Objekt Umfang der Beschaffung
Titel: Dolmetscher-Hotline Wdh.
13-23-00283
Produkte/Dienstleistungen: Übersetzungsdienste📦
Kurze Beschreibung: Dolmetscher-Hotline
Informationen über Lose
Angebote können für alle Lose eingereicht werden
1️⃣ Umfang der Beschaffung
Titel: Rechtskreis SGB II - Telefondolmetschen
Titel
Los-Identifikationsnummer: 1
Beschreibung
Zusätzliche Produkte/Dienstleistungen: Übersetzungsdienste📦
Ort der Leistung: Nürnberg, Kreisfreie Stadt🏙️
Hauptstandort oder Erfüllungsort: Nürnberg bzw. Bundesweit
Beschreibung der Beschaffung:
“Zielsetzung:
Die Zahl der Kundinnen und Kunden ohne bzw. mit nur geringen Deutschkenntnissen, die Sozial- und Beratungsleistungen sowie Familienleistungen...”
Beschreibung der Beschaffung
Zielsetzung:
Die Zahl der Kundinnen und Kunden ohne bzw. mit nur geringen Deutschkenntnissen, die Sozial- und Beratungsleistungen sowie Familienleistungen der Dienststellen der BA und der gemeinsamen Einrichtungen in Anspruch nehmen, ist hoch und wird künftig weiter steigen. Ausschlaggebend dafür sind die hohe Zuwanderung von Migrantinnen und Migranten aus EU-Mit-gliedstaaten, anderweitige Migration aus Drittstaaten und die Zuwanderung von Flüchtlingen.
Kundinnen und Kunden mit Sprachbarrieren sollen so früh wie möglich bei der Geltendmachung von Sozial- und Familienleistungen, bei der beruflichen Orientierung und bei der Arbeitsmarktintegration unterstützt werden. Zur ergänzenden Kommunikationsunterstützung für Beratungsgespräche mit diesem Personenkreis soll für die Beschäftigten der BA sowie der gemeinsamen Einrichtungen eine Dolmetscher-Hotline per Telefon zur Verfügung stehen. Ziel ist es, die Beschäftigten der Dienststellen im Umgang mit Kundinnen und Kunden mit Sprachbarrieren zu unterstützen und ihnen zu ermöglichen, auch für diese eine qualitativ hochwertige Dienstleistung zu erbringen. Mit der Dolmetscher-Hotline können auch die Anliegen von Kundinnen und Kunden ohne oder mit nur unzureichenden Deutschkenntnissen aufgenommen werden. Die Dolmetscherdienstleistungen müssen grundsätzlich während der Geschäftszeiten der Dienststellen zur Verfügung stehen, da eine Steuerung des Kundenzustroms nur bedingt möglich ist. Bedarfstragende Organisationseinheiten sind im Wesentlichen die Eingangszonen, Berufsberatung vor und im Erwerbsleben, die Vermittlungsbereiche und die Leistungsgewährung der Agenturen für Arbeit und gemeinsamen Einrichtungen. Darüber hinaus nutzen die Service-Center und der Arbeitgeber-Service der Agenturen für Arbeit, die Kundeneingangsbereiche der Familienkassen und die Zentrale Auslands- und Fachvermittlung die Dolmetscher-Hotline. Im Einzelfall kann eine Beauftragung auch aus den Teams für berufliche Rehabilitation und Teilhabe erfolgen. Mit der Dolmetscher-Hotline müssen sowohl ad-hoc-Bedarfe als auch eine terminierte Inanspruchnahme von Dolmetscherdienstleistungen abgedeckt werden.
Leistungsgegenstand und Dauer:
Es wird ein Vertrag über die Erbringung von Dolmetscherdienstleistungen (Dolmetscher-Hotline) geschlossen.
