherleistungen im Zusammenhang mit der verwaltungsmäßigen Betreuung von Asylsuchenden; b) Erfahrungen bei der Erbringung von Dolmetscherleistungen im Zusammenhang mit der sozialen Betreuung von Asylsuchenden oder c) Erfahrungen bei der Erbringung von Dolmetscherleistungen im Zusammenhang mit der medizinischen Betreuung von Asylsuchenden) aus den letzten 3 Jahren einzureichen sind.
Mehr anzeigen
In jedem Fall ist anzugeben, welches Erfahrungsfeld bzw. welche Erfahrungsfelder mit der Referenz abgedeckt werden soll bzw. sollen.
Referenzen sind dann geeignet, wenn diese die vorgenannten Anforderungen mit vergleichbaren Aufträgen im Bereich des Dolmetschens erfüllen.
Die zuvor stehenden Angaben sind auf einer eigenen Anlage des Bieters zu tätigen.
Hinweis:
Sofern eine Bietergemeinschaft gebildet wird bzw. Nachunternehmer eingesetzt werden sollen, so können auch deren Referenzen herangezogen werden. Die Referenzen sind hinsichtlich des Erbringers (also des Mitgliedes der Bietergemeinschaft, des Nachunternehmers) zu kennzeichnen.
Mehr anzeigen
Der Auftraggeber behält sich vor, für Bieter, die für den Zuschlag in Betracht kommen, explizite Referenzschreiben der Referenzgeber zu den angegebenen Referenzen anzufordern.
— Fortsetzung siehe Ziffer VI.3) „Zusätzliche Angaben".
Auftragsausführung
Bedingungen für die Vertragserfüllung:
Es wird darauf hingewiesen, dass die Bieter sowie deren Nachunternehmen und Verleihunternehmen, soweit diese bereits bei Angebotsabgabe bekannt sind, die erforderlichen Verpflichtungserklärungen (diese wird mit den Vergabeunterlagen zur Verfügung gestellt) zur Tariftreue und zum Mindestentgelt mit dem Angebot abzugeben haben.
Mehr anzeigen
Die Verpflichtungserklärung bezieht sich nicht auf Beschäftigte, die bei einem Bieter, Nachunternehmen im EU-Ausland beschäftigt sind und die Leistung im EU Ausland erbringen. Für jeden schuldhaften Verstoß gegen einen sich aus der Verpflichtungserklärung zur Tariftreue und Mindestentgelt ergebende Verpflichtung ist eine Vertragsstrafe in Höhe von einem Prozent der Nettoauftragssumme vom Auftragnehmer zu zahlen.
Mehr anzeigen

Verfahren
Rechtsgrundlage: 32014L0024
Zeitpunkt des Eingangs der Angebote: 06:00
Sprachen, in denen Angebote oder Teilnahmeanträge eingereicht werden können: Deutsch 🗣️
Gültigkeitsdauer des Angebots: 2020-05-29 📅
Datum der Angebotseröffnung: 2020-03-24 📅
Zeitpunkt der Angebotseröffnung: 06:00
Zusätzliche Informationen: Entfällt

Öffentlicher Auftraggeber
Kontakt
Dokumente URL: https://vergabe.hessen.de/NetServer/TenderingProcedureDetails?function=_Details&TenderOID=54321-Tender-16f8edf97e7-315cc285af2aa2d6 🌏

