Der AG als Spitzenverband der gesetzlichen Unfallversicherung sowie ein Teil seiner Mitglieder (Unfallkassen und Berufsgenossenschaften als Träger der gesetzlichen Unfallversicherung) beabsichtigen, Übersetzungen in Leichte Sprache (LS) sowie die komplette Erstellung von Texten in LS einzukaufen. Dafür suchen sie einen qualifizierten Dienstleister als AN.
Deadline
Die Frist für den Eingang der Angebote war 2020-11-06.
Die Ausschreibung wurde veröffentlicht am 2020-10-02.
Anbieter
Die folgenden Lieferanten werden in Vergabeentscheidungen oder anderen Beschaffungsunterlagen erwähnt:
Auftragsbekanntmachung (2020-10-02) Öffentlicher Auftraggeber Name und Adressen
Name: Deutsche Gesetzliche Unfallversicherung e. V.
Postanschrift: Glinkastraße 40
Postort: Berlin
Postleitzahl: 10117
Land: Deutschland 🇩🇪
E-Mail: referat.vergaberecht@dguv.de📧
Region: Berlin🏙️
URL: https://www.dguv.de🌏
Öffentliche Auftraggeber (zusätzlich)
Name: Braunschweigischer Gemeinde-Unfallversicherungsverband (BS GUV)
Postanschrift: Berliner Platz 1 C
Postort: Braunschweig
Objekt Umfang der Beschaffung
Titel:
“Rahmenvereinbarung Leichte Sprache: Übersetzung und Texterstellung inklusive Bebilderung
J-2020-34”
Produkte/Dienstleistungen: Übersetzungsdienste📦
Kurze Beschreibung:
“Der AG als Spitzenverband der gesetzlichen Unfallversicherung sowie ein Teil seiner Mitglieder (Unfallkassen und Berufsgenossenschaften als Träger der...”
Kurze Beschreibung
Der AG als Spitzenverband der gesetzlichen Unfallversicherung sowie ein Teil seiner Mitglieder (Unfallkassen und Berufsgenossenschaften als Träger der gesetzlichen Unfallversicherung) beabsichtigen, Übersetzungen in Leichte Sprache (LS) sowie die komplette Erstellung von Texten in LS einzukaufen. Dafür suchen sie einen qualifizierten Dienstleister als AN.
1️⃣
Zusätzliche Produkte/Dienstleistungen: Internetdienste📦
Ort der Leistung: Berlin🏙️
Beschreibung der Beschaffung:
“Wesentliche Leistungsbestandteile sind:
— Übersetzung von zugelieferten redaktionellen Texten in LS;
— Komplette Neuerstellung von Texten in LS auf der...”
Beschreibung der Beschaffung
Wesentliche Leistungsbestandteile sind:
— Übersetzung von zugelieferten redaktionellen Texten in LS;
— Komplette Neuerstellung von Texten in LS auf der Basis eines Briefings des AG, teilweise inklusive Recherche;
— Recherche, Auswahl, Empfehlung und Zulieferung von begleitenden Bildern;
— Vollständige Zielgruppen-Prüfung der Inhalte/Texte (inkl. Grafiken) durch Menschen mit Lernbehinderung;
— Korrekturläufe;
— Allgemeine Beratungsleistungen zum Thema Leichte Sprache.
Mehr anzeigen Vergabekriterien
Qualitätskriterium (Bezeichnung): Leistungserbringungskonzept — Briefing
Qualitätskriterium (Gewichtung): 5 %
Qualitätskriterium (Bezeichnung): Leistungserbringungskonzept — Vorgehen bei Übersetzung
Qualitätskriterium (Bezeichnung): Leistungserbringungskonzept — Vorgehen bei Neuerstellung
Qualitätskriterium (Bezeichnung): Leistungserbringungskonzept — Prüfgruppen
Qualitätskriterium (Gewichtung): 10 %
Qualitätskriterium (Bezeichnung): Leistungserbringungskonzept — Bilder
Qualitätskriterium (Bezeichnung): Leistungserbringungskonzept — Auslastungsspitzen
Qualitätskriterium (Bezeichnung): Leistungserbringungskonzept — Dokumentation
Qualitätskriterium (Bezeichnung): Lösung Testaufgabe
Kostenkriterium (Name): Wertungspreis gemäß Preisblatt
Kostenkriterium (Gewichtung): 40 %
Laufzeit des Vertrags, der Rahmenvereinbarung oder des dynamischen Beschaffungssystems
Der nachstehende Zeitrahmen ist in Monaten ausgedrückt.