Die Leistung wird in 4 Losen vergeben:
Los 1
Arabisch
Dari
Farsi/Persisch
Mehr anzeigen Vergabekriterien
Preis
Dauer
Datum des Beginns: 2023-10-30 📅
Datum des Endes: 2027-09-30 📅
2️⃣ Umfang der Beschaffung
Titel: Rechtskreis SGB II - Telefondolmetschen, teilw. terminiert
Titel
Los-Identifikationsnummer: 2
Beschreibung
Beschreibung der Beschaffung:
“Zielsetzung:
Die Zahl der Kundinnen und Kunden ohne bzw. mit nur geringen Deutschkenntnissen, die Sozial- und Beratungsleistungen sowie Familienleistungen...”
Beschreibung der Beschaffung
Zielsetzung:
Die Zahl der Kundinnen und Kunden ohne bzw. mit nur geringen Deutschkenntnissen, die Sozial- und Beratungsleistungen sowie Familienleistungen der Dienststellen der BA und der gemeinsamen Einrichtungen in Anspruch nehmen, ist hoch und wird künftig weiter steigen. Ausschlaggebend dafür sind die hohe Zuwanderung von Migrantinnen und Migranten aus EU-Mit-gliedstaaten, anderweitige Migration aus Drittstaaten und die Zuwanderung von Flüchtlingen.
Kundinnen und Kunden mit Sprachbarrieren sollen so früh wie möglich bei der Geltendmachung von Sozial- und Familienleistungen, bei der beruflichen Orientierung und bei der Arbeitsmarktintegration unterstützt werden. Zur ergänzenden Kommunikationsunterstützung für Beratungsgespräche mit diesem Personenkreis soll für die Beschäftigten der BA sowie der gemeinsamen Einrichtungen eine Dolmetscher-Hotline per Telefon zur Verfügung stehen. Ziel ist es, die Beschäftigten der Dienststellen im Umgang mit Kundinnen und Kunden mit Sprachbarrieren zu unterstützen und ihnen zu ermöglichen, auch für diese eine qualitativ hochwertige Dienstleistung zu erbringen. Mit der Dolmetscher-Hotline können auch die Anliegen von Kundinnen und Kunden ohne oder mit nur unzureichenden Deutschkenntnissen aufgenommen werden. Die Dolmetscherdienstleistungen müssen grundsätzlich während der Geschäftszeiten der Dienststellen zur Verfügung stehen, da eine Steuerung des Kundenzustroms nur bedingt möglich ist. Bedarfstragende Organisationseinheiten sind im Wesentlichen die Eingangszonen, Berufsberatung vor und im Erwerbsleben, die Vermittlungsbereiche und die Leistungsgewährung der Agenturen für Arbeit und gemeinsamen Einrichtungen. Darüber hinaus nutzen die Service-Center und der Arbeitgeber-Service der Agenturen für Arbeit, die Kundeneingangsbereiche der Familienkassen und die Zentrale Auslands- und Fachvermittlung die Dolmetscher-Hotline. Im Einzelfall kann eine Beauftragung auch aus den Teams für berufliche Rehabilitation und Teilhabe erfolgen. Mit der Dolmetscher-Hotline müssen sowohl ad-hoc-Bedarfe als auch eine terminierte Inanspruchnahme von Dolmetscherdienstleistungen abgedeckt werden.
Leistungsgegenstand und Dauer:
Es wird ein Vertrag über die Erbringung von Dolmetscherdienstleistungen (Dolmetscher-Hotline) geschlossen.
Die Leistung wird in 4 Losen vergeben:
Los 2
Georgisch
Russisch
Ukrainisch
3️⃣ Titel
Los-Identifikationsnummer: 3
Beschreibung
Beschreibung der Beschaffung:
“Zielsetzung:
Die Zahl der Kundinnen und Kunden ohne bzw. mit nur geringen Deutschkenntnissen, die Sozial- und Beratungsleistungen sowie Familienleistungen...”