Referenz
Zusätzliche Informationen
— Fortsetzung zu Ziffer III.I.3) „technische und berufliche Leistungsfähigkeit",
— Konzept zur Qualitätssicherung:
Der Bieter hat mit seinem Angebot ein Konzept zur Qualitätssicherung der Leistungserbringung vorzulegen, aus dem schlüssig und nachvollziehbar hervorgehen muss:
— wie setzt sich der zur Verfügung stehende bzw. der zur Aufgabenerfüllung geplante Dolmetscherpool zusammen (z. B. zentraler Pool an „festen" Dolmetschern, Freiberufler (Anzahl und jeweilige Sprachbereiche) etc.)?
— Organisationsstruktur des Dolmetscherbüros bezüglich der Leistungserbringung (Zusammenarbeit und Kommunikationswege zwischen dem Inhaber des Dolmetscherbüros, ggf. den Büromitarbeitern und den beauftragten Dolmetschern),
— wie werden neue Dolmetscher rekrutiert?
— durch welche Maßnahmen und Qualifizierungsnachweise wird die berufliche Qualifikation und Befähigung, Zuverlässigkeit, Gesetzestreue und Redlichkeit der zum Einsatz kommenden Dolmetscher entsprechend den Anforderungen an die Leistungserbringung sichergestellt?
Mehr anzeigen
— wie wird die Einhaltung der garantierten Abrufzeiten und die jeweilige Verfügbarkeit der Dolmetscher sichergestellt?
— wie schnell kann auf Anforderungen selten vorkommender Sprachen und Dialekte, wie z. B. Lingala oder Twi reagiert werden?
—— Ende zu Ziffer III.I.3) „technische und berufliche Leistungsfähigkeit".
Dem Angebot ist die Erkl. Unternehmensdaten, Darstellung der betrieblichen Strukturen, sowie die Leistungsbeschreibung inkl. Anl 1 bis 9 (Anl 1 Rahmenvereinbarung, Anl 2 Dolmetscherleitfaden, Anl 3 Zeiterfassung, Anl 4 Förmliche Verpflichtung mit Strafgesetzauszug, Anl 5 Informationsblatt zur ZÜP, Anl 6 Einwilligungserkl zur ZÜP, Anl 7 Verpflichtungserklärung nach DSGVO, Anl 8 Formular Hinweise und Einwilligung zur Datenverarbeitung, Anl 9 Belehrung zur Strafbarkeit bei Verletzung von Geheimhaltungspflichten) beizulegen.
Mehr anzeigen
Die Vergabeunterlagen werden ausschließlich elektronisch über die Vergabeplattform des Landes Hessen(http://vergabe.hessen.de) zur Verfügung gestellt.
Der Ausschreibungsgegenstand „Dolmetscherleistungen im Zusammenhang mit der verwaltungsmäßigen, sozialen und medizinischen Betreuung von ankommenden und untergebrachten Asylsuchenden im Ankunftszentrum Gießen und in den Standorten der Erstaufnahmeeinrichtung des Landes Hessen" wird in fünf Gebietslose gegliedert.
Mehr anzeigen
Je Gebietslos soll eine Rahmenvereinbarung mit einem Wirtschaftsteilnehmer geschlossen werden. Es können alle Gebietslose beboten werden. Die Unterbreitung von Angeboten, die nur einen Teil der Leistungen/Sprachen abdecken, ist nicht möglich. Sofern ein Bieter den Zuschlag für das Gebietslos 1 oder 2 erhält, kann sein Angebot für kein weiteres Gebietslos bezuschlagt werden. Innerhalb der Gebietslose 3 bis 5 ist es möglich, dass ein Bieter den Zuschlag für maximal 2 Gebietslose erhält. Der Bieter mit dem wirtschaftlichsten Angebot je Los erhält den Zuschlag entsprechend der vorgenannten Zuschlagslimitierung. Bei Vorliegen mehrerer Angebote desselben Bieters erfolgt die Auswahl des Loses unter Berücksichtigung der geringsten Gesamthaushaltsausgabe durch den Auftraggeber.
Mehr anzeigen
Die Vertragsparteien vereinbaren eine Probezeit von 6 Monaten. Innerhalb der Probezeit kann jede Partei das Vertragsverhältnis mit einer Frist von 2 Wochen kündigen.
Verstößt der Auftragnehmer schuldhaft gegen seine vertragliche Verpflichtung:
1) Personal einzusetzen, ohne das ein erweitertes polizeiliches Führungszeugnis vorgelegt wurde, behält sich der AG vor, eine Vertragsstrafe pro Verstoß in Höhe von 1 000 EUR zu erheben;
2) aus den Verpflichtungserklärungen zu Tariftreue- und Mindestentgelt ergebenden Verpflichtungen, behält sich der AG vor, eine Vertragsstrafe pro Verstoß in Höhe von 10 000 EUR zu erheben;
3) zum Datenschutz, zur Geheimhaltung und Vertraulichkeit, behält sich der AG vor, für jeden einzelnen Fall eines solchen Vertragsverstoßes unter Ausschluss der Einrede des Fortsetzungszusammenhangs eine Vertragsstrafe in Höhe von 10 000 EUR zu erheben.
Mehr anzeigen

