Dolmetscherleistungen für die Erstaufnahmeeinrichtung des Landes Hessen

Land Hessen, vertreten durch das Hessische Competence Center -Zentrale Beschaffung-

Dolmetscherleistungen im Zusammenhang mit der verwaltungsmäßigen, sozialen und medizinischen Betreuung der Erstaufnahmeeinrichtung des Landes Hessen in 6 Losen.

Deadline

Die Frist für den Eingang der Angebote war 2025-02-18. Die Ausschreibung wurde veröffentlicht am 2025-01-17.

Anbieter

Die folgenden Lieferanten werden in Vergabeentscheidungen oder anderen Beschaffungsunterlagen erwähnt:

Wer? Wie? Wo?
Geschichte der Beschaffung
Datum Dokument
2025-01-17 Auftragsbekanntmachung
2025-02-06 Auftragsbekanntmachung
2025-04-30 Bekanntmachung über vergebene Aufträge
Auftragsbekanntmachung (2025-01-17)
Objekt
Umfang der Beschaffung
Titel: Dolmetscherleistungen für die Erstaufnahmeeinrichtung des Landes Hessen
Referenznummer: VG-0437-2025-0006
Kurze Beschreibung:
Dolmetscherleistungen im Zusammenhang mit der verwaltungsmäßigen, sozialen und medizinischen Betreuung der Erstaufnahmeeinrichtung des Landes Hessen in 6 Losen.
Art des Vertrags: Dienstleistungen
Produkte/Dienstleistungen: Dolmetscherdienste 📦
Informationen über Lose
Dieser Vertrag ist in Lose unterteilt
Höchstzahl der Lose, die an einen Bieter vergeben werden können: 2
Angebote können für eine maximale Anzahl von Losen eingereicht werden: 6

1️⃣
Interne Kennung: LOT-0001
Titel: Dolmetscherleistungen Standort Darmstadt (Kelley Barracks) und
Diese Auftragsvergabe ist auch für kleine und mittlere Unternehmen (KMU) geeignet
Beschreibung der Beschaffung:
Standort Darmstadt (Starkenburgkaserne) Rahmenvereinbarung über - Dolmetscherleistungen im Standort Darmstadt (Kelley Barracks) und Standort Darmstadt (Starkenburgkaserne). Es werden Dolmetscherleistungen für folgende Sprachen benötigt: •Albanisch, •Amharisch, •Arabisch, •Dari / Persisch, •Englisch, •Farsi/Persisch, •Französisch, •Kurdisch - Kurmanci / Sorani, •Mazedonisch / Serbisch, •Paschto, •Portugiesisch, •Russisch, •Somalisch, •Spanisch, •Tigrinya, •Türkisch, •Ukrainisch, •Urdu / Punjabi. Es ist nicht auszuschließen, dass im Ausnahmefall vereinzelt weitere Sprachen benötigt werden. Die Auftragnehmerin bzw. der Auftragnehmer gewährleistet, dass die von ihm eingesetzten Dolmetscherinnen bzw. Dolmetscher die deutsche Sprache und die vom Auftraggeber angeforderten Sprachen sowohl mündlich als auch schriftlich fließend beherrschen und die Gespräche korrekt übersetzen. Das Niveau der Sprachbeherrschung muss mindestens der europäischen Kompetenzstufe C1 (Fachkundige Sprachkenntnisse) des Gemeinsamen Europäischen Referenzrahmens für Sprachen (GER) entsprechen. Die Dolmetscherin bzw. der Dolmetscher kann sich klar, strukturiert und ausführlich äußern und auch bei komplexeren Sachverhalten, wie z. B. medizinische Begrifflichkeiten, die Bedeutung bzw. feinere Bedeutungsnuancen deutlich machen (= kompetente Sprachverwendung). Der Gesprächsinhalt ist unverfälscht in die Zielsprache und zurück in die deutsche Sprache zu übersetzen; es dürfen keine Inhalte eigenmächtig hinzugefügt oder ausgelassen werden. Zum momentanen Zeitpunkt ist von einem geschätzten Bedarf der Übersetzungsleistung von durchschnittlich 21.984 Dolmetschereinsatzstunden pro Jahr auszugehen. Bei max. 4-jähriger Vertragslaufzeit ergeben sich 87.936 Dolmetschereinsatzstunden. Die Höchstabrufmenge bei maximaler Vertragslaufzeit beträgt 112.000 Dolmetschereinsatzstunden. Die Rahmenvereinbarung verliert mit Erreichung der Höchstabrufmenge ihre Wirkung, soweit sie nicht vorher beendet worden ist.
Mehr anzeigen
Zusätzliche Informationen: #Besonders auch geeignet für:other-sme#
Postleitzahl: 64295
Stadt: Darmstadt
Postleitzahl: 64293
Land: Deutschland 🇩🇪
Ort der Leistung: Darmstadt, Kreisfreie Stadt 🏙️
Dauer
Datum des Beginns: 2025-05-01 📅
Datum des Endes: 2027-04-30 📅
Informationen über Optionen
Optionen
Beschreibung der Optionen:
Die Rahmenvereinbarung verlängert sich durch einseitige schriftliche Erklärung des Auftraggebers, die der Auftragnehmerin bzw. dem Auftragnehmer spätestens drei Monate vor Ablauf des Ausführungszeitraums zugegangen sein muss, zum 01.05.2027 und zum 01.05.2028 um jeweils ein Jahr, d. h. längstens bis zum 30.04.2029. Die maximale Vertragslaufzeit beträgt 4 Jahre.
Mehr anzeigen
Vergabekriterien
Preis
Preis (Gewichtung): 100.00
Titel
Los-Identifikationsnummer: LOT-0001