Beschreibung der Beschaffung
Zielsetzung:
Die Zahl der Kundinnen und Kunden ohne bzw. mit nur geringen Deutschkenntnissen, die Sozial- und Beratungsleistungen sowie Familienleistungen der Dienststellen der BA und der gemeinsamen Einrichtungen in Anspruch nehmen, ist hoch und wird künftig weiter steigen. Ausschlaggebend dafür sind die hohe Zuwanderung von Migrantinnen und Migranten aus EU-Mit-gliedstaaten, anderweitige Migration aus Drittstaaten und die Zuwanderung von Flüchtlingen.
Kundinnen und Kunden mit Sprachbarrieren sollen so früh wie möglich bei der Geltendmachung von Sozial- und Familienleistungen, bei der beruflichen Orientierung und bei der Arbeitsmarktintegration unterstützt werden. Zur ergänzenden Kommunikationsunterstützung für Beratungsgespräche mit diesem Personenkreis soll für die Beschäftigten der BA sowie der gemeinsamen Einrichtungen eine Dolmetscher-Hotline per Telefon zur Verfügung stehen. Ziel ist es, die Beschäftigten der Dienststellen im Umgang mit Kundinnen und Kunden mit Sprachbarrieren zu unterstützen und ihnen zu ermöglichen, auch für diese eine qualitativ hochwertige Dienstleistung zu erbringen. Mit der Dolmetscher-Hotline können auch die Anliegen von Kundinnen und Kunden ohne oder mit nur unzureichenden Deutschkenntnissen aufgenommen werden. Die Dolmetscherdienstleistungen müssen grundsätzlich während der Geschäftszeiten der Dienststellen zur Verfügung stehen, da eine Steuerung des Kundenzustroms nur bedingt möglich ist. Bedarfstragende Organisationseinheiten sind im Wesentlichen die Eingangszonen, Berufsberatung vor und im Erwerbsleben, die Vermittlungsbereiche und die Leistungsgewährung der Agenturen für Arbeit und gemeinsamen Einrichtungen. Darüber hinaus nutzen die Service-Center und der Arbeitgeber-Service der Agenturen für Arbeit, die Kundeneingangsbereiche der Familienkassen und die Zentrale Auslands- und Fachvermittlung die Dolmetscher-Hotline. Im Einzelfall kann eine Beauftragung auch aus den Teams für berufliche Rehabilitation und Teilhabe erfolgen. Mit der Dolmetscher-Hotline müssen sowohl ad-hoc-Bedarfe als auch eine terminierte Inanspruchnahme von Dolmetscherdienstleistungen abgedeckt werden.
Leistungsgegenstand und Dauer:
Es wird ein Vertrag über die Erbringung von Dolmetscherdienstleistungen (Dolmetscher-Hotline) geschlossen.
Die Leistung wird in 4 Losen vergeben:
Los 3
Albanisch
Bosnisch+Kroatisch+Serbisch
Bulgarisch
Englisch
Französisch
Griechisch
Italienisch
Mazedonisch
Polnisch
Portugiesisch
Rumänisch
Slowakisch
Spanisch
Tschechisch
Ungarisch
Filipino (Tagalog)
Hindi
Indonesisch
Kurdisch-Kurmandschi
Kurdisch-Sorani
Pandschabisch
Paschtu
Somali
Tigrinya
Türkisch
Urdu
Vietnamesisch.
4️⃣ Umfang der Beschaffung
Titel: Rechtskreis SGB III - Telefondolmetschen, opt.: terminiertes Videodolmetschen
Titel
Los-Identifikationsnummer: 4
Beschreibung
Beschreibung der Beschaffung:
“Zielsetzung:
Die Zahl der Kundinnen und Kunden ohne bzw. mit nur geringen Deutschkenntnissen, die Sozial- und Beratungsleistungen sowie Familienleistungen...”