Ergänzende Informationen
Körper überprüfen
Name: Vergabekammer des Landes Hessen beim Regierungspräsidium Darmstadt
Postanschrift: Hilpertstraße 31
Postort: Darmstadt
Postleitzahl: 64283
Land: Deutschland 🇩🇪
Telefon: +49 6151/126603 📞
Fax: +49 6151/125816 📠
Informationen zu Fristen für Nachprüfungsverfahren:
Auf die Rügepflichten gemäß § 160 Abs. 3 Satz 1 Nrn. 1 bis 4 GWB wird ausdrücklich hingewiesen, insbesondere auf die Frist des § 160 Abs. 3 Nr. 4 GWB. Danach ist ein Antrag auf Nachprüfung unzulässig, soweit nach Eingang der Mitteilung der Vergabe stelle, einer Rüge nicht abhelfen zu wollen, mehr als 15 Kalendertage vergangen sind.
Mehr anzeigen
Dienststelle, bei der Informationen über das Überprüfungsverfahren eingeholt werden können
Name: HCC — Hessisches Competence Center für Neue Verwaltungssteuerung, — Zentrale Beschaffung
Postanschrift: Rheingaustraße 186
Postort: Wiesbaden
Postleitzahl: 65203
Telefon: +49 611 / 6939-0 📞
E-Mail: beschaffung@hcc.hessen.de 📧
Fax: +49 611/6939-400 📠
Quelle: OJS 2020/S 043-101806 (2020-02-27)
Ergänzende Angaben (2020-03-20)
Objekt
Metadaten der Bekanntmachung
Dokumenttyp: Ergänzende Angaben

Öffentlicher Auftraggeber
Identität
Name des öffentlichen Auftraggebers: Land Hessen, vertreten durch das Hessische Competence Center – Zentrale Beschaffung

Referenz
Daten
Absendedatum: 2020-03-20 📅
Einreichungsfrist: 2020-04-07 📅
Veröffentlichungsdatum: 2020-03-25 📅
Kennungen
Bekanntmachungsnummer: 2020/S 060-144406
Verweist auf Bekanntmachung: 2020/S 043-101806
ABl. S-Ausgabe: 60
Quelle: OJS 2020/S 060-144406 (2020-03-20)
Bekanntmachung über vergebene Aufträge (2020-09-22)
Objekt
Umfang der Beschaffung
Gesamtwert des Auftrags: 0.01 EUR 💰
Metadaten der Bekanntmachung
Dokumenttyp: Bekanntmachung über vergebene Aufträge

Verfahren
Angebotsart: Entfällt

Öffentlicher Auftraggeber
Identität
Name des öffentlichen Auftraggebers: Land Hessen, vertreten durch das Hessische Competence Center -Zentrale Beschaffung-

Referenz
Daten
Absendedatum: 2020-09-22 📅
Veröffentlichungsdatum: 2020-09-25 📅
Kennungen
Bekanntmachungsnummer: 2020/S 187-451398
ABl. S-Ausgabe: 187