2️⃣
Interne Kennung: LOT-0002
Titel: Dolmetscherleistungen Standort Bad Arolsen
Beschreibung der Beschaffung:
Rahmenvereinbarung über - Dolmetscherleistungen im Standort Bad Arolsen Es werden Dolmetscherleistungen für folgende Sprachen benötigt: •Albanisch, •Amharisch, •Arabisch, •Dari / Persisch, •Englisch, •Farsi/Persisch, •Französisch, •Kurdisch - Kurmanci / Sorani, •Mazedonisch / Serbisch, •Paschto, •Portugiesisch, •Russisch, •Somalisch, •Spanisch, •Tigrinya, •Türkisch, •Ukrainisch, •Urdu / Punjabi. Es ist nicht auszuschließen, dass im Ausnahmefall vereinzelt weitere Sprachen benötigt werden. Die Auftragnehmerin bzw. der Auftragnehmer gewährleistet, dass die von ihm eingesetzten Dolmetscherinnen bzw. Dolmetscher die deutsche Sprache und die vom Auftraggeber angeforderten Sprachen sowohl mündlich als auch schriftlich fließend beherrschen und die Gespräche korrekt übersetzen. Das Niveau der Sprachbeherrschung muss mindestens der europäischen Kompetenzstufe C1 (Fachkundige Sprachkenntnisse) des Gemeinsamen Europäischen Referenzrahmens für Sprachen (GER) entsprechen. Die Dolmetscherin bzw. der Dolmetscher kann sich klar, strukturiert und ausführlich äußern und auch bei komplexeren Sachverhalten, wie z. B. medizinische Begrifflichkeiten, die Bedeutung bzw. feinere Bedeutungsnuancen deutlich machen (= kompetente Sprachverwendung). Der Gesprächsinhalt ist unverfälscht in die Zielsprache und zurück in die deutsche Sprache zu übersetzen; es dürfen keine Inhalte eigenmächtig hinzugefügt oder ausgelassen werden. Zum momentanen Zeitpunkt ist von einem geschätzten Bedarf der Übersetzungsleistung von durchschnittlich 15.756 Dolmetschereinsatzstunden pro Jahr auszugehen. Bei max. 4-jähriger Vertragslaufzeit ergeben sich 63.024 Dolmetschereinsatzstunden. Die Höchstabrufmenge bei maximaler Vertragslaufzeit beträgt 74.000 Dolmetschereinsatzstunden. Die Rahmenvereinbarung verliert mit Erreichung der Höchstabrufmenge ihre Wirkung, soweit sie nicht vorher beendet worden ist.
Mehr anzeigen
Postleitzahl: 34454
Stadt: Bad Arolsen
Ort der Leistung: Kassel, Kreisfreie Stadt 🏙️
Titel
Los-Identifikationsnummer: LOT-0002