Beschreibung der Beschaffung
Zielsetzung:
Die Zahl der Kundinnen und Kunden ohne bzw. mit nur geringen Deutschkenntnissen, die Sozial- und Beratungsleistungen sowie Familienleistungen der Dienststellen der BA und der gemeinsamen Einrichtungen in Anspruch nehmen, ist hoch und wird künftig weiter steigen. Ausschlaggebend dafür sind die hohe Zuwanderung von Migrantinnen und Migranten aus EU-Mit-gliedstaaten, anderweitige Migration aus Drittstaaten und die Zuwanderung von Flüchtlingen.
Kundinnen und Kunden mit Sprachbarrieren sollen so früh wie möglich bei der Geltendmachung von Sozial- und Familienleistungen, bei der beruflichen Orientierung und bei der Arbeitsmarktintegration unterstützt werden. Zur ergänzenden Kommunikationsunterstützung für Beratungsgespräche mit diesem Personenkreis soll für die Beschäftigten der BA sowie der gemeinsamen Einrichtungen eine Dolmetscher-Hotline per Telefon zur Verfügung stehen. Ziel ist es, die Beschäftigten der Dienststellen im Umgang mit Kundinnen und Kunden mit Sprachbarrieren zu unterstützen und ihnen zu ermöglichen, auch für diese eine qualitativ hochwertige Dienstleistung zu erbringen. Mit der Dolmetscher-Hotline können auch die Anliegen von Kundinnen und Kunden ohne oder mit nur unzureichenden Deutschkenntnissen aufgenommen werden. Die Dolmetscherdienstleistungen müssen grundsätzlich während der Geschäftszeiten der Dienststellen zur Verfügung stehen, da eine Steuerung des Kundenzustroms nur bedingt möglich ist. Bedarfstragende Organisationseinheiten sind im Wesentlichen die Eingangszonen, Berufsberatung vor und im Erwerbsleben, die Vermittlungsbereiche und die Leistungsgewährung der Agenturen für Arbeit und gemeinsamen Einrichtungen. Darüber hinaus nutzen die Service-Center und der Arbeitgeber-Service der Agenturen für Arbeit, die Kundeneingangsbereiche der Familienkassen und die Zentrale Auslands- und Fachvermittlung die Dolmetscher-Hotline. Im Einzelfall kann eine Beauftragung auch aus den Teams für berufliche Rehabilitation und Teilhabe erfolgen. Mit der Dolmetscher-Hotline müssen sowohl ad-hoc-Bedarfe als auch eine terminierte Inanspruchnahme von Dolmetscherdienstleistungen abgedeckt werden.
Leistungsgegenstand und Dauer:
Es wird ein Vertrag über die Erbringung von Dolmetscherdienstleistungen (Dolmetscher-Hotline) geschlossen.
Die Leistung wird in 4 Losen vergeben:
Los 4
Arabisch
Dari
Farsi/Persisch
Georgisch, Russisch, Ukrainisch
Albanisch
Bosnisch+Kroatisch+Serbisch
Bulgarisch
Englisch, Französisch
Griechisch, Italienisch, Mazedonisch
Polnisch
Portugiesisch, Spanisch
Rumänisch, Slowakisch, Tschechisch
Ungarisch
Filipino (Tagalog)
Hindi
Indonesisch
Kurdisch-Kurmandschi
Kurdisch-Sorani
Pandschabisch
Paschtu
Somali
Tigrinya
Türkisch
Urdu
Vietnamesisch
Mehr anzeigen Informationen über Optionen
Optionen ✅
Beschreibung der Optionen: siehe Vergabeunterlagen
Rechtliche, wirtschaftliche, finanzielle und technische Informationen Bedingungen für die Teilnahme
Liste und kurze Beschreibung der Bedingungen: entfällt
Wirtschaftliche und finanzielle Leistungsfähigkeit
Liste und kurze Beschreibung der Auswahlkriterien: entfällt
Technische und berufliche Fähigkeiten
Liste und kurze Beschreibung der Auswahlkriterien:
“Vorhandensein ausreichender Berufserfahrung; nachgewiesen durch Vorlage einer geeigneten Referenz in Form einer Eigenerklärung zur technischen und...”