Beschreibung
Dauer: 24
Laufzeit des Vertrags, der Rahmenvereinbarung oder des dynamischen Beschaffungssystems
Dieser Vertrag ist verlängerbar ✅ Beschreibung
Beschreibung der Verlängerungen:
“Es gelten die Festsetzungen des Rahmenvertrages: Die Leistungszeit beginnt am 1.1.2021 und läuft bis 31.12.2022. Der Vertrag verlängert sich automatisch um...”
Beschreibung der Verlängerungen
Es gelten die Festsetzungen des Rahmenvertrages: Die Leistungszeit beginnt am 1.1.2021 und läuft bis 31.12.2022. Der Vertrag verlängert sich automatisch um jeweils ein weiteres Jahr bis spätestens zum 31.12.2024, wenn der AG jeweils nicht spätestens 3 Monate vor Vertragsverlängerung den Vertrag kündigt. Die Laufzeit des Vertrages endet in jedem Fall spätestens am 31.12.2024, ohne dass es hierfür einer gesonderten Kündigung bedarf.
Rechtliche, wirtschaftliche, finanzielle und technische Informationen Bedingungen für die Teilnahme
Liste und kurze Beschreibung der Bedingungen:
“1. Erklärung zur persönlichen Lage des Wirtschaftsteilnehmers: Darstellung des Bieterunternehmens bzw. der einzelnen Mitgliedsunternehmen der...”
Liste und kurze Beschreibung der Bedingungen
1. Erklärung zur persönlichen Lage des Wirtschaftsteilnehmers: Darstellung des Bieterunternehmens bzw. der einzelnen Mitgliedsunternehmen der Bietergemeinschaft mit Beschreibung des Leistungsprofils, der Unternehmensgröße, der Angabe des Hauptsitzes und weiterer Standorte sowie Beschreibung der Struktur. Die Eigenerklärung ist jeweils vom Bieter bzw. dem Mitglied der Bietergemeinschaft und von allen Unterauftragnehmern abzugeben.
2. Zuverlässigkeitserklärung: Eigenerklärung, dass für den Bieter die in §§ 123 f. GWB aufgeführten Tatbestände nicht zutreffen. Ergänzend ist eine Eigenerklärung abzugeben, dass auf Aufforderung des Auftraggebers eine Negativbescheinigung in Insolvenzsachen beigebracht wird. Die Eigenerklärung ist jeweils vom Bieter bzw. dem Mitglied der Bietergemeinschaft und von allen Unterauftragnehmern abzugeben.
3. Eigenerklärung Berufs-/Handelsregister, Mitgliedschaft in der Berufsgenossenschaft und Abführung der Krankenversicherungsbeiträge: Eigenerklärung, dass die Mitgliedschaft in der zuständigen Berufsgenossenschaft besteht und die Krankenversicherungsbeiträge der Mitarbeiter sowie Steuern ordnungsgemäß abgeführt wurden. Ein Auszug aus dem Berufs- oder Handelsregister nach Maßgabe der Rechtsvorschriften des Landes der Gemeinschaft oder des Vertragsstaates des EWR-Abkommens, soweit der Bieter dort eingetragen ist, nicht älter als 6 Monate zum Zeitpunkt des Ablaufs der Angebotsfrist ist in Kopie beizufügen. Eigenerklärung und Nachweis sind jeweils vom Bieter bzw. dem Mitglied der Bietergemeinschaft und allen Unterauftragnehmern abzugeben.
Mehr anzeigen Wirtschaftliche und finanzielle Leistungsfähigkeit
Liste und kurze Beschreibung der Auswahlkriterien:
“1. Eigenerklärung Betriebshaftpflichtversicherung: Gefordert ist der Nachweis einer Betriebshaftpflichtversicherung mit einer Deckungssumme von mindestens 3...”