3️⃣
Interne Kennung: LOT-0003
Titel: Dolmetscherleistungen Standort Friedberg
Beschreibung der Beschaffung:
Rahmenvereinbarung über - Dolmetscherleistungen im Standort Friedberg Es werden Dolmetscherleistungen für folgende Sprachen benötigt: •Albanisch, •Amharisch, •Arabisch, •Dari / Persisch, •Englisch, •Farsi/Persisch, •Französisch, •Kurdisch - Kurmanci / Sorani, •Mazedonisch / Serbisch, •Paschto, •Portugiesisch, •Russisch, •Somalisch, •Spanisch, •Tigrinya, •Türkisch, •Ukrainisch, •Urdu / Punjabi. Es ist nicht auszuschließen, dass im Ausnahmefall vereinzelt weitere Sprachen benötigt werden. Die Auftragnehmerin bzw. der Auftragnehmer gewährleistet, dass die von ihm eingesetzten Dolmetscherinnen bzw. Dolmetscher die deutsche Sprache und die vom Auftraggeber angeforderten Sprachen sowohl mündlich als auch schriftlich fließend beherrschen und die Gespräche korrekt übersetzen. Das Niveau der Sprachbeherrschung muss mindestens der europäischen Kompetenzstufe C1 (Fachkundige Sprachkenntnisse) des Gemeinsamen Europäischen Referenzrahmens für Sprachen (GER) entsprechen. Die Dolmetscherin bzw. der Dolmetscher kann sich klar, strukturiert und ausführlich äußern und auch bei komplexeren Sachverhalten, wie z. B. medizinische Begrifflichkeiten, die Bedeutung bzw. feinere Bedeutungsnuancen deutlich machen (= kompetente Sprachverwendung). Der Gesprächsinhalt ist unverfälscht in die Zielsprache und zurück in die deutsche Sprache zu übersetzen; es dürfen keine Inhalte eigenmächtig hinzugefügt oder ausgelassen werden. Zum momentanen Zeitpunkt ist von einem geschätzten Bedarf der Übersetzungsleistung von durchschnittlich 14.520 Dolmetschereinsatzstunden pro Jahr auszugehen. Bei max. 4-jähriger Vertragslaufzeit ergeben sich 58.080 Dolmetschereinsatzstunden. Die Höchstabrufmenge bei maximaler Vertragslaufzeit beträgt 72.000 Dolmetschereinsatzstunden. Die Rahmenvereinbarung verliert mit Erreichung der Höchstabrufmenge ihre Wirkung, soweit sie nicht vorher beendet worden ist.
Mehr anzeigen
Postleitzahl: 61169
Stadt: Friedberg
Ort der Leistung: Wetteraukreis 🏙️
Dauer
Datum des Beginns: 2025-06-01 📅
Datum des Endes: 2027-05-31 📅
Informationen über Optionen
Beschreibung der Optionen:
Die Rahmenvereinbarung verlängert sich durch einseitige schriftliche Erklärung des Auftraggebers, die der Auftragnehmerin bzw. dem Auftragnehmer spätestens drei Monate vor Ablauf des Ausführungszeitraums zugegangen sein muss, zum 01.06.2027 und zum 01.06.2028 um jeweils ein Jahr, d. h. längstens bis zum 31.05.2029. Die maximale Vertragslaufzeit beträgt 4 Jahre.
Mehr anzeigen
Titel
Los-Identifikationsnummer: LOT-0003

4️⃣
Interne Kennung: LOT-0004
Titel: Dolmetscherleistungen Standort Alsfeld
Beschreibung der Beschaffung:
Rahmenvereinbarung über - Dolmetscherleistungen im Standort Alsfeld Es werden Dolmetscherleistungen für folgende Sprachen benötigt: •Albanisch, •Amharisch, •Arabisch, •Dari / Persisch, •Englisch, •Farsi/Persisch, •Französisch, •Kurdisch - Kurmanci / Sorani, •Mazedonisch / Serbisch, •Paschto, •Portugiesisch, •Russisch, •Somalisch, •Spanisch, •Tigrinya, •Türkisch, •Ukrainisch, •Urdu / Punjabi. Es ist nicht auszuschließen, dass im Ausnahmefall vereinzelt weitere Sprachen benötigt werden. Die Auftragnehmerin bzw. der Auftragnehmer gewährleistet, dass die von ihm eingesetzten Dolmetscherinnen bzw. Dolmetscher die deutsche Sprache und die vom Auftraggeber angeforderten Sprachen sowohl mündlich als auch schriftlich fließend beherrschen und die Gespräche korrekt übersetzen. Das Niveau der Sprachbeherrschung muss mindestens der europäischen Kompetenzstufe C1 (Fachkundige Sprachkenntnisse) des Gemeinsamen Europäischen Referenzrahmens für Sprachen (GER) entsprechen. Die Dolmetscherin bzw. der Dolmetscher kann sich klar, strukturiert und ausführlich äußern und auch bei komplexeren Sachverhalten, wie z. B. medizinische Begrifflichkeiten, die Bedeutung bzw. feinere Bedeutungsnuancen deutlich machen (= kompetente Sprachverwendung). Der Gesprächsinhalt ist unverfälscht in die Zielsprache und zurück in die deutsche Sprache zu übersetzen; es dürfen keine Inhalte eigenmächtig hinzugefügt oder ausgelassen werden. Zum momentanen Zeitpunkt ist von einem geschätzten Bedarf der Übersetzungsleistung von durchschnittlich 10.692 Dolmetschereinsatzstunden pro Jahr auszugehen. Bei max. 4-jähriger Vertragslaufzeit ergeben sich 42.768 Dolmetschereinsatzstunden. Die Höchstabrufmenge bei maximaler Vertragslaufzeit beträgt 56.000 Dolmetschereinsatzstunden. Die Rahmenvereinbarung verliert mit Erreichung der Höchstabrufmenge ihre Wirkung, soweit sie nicht vorher beendet worden ist.
Mehr anzeigen
Postleitzahl: 36304
Stadt: Alsfeld
Ort der Leistung: Vogelsbergkreis 🏙️
Titel
Los-Identifikationsnummer: LOT-0004