Objekt
Umfang der Beschaffung
Bezeichnung des Loses: Dolmetscherleistungen Ankunftszentrum in Gießen / allg. schriftl. Übersetzungen
Kurze Beschreibung:
Rahmenvereinbarung über – Dolmetscherleistungen im Ankunftszentrum in 35394 Gießen, Stolzenmorgen 36 – Allgemeine schriftliche Übersetzungen, die sich keinem Standort der Erstaufnahmeeinrichtung des Landes Hessen zuordnen lassen In der Regel werden Dolmetscherleistungen für folgende Sprachen benötigt:
Mehr anzeigen
— Albanisch;
— Amharisch;
— Arabisch;
— Armenisch;
— Chinesisch;
— Dari/Persisch;
— Englisch;
— Farsi/Persisch;
— Französisch;
— Georgisch;
— Kurdisch – Kurmanci/Sorani;
— Mazedonisch / Serbisch;
— Oromo;
— Paschto;
— Portugiesisch;
— Russisch;
— Somalisch;
— Spanisch;
— Suaheli;
— Tigrinya;
— Tschetschenisch;
— Türkisch;
— Urdu / Punjabi;
Es ist nicht auszuschließen, dass im Ausnahmefall vereinzelt weitere Sprachen benötigt werden. Das Niveau der Dolmetscherdienste muss mindestens der europäischen Kompetenzstufe C1 (Fachkundige Sprachkenntnisse) des Gemeinsamen Europäischen Referenzrahmens für Sprachen (GER) entsprechen. Im Ankunftszentrum Gießen erfolgt die Erstregistrierung sowie die Erstuntersuchung von in Hessen ankommenden Asylsuchenden. Aktuell werden Dolmetscherleistungen im Ankunftszentrum in den Bereichen der Registrierung, der medizinischen Erstuntersuchung sowie in der freiwilligen Rückführung benötigt. Zum momentanen Zeitpunkt ist von einem geschätzten Bedarf der Übersetzungsleistung von durchschnittlich 401 Wochenstunden auszugehen. Bei 52 (Einsatz-) Wochen innerhalb eines Jahres, ergäbe sich bei dieser Annahme ein Wert von 20 852 Stunden pro Jahr bzw. bei max. 4-jähriger Vertragslaufzeit 83.408 Stunden.
Mehr anzeigen
Rahmenvereinbarung über Dolmetscherleistungen am Standort der Erstaufnahmeeinrichtung des Landes Hessen in 35394 Gießen, Rödgener Straße 91 In der Regel werden Dolmetscherleistungen für folgende Sprachen benötigt:
Es ist nicht auszuschließen, dass im Ausnahmefall vereinzelt weitere Sprachen benötigt werden. Das Niveau der Dolmetscherdienste muss mindestens der europäischen Kompetenzstufe C1 (Fachkundige Sprachkenntnisse) des Gemeinsamen Europäischen Referenzrahmens für Sprachen (GER) entsprechen. In dem Standort Gießen, Rödgener Straße, befinden sich aktuell 840 Asylsuchende. Zum momentanen Zeitpunkt ist von einem geschätzten Bedarf der Übersetzungsleistung von durchschnittlich 525 Wochenstunden in dem Bereich der Verwaltung und des Infopoints auszugehen. Bei 52 (Einsatz-) Wochen innerhalb eines Jahres, ergäbe sich bei dieser Annahme ein Wert von 27 300 Stunden pro Jahr bzw. bei max. 4-jähriger Vertragslaufzeit 109 200 Stunden. Die maximale Unterbringungskapazität in diesem Standort beträgt 3 000 Asylsuchende.
Mehr anzeigen
Beschreibung der Optionen:
Die Rahmenvereinbarung verlängert sich durch einseitige schriftliche Erklärung des Auftraggebers, die dem Auftragnehmer spätestens 3 Monate vor Ablauf des Ausführungszeitraums zugegangen sein muss, zum 1.6.2022 und 1.6.2023 um jeweils ein weiteres Jahr, d.h. längstens bis zum 31.5.2024. Die maximale Laufzeit beträgt 4 Jahre.
Mehr anzeigen
Bezeichnung des Loses: Dolmetscherleistungen Standort Büdingen und Außenstelle Flughafen Frankfurt
Kurze Beschreibung:
Rahmenvereinbarung über Dolmetscherleistungen – am Standort der Erstaufnahmeeinrichtung des Landes Hessen in 63654 Büdingen, Orleshäuser Straße 26 – in der Außenstelle Flughafen, Cargo City Süd, Gebäude 587 A, 60549 Frankfurt In der Regel werden Dolmetscherleistungen für folgende Sprachen benötigt:
Mehr anzeigen
Es ist nicht auszuschließen, dass im Ausnahmefall vereinzelt weitere Sprachen benötigt werden. Das Niveau der Dolmetscherdienste muss mindestens der europäischen Kompetenzstufe C1 (Fachkundige Sprachkenntnisse) des Gemeinsamen Europäischen Referenzrahmens für Sprachen (GER) entsprechen. In dem Standort Büdingen befinden sich aktuell 108 Asylsuchende. Zum momentanen Zeitpunkt ist von einem geschätzten Bedarf der Übersetzungsleistung von durchschnittlich 222 Wochenstunden auszugehen. Bei 52 (Einsatz-) Wochen innerhalb eines Jahres, ergäbe sich bei dieser Annahme ein Wert von 11 544 Stunden pro Jahr, bzw. bei max. 4-jähriger Vertragslaufzeit 46.176 Stunden. Die maximale Unterbringungskapazität in dem Standort beträgt 1 000 Asylsuchende. Für Einreiseversuche auf dem Luftweg gilt im Falle einer Asylbeantragung ein Sonderverfahren: das sogenannte Flughafenverfahren gem. § 18a AsylG. In der Außenstelle am Flughafen Frankfurt am Main befinden sich aktuell 19 Asylsuchende. Zum momentanen Zeitpunkt ist von einem geschätzten Bedarf der Übersetzungsleistung von durchschnittlich 11 Wochenstunden auszugehen. Bei 52 (Einsatz-) Wochen innerhalb eines Jahres, ergäbe sich bei dieser Annahme ein Wert von 572 Stunden pro Jahr bzw. bei max. 4-jähriger Vertragslaufzeit 2 288 Stunden. Die maximale Unterbringungskapazität in dieser Außenstelle beträgt 100 Asylsuchende.
Mehr anzeigen
Rahmenvereinbarung über Dolmetscherleistungen am Standort der Erstaufnahmeeinrichtung des Landes Hessen in 35279 Neustadt, Niederkleiner Str. 21 In der Regel werden Dolmetscherleistungen für folgende Sprachen benötigt:
Es ist nicht auszuschließen, dass im Ausnahmefall vereinzelt weitere Sprachen benötigt werden. Das Niveau der Dolmetscherdienste muss mindestens der europäischen Kompetenzstufe C1 (Fachkundige Sprachkenntnisse) des Gemeinsamen Europäischen Referenzrahmens für Sprachen (GER) entsprechen. In dem Standort Neustadt befinden sich aktuell 345 Asylsuchende. Zum momentanen Zeitpunkt ist von einem geschätzten Bedarf der Übersetzungsleistung von durchschnittlich 266 Wochenstunden auszugehen. Bei 52 (Einsatz-) Wochen innerhalb eines Jahres, ergäbe sich bei dieser Annahme ein Wert von 13 832 Stunden pro Jahr bei max. 4-jähriger Vertragslaufzeit 55 328 Stunden. Die maximale Unterbringungskapazität in dem Standort beträgt 1 100 Asylsuchende.
Mehr anzeigen
Rahmenvereinbarung über Dolmetscherleistungen am Standort der Erstaufnahmeeinrichtung des Landes Hessen in 34134 Kassel-Niederzwehren auf dem Gelände der Bereitschaftspolizei Kassel, Frankfurter Str. 365 In der Regel werden Dolmetscherleistungen für folgende Sprachen benötigt:
Mehr anzeigen
Es ist nicht auszuschließen, dass im Ausnahmefall vereinzelt weitere Sprachen benötigt werden. Das Niveau der Dolmetscherdienste muss mindestens der europäischen Kompetenzstufe C1 (Fachkundige Sprachkenntnisse) des Gemeinsamen Europäischen Referenzrahmens für Sprachen (GER) entsprechen. In dem Standort Kassel-Niederzwehren befinden sich aktuell 118 Asylsuchende. Zum momentanen Zeitpunkt ist von einem geschätzten Bedarf der Übersetzungsleistung von durchschnittlich 161 Wochenstunden auszugehen. Bei 52 (Einsatz-) Wochen innerhalb eines Jahres, ergäbe sich bei dieser Annahme ein Wert von 8 372 Stunden pro Jahr bei max. 4-jähriger Vertragslaufzeit 33 488 Stunden. Die maximale Unterbringungskapazität in dieser Außenstelle beträgt 480 Asylsuchende.
Mehr anzeigen