Liste und kurze Beschreibung der Auswahlkriterien
1. Eigenerklärung Betriebshaftpflichtversicherung: Gefordert ist der Nachweis einer Betriebshaftpflichtversicherung mit einer Deckungssumme von mindestens 3 000 000,00 EUR je Schadensfall für Personen- und Sachschäden sowie 1 500 000,00 EUR je Schadensfall für Vermögensschäden (jeweils pro Jahr 2-fach maximiert) oder eine Erklärung, dass der Bieter eine solche Versicherung spätestens bis zur Auftragserteilung abgeschlossen haben wird (= Mindestanforderung).
Mehr anzeigen Bedingungen für die Teilnahme
— vgl. Ziffer III.1.2), Pkt. 1: Eigenerklärung Betriebshaftpflichtversicherung.
Technische und berufliche Fähigkeiten
Liste und kurze Beschreibung der Auswahlkriterien:
“1. Angaben zu verantwortlichem Personal: Die Bieter haben mit ihrem Angebot für das zur Leistungserbringung vorgesehene Personal (Übersetzer/Übersetzerin...”
Liste und kurze Beschreibung der Auswahlkriterien
1. Angaben zu verantwortlichem Personal: Die Bieter haben mit ihrem Angebot für das zur Leistungserbringung vorgesehene Personal (Übersetzer/Übersetzerin (Hauptansprechperson) sowie Übersetzer/Übersetzerin (Vertreter/Vertreterin der Hauptansprechperson)) das tabellarische Mitarbeiterprofil gemäß Eignungsbogen einzureichen (= Mindestanforderung). Das Profil der Mitarbeitenden soll jeweils folgende Angaben enthalten:
— Name, Vorname;
— Kenntnisse in Leichter Sprache;
— Ausbildung/Studium;
— Berufserfahrung.
a) Die Hauptansprechperson muss über folgende Qualifikationen verfügen:
Aa) Kenntnisse in Leichter Sprache: Die Person besitzt Kenntnisse in den Grundlagen der Leichten Sprache (BITV 2.0, Regeln des Netzwerks Leichte Sprache, Kenntnisse über die Zielgruppen, rechtliche Grundlagen und aktuelle Entwicklungen im Bereich der Leichten Sprache) (= Mindestanforderung),
Bb) Ausbildung/Studium:
1. Aus- und Fortbildung zur Übersetzung von Texten in Leichte Sprache (= Mindestanforderung), nachgewiesen durch:
— Seminar/e (auch online) — mindestens 3 Seminartage oder
— Workshop/s (auch online) — mindestens 3 Workshoptage oder
— Schulung/en (auch online) — mindestens 3 Schulungstage oder
— Studium Barrierefreie Kommunikation.
2. Bestandteil der Ausbildung/Fortbildung war die Beschäftigung mit den Kriterien für Leichte und Einfache Sprache (= Mindestanforderung).
3. Bestandteil der Ausbildung/Fortbildung war die Beschäftigung mit der Gestaltung von Texten in Leichter Sprache (Strukturierung und Visualisierung von übersetzten Texten, Aufbereitung für Print- und Online-Medien) (= Mindestanforderung).
4. Bestandteil der Ausbildung/Fortbildung war die Beschäftigung mit Inklusiver Zusammenarbeit (= Mindestanforderung).
cc) Berufserfahrung:
1. In den letzten 2 Jahren hat die Person durchschnittlich mindestens 4 Texte pro Jahr (jeweils mit einem Umfang von mind. 4 000 Zeichen mit Leerzeichen) in LS übersetzt (= Mindestanforderung),
2. Erfahrung im Projektmanagement (= Mindestanforderung).
b) Der Vertreter/die Vertreterin der Hauptansprechperson muss über folgende Qualifikationen verfügen:
Aa) Kenntnisse in Leichter Sprache: Die Person besitzt Kenntnisse in den Grundlagen der Leichten Sprache (BITV 2.0, Regeln des Netzwerks Leichte Sprache, Kenntnisse über die Zielgruppen, rechtliche Grundlagen und aktuelle Entwicklungen im Bereich der Leichten Sprache) (= Mindestanforderung),
Bb) Ausbildung/Studium:
1. Aus- und Fortbildung zur Übersetzung von Texten in Leichte Sprache (= Mindestanforderung), nachgewiesen durch:
— Seminar/e (auch online) — mindestens 3 Seminartage oder
— Workshop/s (auch online) — mindestens 3 Workshoptage oder
— Schulung/en (auch online) — mindestens 3 Schulungstage oder
— Studium Barrierefreie Kommunikation.