5️⃣
Interne Kennung: LOT-0005
Titel: Dolmetscherleistungen Standort Neustadt
Beschreibung der Beschaffung:
Rahmenvereinbarung über - Dolmetscherleistungen im Standort Neustadt Es werden Dolmetscherleistungen für folgende Sprachen benötigt: •Albanisch, •Amharisch, •Arabisch, •Dari / Persisch, •Englisch, •Farsi/Persisch, •Französisch, •Kurdisch - Kurmanci / Sorani, •Mazedonisch / Serbisch, •Paschto, •Portugiesisch, •Russisch, •Somalisch, •Spanisch, •Tigrinya, •Türkisch, •Ukrainisch, •Urdu / Punjabi. Es ist nicht auszuschließen, dass im Ausnahmefall vereinzelt weitere Sprachen benötigt werden. Die Auftragnehmerin bzw. der Auftragnehmer gewährleistet, dass die von ihm eingesetzten Dolmetscherinnen bzw. Dolmetscher die deutsche Sprache und die vom Auftraggeber angeforderten Sprachen sowohl mündlich als auch schriftlich fließend beherrschen und die Gespräche korrekt übersetzen. Das Niveau der Sprachbeherrschung muss mindestens der europäischen Kompetenzstufe C1 (Fachkundige Sprachkenntnisse) des Gemeinsamen Europäischen Referenzrahmens für Sprachen (GER) entsprechen. Die Dolmetscherin bzw. der Dolmetscher kann sich klar, strukturiert und ausführlich äußern und auch bei komplexeren Sachverhalten, wie z. B. medizinische Begrifflichkeiten, die Bedeutung bzw. feinere Bedeutungsnuancen deutlich machen (= kompetente Sprachverwendung). Der Gesprächsinhalt ist unverfälscht in die Zielsprache und zurück in die deutsche Sprache zu übersetzen; es dürfen keine Inhalte eigenmächtig hinzugefügt oder ausgelassen werden. Zum momentanen Zeitpunkt ist von einem geschätzten Bedarf der Übersetzungsleistung von durchschnittlich 10.620 Dolmetschereinsatzstunden pro Jahr auszugehen. Bei max. 4-jähriger Vertragslaufzeit ergeben sich 42.480 Dolmetschereinsatzstunden. Die Höchstabrufmenge bei maximaler Vertragslaufzeit beträgt 56.000 Dolmetschereinsatzstunden. Die Rahmenvereinbarung verliert mit Erreichung der Höchstabrufmenge ihre Wirkung, soweit sie nicht vorher beendet worden ist.
Mehr anzeigen
Postleitzahl: 35279
Stadt: Neustadt
Ort der Leistung: Marburg-Biedenkopf 🏙️
Titel
Los-Identifikationsnummer: LOT-0005

6️⃣
Interne Kennung: LOT-0006
Titel: Dolmetscherleistungen Universitätsklinikum Gießen und Marburg, Standort Gießen
Beschreibung der Beschaffung:
Rahmenvereinbarung über - Dolmetscherleistungen im Universitätsklinikum Gießen und Marburg, Standort Gießen Es werden Dolmetscherleistungen für folgende Sprachen benötigt: •Albanisch, •Amharisch, •Arabisch, •Dari / Persisch, •Englisch, •Farsi/Persisch, •Französisch, •Kurdisch - Kurmanci / Sorani, •Mazedonisch / Serbisch, •Paschto, •Portugiesisch, •Russisch, •Somalisch, •Spanisch, •Tigrinya, •Türkisch, •Ukrainisch, •Urdu / Punjabi. Es ist nicht auszuschließen, dass im Ausnahmefall vereinzelt weitere Sprachen benötigt werden. Die Auftragnehmerin bzw. der Auftragnehmer gewährleistet, dass die von ihm eingesetzten Dolmetscherinnen bzw. Dolmetscher die deutsche Sprache und die vom Auftraggeber angeforderten Sprachen sowohl mündlich als auch schriftlich fließend beherrschen und die Gespräche korrekt übersetzen. Das Niveau der Sprachbeherrschung muss mindestens der europäischen Kompetenzstufe C1 (Fachkundige Sprachkenntnisse) des Gemeinsamen Europäischen Referenzrahmens für Sprachen (GER) entsprechen. Die Dolmetscherin bzw. der Dolmetscher kann sich klar, strukturiert und ausführlich äußern und auch bei komplexeren Sachverhalten, wie z. B. medizinische Begrifflichkeiten, die Bedeutung bzw. feinere Bedeutungsnuancen deutlich machen (= kompetente Sprachverwendung). Der Gesprächsinhalt ist unverfälscht in die Zielsprache und zurück in die deutsche Sprache zu übersetzen; es dürfen keine Inhalte eigenmächtig hinzugefügt oder ausgelassen werden. Zum momentanen Zeitpunkt ist von einem geschätzten Bedarf der Übersetzungsleistung von durchschnittlich 3.600 Dolmetschereinsatzstunden und 900 Dolmetschereinsätzen pro jahr auszugehen. Bei max. 4-jähriger Vertragslaufzeit ergeben sich 14.400 Dolmetschereinsatzstunden und 3.600 Dolmetschereinsätze. Die Höchstabrufmenge bei maximaler Vertragslaufzeit beträgt 4.000 Dolmetschereinsätze. Die Rahmenvereinbarung verliert mit Erreichung der Höchstabrufmenge ihre Wirkung, soweit sie nicht vorher beendet worden ist.
Mehr anzeigen
Postleitzahl: 35392
Stadt: Gießen
Ort der Leistung: Gießen, Landkreis 🏙️
Titel
Los-Identifikationsnummer: LOT-0006
Beschreibung
Postleitzahl: 35390