Auftragsvergabe
Datum des Vertragsabschlusses: 2020-09-22 📅
Name: Dolmetscherbüro Koohzarani
Postanschrift: Steinstraße, 81-83
Postort: Gießen
Postleitzahl: 35390
Land: Deutschland 🇩🇪
E-Mail: koohzarani@gmail.com 📧
Land: Gießen 🏙️
Gesamtwert des Auftrags: 0.01 EUR 💰
Name: Dolmetscherbüro AGI
Postanschrift: Kerkrader Straße 11
Postleitzahl: 35394
E-Mail: info@dolmetscherbuero-agi.de 📧
Name: Dolmetscherbüro Afase
Postanschrift: Gießenerstraße 7
Postort: Marburg
Postleitzahl: 35043
E-Mail: dolmetscher-afase@hotmail.com 📧
Land: Marburg-Biedenkopf 🏙️
Name: Refugium Communicatio
Postanschrift: Krofdorfer Straße 134
Postort: Giessen
Postleitzahl: 35398
E-Mail: refugium.mee@gmail.com 📧
Informationen über Ausschreibungen
Anzahl der eingegangenen Angebote: 31
32
28
30
27

Ergänzende Informationen
Dienststelle, bei der Informationen über das Überprüfungsverfahren eingeholt werden können
Name: HCC – Hessisches Competence Center für Neue Verwaltungssteuerung, – Zentrale Beschaffung
Quelle: OJS 2020/S 187-451398 (2020-09-22)