2. Bestandteil der Ausbildung/Fortbildung war die Beschäftigung mit den Kriterien für Leichte und Einfache Sprache (= Mindestanforderung).
3. Bestandteil der Ausbildung/Fortbildung war die Beschäftigung mit der Gestaltung von Texten in Leichter Sprache (Strukturierung und Visualisierung von übersetzten Texten, Aufbereitung für Print- und Online-Medien) (= Mindestanforderung).
4. Bestandteil der Ausbildung/Fortbildung war die Beschäftigung mit Inklusiver Zusammenarbeit (= Mindestanforderung).
cc) Berufserfahrung:
1. In den letzten 2 Jahren hat die Person durchschnittlich mindestens 4 Texte pro Jahr (jeweils mit einem Umfang von mind. 4 000 Zeichen mit Leerzeichen) in LS übersetzt (= Mindestanforderung),
2. Erfahrung im Projektmanagement (= Mindestanforderung).
c) Der Prüfgruppenleiter/die Prüfgruppenleiterin (kein Mitarbeiterprofil erforderlich, keine Namensangabe erforderlich; der AG behält sich vor, entsprechende Nachweise im Einzelfall einzufordern) darf keine kognitiven Einschränkungen haben (= Mindestanforderung) und muss über folgende Qualifikationen verfügen:
Aa) Kenntnisse in Leichter Sprache: Die Person besitzt Kenntnisse in den Grundlagen der Leichten Sprache (BITV 2.0, Regeln des Netzwerks Leichte Sprache, Kenntnisse über die Zielgruppen, rechtliche Grundlagen und aktuelle Entwicklungen im Bereich der Leichten Sprache) (= Mindestanforderung),
Bb) Ausbildung/Studium:
1. Aus- und Fortbildung zur Prüfung von Texten in Leichter Sprache (= Mindestanforderung), nachgewiesen durch
— Seminar/e (auch online) — mindestens 3 Seminartage oder
— Workshop/s (auch online) — mindestens 3 Workshoptage oder
— Schulung/en (auch online) — mindestens 3 Schulungstage oder
— Studium Barrierefreie Kommunikation.
2. Bestandteil der Ausbildung/Fortbildung war die Beschäftigung mit den Kriterien für Leichte und Einfache Sprache (= Mindestanforderung),
3. Bestandteil der Ausbildung/Fortbildung waren praktische Übersetzungsübungen inkl. Anwendung der Regeln der LS und Textanalyse sowie Überprüfung durch den Ausbilder/die Ausbilderin (= Mindestanforderung),
4. Bestandteil der Ausbildung/Fortbildung war die Beschäftigung mit Inklusiver Zusammenarbeit (= Mindestanforderung),
5. Bestandteil der Ausbildung/Fortbildung war die Beschäftigung mit Prüfungsmethoden (z. B. leitfadengestützt/Multiple- und Single-Choice-Aufgaben/subjektive Urteile mittels Ratingskalen und Ranking) (= Mindestanforderung).
cc) Berufserfahrung
In den letzten 2 Jahren hat die Person durchschnittlich mindestens 4 Prüfdurchläufe pro Jahr (jeweils mit einem Umfang von mind. 4 000 Zeichen mit Leerzeichen) in LS geprüft (= Mindestanforderung)
2) Angaben zu Referenzprojekten des Bieters/der Bietergemeinschaft: Die Bieter haben mit ihrem Angebot — gemäß der vorgegebenen Struktur — vollständige Informationen zu — entsprechend der nachfolgend aufgeführten Leistungsarten — mit dem Auftragsgegenstand vergleichbaren, bereits abgeschlossenen oder noch in Bearbeitung befindlichen Projekten, deren Abschluss (Vertragsende) zum Zeitpunkt des Schlusstermins für die Einreichung der Angebote maximal 3 Jahre zurückliegen darf, einzureichen. Die Nachweise sollen folgende Angaben enthalten:
— Name des Auftragnehmers (Bieter/Bietergemeinschaft oder einzelnes Mitglied);
— Name und Adresse des Auftraggebers sowie Benennung eines Ansprechpartners beim Auftraggeber mit Telefonnummer; falls nicht möglich, Art und Größe (Anzahl Mitarbeiter) der Organisation;
— Projektinhalte/-schwerpunkt mit Angabe des Umfangs der Leistungen;
— Leistungszeitraum und Projektdauer.