Verfahren
Art des Verfahrens
Offenes Verfahren
Rechtsgrundlage: Richtlinie 2014/24/EU
Administrative Informationen
Frist für den Eingang von Angeboten oder Teilnahmeanträgen: 2025-02-18 12:00:00 📅
Bedingungen für die Öffnung der Angebote: 2025-02-18 12:00:00 📅
Sprachen, in denen Angebote oder Teilnahmeanträge eingereicht werden können: Deutsch 🗣️
Informationen über eine Rahmenvereinbarung oder ein dynamisches Beschaffungssystem
Rahmenvereinbarung mit mehreren Betreibern
Höchstzahl der Teilnehmer: 1
Bedingungen für die Einreichung eines Angebots
Die Bieter können mehrere Angebote einreichen
Eröffnungstermin: 2025-02-18 12:00:00 📅
Elektronische Rechnungsstellung: Zulässig
Die elektronische Bestellung wird verwendet
Elektronische Zahlung wird verwendet
Zusätzliche Informationen: Nachforderung im Rahmen der rechtlichen Möglichkeiten des § 56 VgV
Vergabekriterien
Gewichtungsart: Gewichtung (Prozentanteil, genau)
Bedingungen für die Einreichung eines Angebots
Der Vertrag enthält Bedingungen zur Vertragsausführung

Rechtliche, wirtschaftliche, finanzielle und technische Informationen
Bedingungen für die Teilnahme
Liste und kurze Beschreibung der Bedingungen:
- Eigenerklärung zur Eignung für Liefer- und Dienstleistungen (u.a. Vorliegen von Ausschlussgründen nach § 123 und 124 GWB i.V.m. § 31 UVgO, Insolvenzverfahren) - Eigenerklärung über • die Eintragung im Berufs- oder Handelsregister oder • die Eintragung im Vereinsregister oder • das Nichtbestehen einer Pflicht zur Eintragung in eines der zuvor genannten Register Im Falle, dass für den Bieter die Pflicht zur Eintragung in das Berufs- und Handelsregister bzw. Vereinsregister besteht, ist nach Aufforderung durch den Auftraggeber der tatsächliche Nachweis, in Form eines Auszugs der Eintragung, zu erbringen. Dieser Nachweis darf zu diesem Zeitpunkt nicht älter als sechs Monate sein. Bei Bietergemeinschaften ist diese Eigenerklärung von jedem Mitglied der Bietergemeinschaft einzureichen.
Mehr anzeigen
Wirtschaftliche und finanzielle Leistungsfähigkeit
Liste und kurze Beschreibung der Auswahlkriterien:
- Bankerklärung oder Auskunft der Creditreform oder einer vergleichbaren Auskunftsstelle zur finanziellen und wirtschaftlichen Leistungsfähigkeit des Bieters. Bei Bietergemeinschaften ist diese von jedem Mitglied der Bietergemeinschaft anzugeben. - Erklärung bezüglich: • Wettbewerbsbeschränkender Absprachen • Sozialabgaben • Berufsgenossenschaft • Haftpflichtversicherung mit folgenden Mindestdeckungssummen 10.000.000 € für Personenschäden 3.000.000 € für sonstige Schäden (Sach- und Vermögensschäden, insbesondere auch Schlüsselverlust) • Nachweis der Sozialversicherung • Beachtung Arbeitnehmerschutzvorschriften (ins. Jugendarbeitsschutzgesetz) Hinweis: Der Bieter, der den Zuschlag erhalten soll, muss vor Zuschlagserteilung folgende Belege nach Aufforderung der Vergabestelle vorlegen: • Bestätigung der zuständigen Krankenkasse und/ oder Minijobzentrale bzw. Knappschaft, dass das Beitragskonto keine offenen Beiträge aufweist • Unbedenklichkeitsbescheinigung der Berufsgenossenschaft, aus der hervorgeht, dass eine Mitgliedschaft besteht und dass die Zahlungsverpflichtungen zur gesetzlichen Unfallversicherung aktuell erfüllt sind • Versicherungsbestätigung über eine bestehende Haftpflichtversicherung mit ausgewiesener Deckungssumme für Personen-, Sach- und Vermögensschäden • Gewerbeanmeldung oder Handelsregisterauszug Bei Bietergemeinschaften sind die vorgenannten Belege von jedem Mitglied der Bietergemeinschaft vorzulegen. Die Nachweise bzw. Bescheinigungen zu den Sozialabgaben, Berufsgenossenschaft und Haftpflichtversicherung müssen gültig sein. Nach Zuschlagserteilung müssen dem Auftraggeber die jeweils aktuellen Nachweise über die gesamte Vertragslaufzeit (1x jährlich) vorgelegt werden. Bezüglich des Haftpflichtversicherungsnachweises muss eine Anpassung an die geforderten Deckungssummen laut Ziffer 5 "Haftung, Abtretung von Ansprüchen" der Anlage "Allgemeine Vertragsbestandteile" spätestens nach Zuschlagserteilung durch den Auftragnehmer für das jeweilige Objekt erfolgen. Bei der Kalkulation des Angebotes ist die Höhe der geforderten Deckungssummen zu berücksichtigen. -Eigenerklärung Dolmetscherhonorar Mit dem Angebot ist zu erklären, dass im Falle des Einsatzes von Freiberuflerinnen bzw. Freiberuflern und Honorarkräften als Dolmeschetscherinnen bzw. Dolmetscher ein Honorar von mindestes 21,00 € netto pro Dolmetscherstunde bzw. der für das jeweilige Los zutreffenden Gruppe 1.1.1, 2.1.1, 3.1.1, 4.1.1, 5.1.1 oder 6.1.1 des Leistungsverzeichnisses angegebene Honorar netto pro Dolmetscherstunde an die Dolmetscherin bzw. den Dolmetscher ausgezahlt wird. Bei Bietergemeinschaften ist diese Eigenerklärung von jedem Mitglied der Bietergemeinschaft einzureichen.
Mehr anzeigen
Technische und berufliche Fähigkeiten
- Eigenerklärung Sprachenpool und Sprachniveau Mit dem Angebot ist zu erklären, dass die einzusetzenden Dolmetscher die angeforderten Sprachen (siehe Ziffer 3 Abs. 2 der Leistungsbeschreibung zu den Losen 1 bis 5 bzw. Ziffer 4 Abs. 2 der Leistungsbeschreibung zu Los 6) sowohl mündlich als auch schriftlich fließend beherrschen. Dies erfolgt in Form des Ausfüllens der verbindlichen Eigenerklärung. Hierbei sind alle angebotenen Sprachen in dem Vordruck anzukreuzen. Die Vorlage eines entsprechenden Zertifikats ist nicht zwingend erforderlich. - Referenzen Es sind, unabhängig von der Anzahl der bebotenen Lose (Standorte), mindestens drei geeignete und mit dem zu vergebenden Auftrag vergleichbare Referenzen von öffentlichen Auftraggebern, die nicht älter sind als drei Jahre, abzugeben. Für die Abgabe ist der Vordruck "Referenzliste.pdf" zu verwenden. Folgende Angaben müssen aus der Referenz jeweils ersichtlich sein: a. Art der Leistung (Erfahrungsfelder), b. Empfänger der Leistung, c. Ansprechpartner mit Telefonnummer und E-Mail-Adresse, d. Erbringungszeitraum der Leistung Jede der drei geforderten Referenzen muss mindestens eines der folgenden Erfahrungsfelder nachweisen: a) Erbringung von Dolmetscherleistungen im Zusammenhang mit der verwaltungsmäßigen Betreuung von Flüchtlingen b) Erbringung von Dolmetscherleistungen im Zusammenhang mit der sozialen Betreuung von Flüchtlingen c) Erbringung von Dolmetscherleistungen im Zusammenhang mit der medizinischen Betreuung von Flüchtlingen Es ist nicht erforderlich, dass zu jedem Erfahrungsfeld eine Referenz vorgelegt wird. Entscheidend ist, dass mindestens drei geeignete Referenzen zu mindestens einem der drei Erfahrungsfelder aus den letzten 3 Jahren einzureichen sind. In jedem Fall ist anzugeben, welches Erfahrungsfeld bzw. welche Erfahrungsfelder mit der Referenz abgedeckt werden soll bzw. sollen. Referenzen sind dann geeignet, wenn diese die vorgenannten Anforderungen mit vergleichbaren Aufträgen im Bereich des Dolmetschens erfüllen. Die Aufträge sind dann vergleichbar, wenn in deren Rahmen mehrere Aufträge mit anschließender Leistungserbringung erfolgt sind. Die Referenz muss zeigen, dass die Bieterin bzw. der Bieter einen entsprechenden Auftrag in der Vergangenheit bereits erbracht hat. Die Referenz muss ich deshalb auf die Bieterin bzw. den Bieter und nicht auf einzelne Dolmetscher beziehen!
Mehr anzeigen
Bedingungen für den Vertrag
Bedingungen für die Vertragserfüllung:
Es wird ausdrücklich darauf hingewiesen, dass die Bewerber/Bieter die nach § 5 HVTG erforderliche Verpflichtungserklärung abzugeben haben.
Bedingungen für die Teilnahme
Ausschlussgrund:
Beteiligung an einer kriminellen Vereinigung
Betrugsbekämpfung
Der Zahlungsunfähigkeit vergleichbare Lage gemäß nationaler Rechtsvorschriften
+ 17 weitere
Direkte oder indirekte Beteiligung an der Vorbereitung des Vergabeverfahrens
Einstellung der gewerblichen Tätigkeit
Entrichtung von Steuern
Falsche Angaben, verweigerte Informationen, die nicht in der Lage sind, die erforderlichen Unterlagen vorzulegen, und haben vertrauliche Informationen über dieses Verfahren erhalten.
Geldwäsche oder Terrorismusfinanzierung
Interessenkonflikt aufgrund seiner Teilnahme an dem Vergabeverfahren
Kinderarbeit und andere Formen des Menschenhandels
Korruption
Rein innerstaatliche Ausschlussgründe
Terroristische Straftaten oder Straftaten im Zusammenhang mit terroristischen Aktivitäten
Vereinbarungen mit anderen Wirtschaftsteilnehmern zur Verzerrung des Wettbewerbs
Verstoß gegen arbeitsrechtliche Verpflichtungen
Verstoß gegen sozialrechtliche Verpflichtungen
Verstoß gegen umweltrechtliche Verpflichtungen
Vorzeitige Beendigung, Schadensersatz oder andere vergleichbare Sanktionen
Zahlung der Sozialversicherungsbeiträge
Zahlungsunfähigkeit
Beschreibung der Ausschlussgründe:
Bestätigung des Nichtvorliegens des Ausschlussgrundes durch Abgabe einer entsprechenden Eigenerklärung (Formular Eigenerklärung
zur Eignung für Liefer- und Dienstleistungen)
zu Russland-Sanktionen)