Die Referenzen werden wie folgt zur Erfüllung der Mindestanforderungen berücksichtigt:
a) Referenzart 1 (Hinweis: Als Mindestanforderung sind mindestens 3 Referenzen einzureichen.):
Aa) Leistungsart: Übersetzung in Leichte Sprache für einen Auftraggeber,
Bb) Bisherige Leistungsdauer: Mindestens 6 Monate.
Mehr anzeigen Bedingungen für die Teilnahme
Bedingungen für die Teilnahme (technische und berufliche Fähigkeiten):
“— vgl. Ziffer III.1.3), Pkt. 1: Angaben zu verantwortlichem Personal;
— vgl. Ziffer III.1.3), Pkt. 2: Angaben zu Referenzprojekten des Bieters/der...”
Bedingungen für die Teilnahme (technische und berufliche Fähigkeiten)
— vgl. Ziffer III.1.3), Pkt. 1: Angaben zu verantwortlichem Personal;
— vgl. Ziffer III.1.3), Pkt. 2: Angaben zu Referenzprojekten des Bieters/der Bietergemeinschaft.
Mehr anzeigen Informationen über das für die Ausführung des Auftrags zuständige Personal
Verpflichtung zur Angabe der Namen und beruflichen Qualifikationen der mit der Ausführung des Auftrags betrauten Mitarbeiter
Verfahren Art des Verfahrens
Offenes Verfahren
Informationen über eine Rahmenvereinbarung oder ein dynamisches Beschaffungssystem
Rahmenvertrag mit einem einzigen Betreiber
Administrative Informationen
Frist für den Eingang von Angeboten oder Teilnahmeanträgen: 2020-11-06
10:00 📅
Sprachen, in denen Angebote oder Teilnahmeanträge eingereicht werden können: Deutsch 🗣️
Bedingungen für die Öffnung der Angebote: 2020-11-06
10:00 📅
Ergänzende Informationen Informationen über das Wiederauftreten
Dies ist eine wiederkehrende Beschaffung ✅
Voraussichtlicher Zeitpunkt für die Veröffentlichung weiterer Bekanntmachungen: 2024
Zusätzliche Informationen
“1) Die Vergabeunterlagen stehen ausschließlich zum kostenlosen Download auf dem Deutschen Vergabeportal unter www.dtvp.de zur Verfügung. Das Projekt kann...”
1) Die Vergabeunterlagen stehen ausschließlich zum kostenlosen Download auf dem Deutschen Vergabeportal unter www.dtvp.de zur Verfügung. Das Projekt kann über die Suchfunktion gefunden und die Vergabeunterlagen können heruntergeladen werden. Auch alle weiteren verfahrensbedeutsamen Informationen Bieterfragenkatalog, Fristverlängerungen etc.) werden ausschließlich über die Vergabeplattform DTVP bereitgestellt. Ebenso wird die Kommunikation hierüber abgewickelt. Es ist deshalb für alle Interessenten entscheidend, dass Zugang zum Projektraum auf dem DTVP besteht und sie sich selbstständig über den aktuellen Stand informieren.
2) Die zur Verfügung gestellten Vergabeunterlagen sind durch die Interessenten umgehend auf Vollständigkeit, Widerspruchsfreiheit und eventuelle Unklarheiten zu prüfen. Fragen und Anmerkungen sind unverzüglich, spätestens jedoch bis zu dem im Zeitplan im Dokument A. genannten Zeitpunkt und ausschließlich über den Kommunikationsbereich des DTVP zu stellen (durch Hinterlassen von Nachrichten im Projektraum). Die Vergabestelle wird die Fragen und die Antworten darauf in anonymisierter Form allen Interessenten zur Verfügung stellen, ebenfalls über den Kommunikationsbereich des DTVP.