Öffentlicher Auftraggeber
Name und Adressen
Name: Land Hessen, vertreten durch das Hessische Competence Center -Zentrale Beschaffung-
Nationale Registrierungsnummer: DE 212 133 546
Postanschrift: Rheingaustraße 186
Postleitzahl: 65203
Postort: Wiesbaden
Region: Wiesbaden, Kreisfreie Stadt 🏙️
Land: Deutschland 🇩🇪
E-Mail: beschaffung@hcc.hessen.de 📧
Telefon: +49 611 7038 4012 📞
Fax: +49 611 32 76 38 412 📠
URL: https://vergabe.hessen.de 🌏
Art des öffentlichen Auftraggebers
Regional- oder Kommunalbehörde
Haupttätigkeit
Allgemeine öffentliche Verwaltung
Kommunikation
Dokumente URL: https://vergabe.hessen.de/NetServer/TenderingProcedureDetails?function=_Details&TenderOID=54321-Tender-1943b9c4581-5e2830ca31b2d746 🌏
Teilnahme-URL: https://vergabe.hessen.de 🌏
Elektronische Einreichung: Zulässig

Ergänzende Informationen
Zusätzliche Informationen
Dem Angebot ist neben den weiteren verlangten Nachweisen/Erklärungen die Verpflichtungserklärung zu Tariftreue und Mindestentgelt (bei Bietergemeinschaften von jedem Mitglied) und die Erklärung zu Russland-Sanktionen (bei Bietergemeinschaften von jedem Mitglied) beizufügen. Bei geplanten Einsatz von Nachunternehmen ist dem Angebot zusätzlich der Vordruck 235 (Verzeichnis der Leistungen anderer Unternehmen) beizufügen. Die Vergabeunterlagen werden ausschließlich elektronisch über die Vergabeplattform des Landes Hessen (http://www.vergabe.hessen.de) zur Verfügung gestellt.
Mehr anzeigen
Körper überprüfen
Name: Vergabekammer des Landes Hessen beim Regierungspräsidium Darmstadt
Nationale Registrierungsnummer: DE 812 056 745
Postanschrift: Wilhelminenstraße 1 - 3
Postleitzahl: 64283
Postort: Darmstadt
Region: Darmstadt, Kreisfreie Stadt 🏙️
Land: Deutschland 🇩🇪
E-Mail: vergabekammer@rpda.hessen.de 📧
Telefon: +49 6151 126603 📞
Fax: +49 611 327 648534 📠
Verfahren zur Überprüfung
Genaue Informationen über Fristen für Überprüfungsverfahren:
Auf die Rügepflichten gemäß § 160 Abs. 3 Satz 1 Nrn. 1 bis 4 GWB wird ausdrücklich hingewiesen, insbesondere auf die Frist des § 160 Abs. 3 Satz 1 Nr. 4 GWB. Danach ist ein Antrag auf Nachprüfung unzulässig, soweit nach Eingang der Mitteilung der Vergabestelle, einer Rüge nicht abhelfen zu wollen, mehr als 15 Kalendertage vergangen sind.
Mehr anzeigen
Informationen über elektronische Arbeitsabläufe
Die elektronische Rechnungsstellung wird akzeptiert
Bekanntmachungsangaben
Bevorzugtes Datum der Veröffentlichung: 2025-01-17+01:00 📅
Quelle: OJS 2025/S 013-039296 (2025-01-17)
Auftragsbekanntmachung (2025-02-06)
Öffentlicher Auftraggeber
Kommunikation
Kennung der vorherigen Bekanntmachung: 39296-2025

Ergänzende Informationen
Bekanntmachungsangaben
Bevorzugtes Datum der Veröffentlichung: 2025-02-06+01:00 📅

Änderungen
Zu berichtigender Text in der ursprünglichen Bekanntmachung
Los-Identifikationsnummer: LOT-0001
LOT-0002
LOT-0003
LOT-0004
LOT-0005
LOT-0006
Andere zusätzliche Informationen
Mengenangaben Leistungsverzeichnis angepasst
Hauptgrund für die Änderung: Aktualisierte Informationen
Angaben zu Änderungen
Fassung der zu ändernden vorigen Bekanntmachung: 608e3a4f-099f-4cac-8a59-30ccc0961afe-01
Quelle: OJS 2025/S 027-087062 (2025-02-06)
Bekanntmachung über vergebene Aufträge (2025-04-30)
Auftragsvergabe

1️⃣
Ein Auftrag/Los wird vergeben
Los-Identifikationsnummer: LOT-0001
Vertragsnummer: CON-0001
Datum des Vertragsabschlusses: 2025-04-08 📅
Informationen über Ausschreibungen
Anzahl der eingegangenen Angebote: 19
Anzahl der auf elektronischem Wege eingegangenen Angebote: 19
Anzahl der eingegangenen Angebote von KMU: 18
Anzahl der eingegangenen Angebote von Bietern aus anderen EU-Mitgliedstaaten: 1
Kennung des Angebots: TEN-0001
Kennung des Loses oder der Gruppe von Losen: LOT-0001
Name und Anschrift des Auftragnehmers
Name: Sprachvermittler24
Nationale Registrierungsnummer: 111111
Postanschrift: Breslauer Straße 2
Postleitzahl: 35415
Postort: Pohlheim
Region: Gießen, Landkreis 🏙️
Land: Deutschland 🇩🇪
E-Mail: sprachvermittler24@gmx.de 📧
Telefon: 000 📞
Größe des Wirtschaftsteilnehmers: Kleinstunternehmen

2️⃣
Los-Identifikationsnummer: LOT-0002
Informationen über Ausschreibungen
Anzahl der eingegangenen Angebote: 18
Anzahl der auf elektronischem Wege eingegangenen Angebote: 17
Anzahl der eingegangenen Angebote von KMU: 17
Kennung des Angebots: TEN-0002
Kennung des Loses oder der Gruppe von Losen: LOT-0002

3️⃣
Los-Identifikationsnummer: LOT-0003
Kennung des Angebots: TEN-0003
Kennung des Loses oder der Gruppe von Losen: LOT-0003
Name und Anschrift des Auftragnehmers
Name: BestMed GbR Gerl & Schamel
Nationale Registrierungsnummer: DE349157666
Postanschrift: Gervinusstr. 5-7
Postleitzahl: 60322
Postort: Frankfurt a. M.
Region: Frankfurt am Main, Kreisfreie Stadt 🏙️
E-Mail: koordination@dolmetscher-rose.de 📧
Größe des Wirtschaftsteilnehmers: Kleines Unternehmen

4️⃣
Los-Identifikationsnummer: LOT-0004
Informationen über Ausschreibungen
Anzahl der eingegangenen Angebote: 17
Anzahl der eingegangenen Angebote von KMU: 16
Kennung des Angebots: TEN-0004
Kennung des Loses oder der Gruppe von Losen: LOT-0004

5️⃣
Los-Identifikationsnummer: LOT-0005
Kennung des Angebots: TEN-0005
Kennung des Loses oder der Gruppe von Losen: LOT-0005
Name und Anschrift des Auftragnehmers
Name: Ariana Niederlassung Gießen
Nationale Registrierungsnummer: DE166694250-00001
Postanschrift: Bahnhofstraße 82-86
Postleitzahl: 35390
Postort: Gießen
E-Mail: giessen@ariana-dolmetscher.de 📧
Größe des Wirtschaftsteilnehmers: Mittleres Unternehmen

6️⃣
Los-Identifikationsnummer: LOT-0006
Informationen über Ausschreibungen
Anzahl der eingegangenen Angebote: 16
Anzahl der auf elektronischem Wege eingegangenen Angebote: 16
Anzahl der eingegangenen Angebote von KMU: 15
Kennung des Angebots: TEN-0006
Kennung des Loses oder der Gruppe von Losen: LOT-0006
Name und Anschrift des Auftragnehmers
Name: Dolmetscherbüro Marburg
Nationale Registrierungsnummer: 70885249168
Postanschrift: Am Richtsberg 26
Postleitzahl: 35039
Postort: Marburg
Region: Marburg-Biedenkopf 🏙️
E-Mail: info@dolmetscher-marburg.de 📧

Ergänzende Informationen
Bekanntmachungsangaben
Bevorzugtes Datum der Veröffentlichung: 2025-04-30+02:00 📅
Quelle: OJS 2025/S 085-284337 (2025-04-30)