3) Im Falle einer Bietergemeinschaft ist ein bevollmächtigter Vertreter zu benennen, dem von allen Mitgliedern, insbesondere hinsichtlich der rechtsverbindlichen Abgabe und dem Empfang von Erklärungen, der Entgegennahme von Zahlungen mit uneingeschränkter Wirkung für jedes Mitglied sowie zur Vornahme von Verfahrenshandlungen auch im Rahmen dieses Vergabeverfahrens, Vertretungsmacht eingeräumt wird. Ferner ist eine Erklärung abzugeben, dass alle Mitglieder der Bietergemeinschaft für die Vertragserfüllung und etwaige Schadensersatzansprüche gegenüber dem Auftraggeber gesamtschuldnerisch haften. Das gesonderte Formular Bietergemeinschaftserklärung ist einmal durch die gesamte Bietergemeinschaft auszufüllen.
4) Beruft sich der Bieter oder die Bietergemeinschaft zum Nachweis seiner/ihrer wirtschaftlichen und finanziellen oder technischen und beruflichen Leistungsfähigkeit gemäß § 47 Abs. 1 S. 1 VgV auf die Kapazitäten anderer Unternehmen (z. B. eines Unterauftragnehmers oder der Muttergesellschaft) oder eines einzelnen Mitglieds der Bietergemeinschaft (sog. Eignungsleihe), so muss der Bieter/die Bietergemeinschaft das Unternehmen benennen und für dieses Unternehmen die Unterlagen in dem Umfang vorlegen, in dem er sich auf die Fähigkeiten des Dritten zum Nachweis seiner Leistungsfähigkeit beruft. Zudem muss der Bieter/die Bietergemeinschaft mit dem Angebot eine Verpflichtungserklärung (gesondertes Formular Verpflichtungserklärung Unterauftragnehmer) dieses Unternehmens vorlegen, mit der dieses/dieser bestätigt, dass es/er dem Bieter im Auftragsfall die erforderlichen Mittel zur Verfügung stellt. Es wird darauf hingewiesen, dass ein anderes Unternehmen i. S. v. § 47 Abs. 1 S. 1 VgV nicht nur ein selbständiges, von dem Bieter/der Bietergemeinschaft rechtlich verschiedenes Unternehmen sein kann, sondern hierunter auch ein (konzern-)verbundenes Unternehmen (Mutter-/Tochter-/Schwestergesellschaft) zu verstehen ist. Beabsichtigt der Bieter, Teile der zu vergebenden Leistung durch Unterauftragnehmer ausführen zu lassen, ohne sich zugleich auf deren Leistungsfähigkeit und/oder Fachkunde zu berufen, muss er die zum Einsatz geplanten Unterauftragnehmer angeben und deren Einsatzbereiche aufzählen (Formular Eignungsbogen). Auf Verlangen der Vergabestelle muss der Bieter Unterlagen zum Nachweis der Eignung des Nachunternehmers vorlegen.
5) Der Auftraggeber behält sich im Fall von fehlenden, unvollständigen oder fehlerhaften unternehmensbezogenen und fehlenden oder unvollständigen leistungsbezogenen Unterlagen vor, gemäß § 56 Abs. 2 VgV vorzugehen.
Bekanntmachungs-ID: CXP4Y6CDZ3R
Mehr anzeigen Körper überprüfen
Name:
“Vergabekammer des Landes Berlin, Geschäftsstelle bei der Senatsverwaltung für Wirtschaft, Technologie und Forschung”
Postanschrift: Martin-Luther-Straße 105
Postort: Berlin
Postleitzahl: 10825
Land: Deutschland 🇩🇪 Verfahren zur Überprüfung
Genaue Informationen über Fristen für Überprüfungsverfahren:
“Die Einlegung von Rechtsbehelfen gegen dieses Vergabeverfahren richtet sich nach den Vorschriften der §§ 155 ff. des Gesetzes gegen...”
Genaue Informationen über Fristen für Überprüfungsverfahren
Die Einlegung von Rechtsbehelfen gegen dieses Vergabeverfahren richtet sich nach den Vorschriften der §§ 155 ff. des Gesetzes gegen Wettbewerbsbeschränkungen (GWB). Auf die Frist des § 160 Abs. 3 Nr. 4 GWB wird explizit hingewiesen. Danach ist ein Nachprüfungsantrag vor der Vergabekammer nur zulässig, soweit nicht mehr als 15 Kalendertage nach Eingang der Mitteilung des Auftraggebers, einer Rüge nicht abhelfen zu wollen, vergangen sind.
Mehr anzeigen Dienststelle, bei der Informationen über das Überprüfungsverfahren eingeholt werden können
Name:
“Vergabekammer des Landes Berlin, Geschäftsstelle bei der Senatsverwaltung für Wirtschaft, Technologie und Forschung”
Postanschrift: Martin-Luther-Straße 105
Postort: Berlin
Postleitzahl: 10825
Land: Deutschland 🇩🇪
Quelle: OJS 2020/S 195-471944 (2020-10-02)
Bekanntmachung über vergebene Aufträge (2021-02-01) Objekt Umfang der Beschaffung
Titel:
“Rahmenvereinbarung Leichte Sprache: Übersetzung und Texterstellung inklusive Bebilderung (Vergabebekanntmachung)
J-2020-34”
Gesamtwert der Beschaffung (ohne MwSt.): EUR 375630.77 💰
Beschreibung
Beschreibung der Beschaffung:
“Wesentliche Leistungsbestandteile sind:
— Übersetzung von zugelieferten redaktionellen Texten in LS,
— Komplette Neuerstellung von Texten in LS auf der...”
Beschreibung der Beschaffung
Wesentliche Leistungsbestandteile sind:
— Übersetzung von zugelieferten redaktionellen Texten in LS,
— Komplette Neuerstellung von Texten in LS auf der Basis eines Briefings des AG, teilweise inklusive Recherche,
— Recherche, Auswahl, Empfehlung und Zulieferung von begleitenden Bildern,
— Vollständige Zielgruppen-Prüfung der Inhalte / Texte (inkl. Grafiken) durch Menschen mit Lernbehinderung,
— Korrekturläufe,
— Allgemeine Beratungsleistungen zum Thema Leichte Sprache.
Verfahren Informationen zur Rahmenvereinbarung
Die Beschaffung umfasst die Erstellung einer Rahmenvereinbarung
Administrative Informationen
Frühere Veröffentlichungen zu diesem Verfahren: 2020/S 195-471944
Auftragsvergabe
1️⃣
Datum des Vertragsabschlusses: 2021-02-01 📅
Informationen über Ausschreibungen
Anzahl der eingegangenen Angebote: 4
Name und Anschrift des Auftragnehmers
Name: media plus x GmbH
Postort: Hildesheim
Land: Deutschland 🇩🇪
Region: Hildesheim🏙️
Der Auftragnehmer ist ein KMU ✅ Angaben zum Wert des Auftrags/der Partie (ohne MwSt.)
Gesamtwert des Auftrags/Loses: EUR 375630.77 💰
Informationen über die Vergabe von Unteraufträgen
Der Auftrag wird wahrscheinlich an Unterauftragnehmer vergeben
Ergänzende Informationen Zusätzliche Informationen
Bekanntmachungs-ID: CXP4Y6CDPG2
Verfahren zur Überprüfung
Genaue Informationen über Fristen für Überprüfungsverfahren:
“Es wird ausdrücklich auf die Fristen in § 135 Abs. 2 S. 2 GWB hingewiesen: Hat der Auftraggeber die Auftragsvergabe im Amtsblatt der Europäischen Union...”
Genaue Informationen über Fristen für Überprüfungsverfahren
Es wird ausdrücklich auf die Fristen in § 135 Abs. 2 S. 2 GWB hingewiesen: Hat der Auftraggeber die Auftragsvergabe im Amtsblatt der Europäischen Union bekannt gemacht, endet die Frist zur Geltendmachung der Unwirksamkeit 30 Kalendertage nach Veröffentlichung der Bekanntmachung der Auftragsvergabe im Amtsblatt der Europäischen Union.
Mehr anzeigen
Quelle: OJS 2021/S 025-061035 (2021-02-01)