Liste und kurze Beschreibung der Auswahlkriterien
Vorhandensein ausreichender Berufserfahrung; nachgewiesen durch Vorlage einer geeigneten Referenz in Form einer Eigenerklärung zur technischen und beruflichen Leistungsfähigkeit (Fragebogen zur Eignungsprüfung) und Eigenerklärung und Nachweis zur Eignung mittels Referenz (Vordruck D.9) pro Los.
Mehr anzeigen Bedingungen für die Teilnahme
Bedingungen für die Teilnahme (technische und berufliche Fähigkeiten):
“Zum Nachweis der Eignung des Bieters bzw. der Bietergemeinschaft wird in diesem Vergabeverfahren eine Referenz pro Los über vergleichbare Leistungen...”
Bedingungen für die Teilnahme (technische und berufliche Fähigkeiten)
Zum Nachweis der Eignung des Bieters bzw. der Bietergemeinschaft wird in diesem Vergabeverfahren eine Referenz pro Los über vergleichbare Leistungen benötigt, die innerhalb der letzten drei Jahre vor dem Tag der Angebotsaufforderung erbracht wurde. Es können vom Bieter auch mehrere Referenzen vorgelegt werden, die innerhalb eines Zeitraumes von mindestens 24 Monaten die Gesamtheit der geforderten Anzahl der monatlich geführten Einzelgespräche in der Summe belegen.
Die Verwendung einer identischen Referenz für mehrere Lose ist grundsätzlich möglich. Bei Angeboten für mehrere Lose muss jedoch das geforderte sprachbasierte Gesamtvolumen (Anzahl Gespräche und Anzahl Minuten) pro Los erfüllt sein.
Leistungsart /-gegenstand:
Los 1: (mind. 2500 Gespräche mit durchschnittlich 15 Minuten)
- Konsekutivdolmetschen via Telefon durch zertifizierte Dolmetscher/innen für hoheitlich-behördliche Tätigkeit des Auftraggebers
- Arabisch, Dari, Farsi/Persisch,
- Dolmetschungen von monatlich durchschnittlich mehr als 2.500 Einzelgesprächen und einem Gesprächsvolumen von monatlich durchschnittlich 37.500 Minuten
Los 2: (3.000 Gespräche mit durchschnittlich 17 Minuten)
- Konsekutivdolmetschen via Telefon durch zertifizierte Dolmetscher/innen für hoheitlich-behördliche Tätigkeit des Auftraggebers
- Georgisch, Russisch, Ukrainisch,
- Dolmetschungen von monatlich durchschnittlich mehr als 3.000 Einzelgesprächen und einem Gesprächsvolumen von monatlich durchschnittlich 51.000 Minuten
Los 3: (1.800 Gespräche mit durchschnittlich 15 Minuten)
- Konsekutivdolmetschen via Telefon durch zertifizierte Dolmetscher/innen für hoheitlich-behördliche Tätigkeit des Auftraggebers
- Bereitstellung von unterschiedlichen Fremdsprachen (inkl. Bulgarisch, Kurdisch-Kurmandschi, Rumänisch, Türkisch)
- Dolmetschungen von monatlich durchschnittlich mehr als 1.800 Einzelgesprächen und einem Gesprächsvolumen von monatlich durchschnittlich 27.000 Minuten
Los 4: (700 Gespräche mit durchschnittlich 17 Minuten)
- Konsekutivdolmetschen via Telefon und Video durch zertifizierte Dolmetscher/innen für hoheit-lich-behördliche Tätigkeit des Auftraggebers
- Bereitstellung von unterschiedlichen Fremdsprachen (inkl. Arabisch, Farsi/Persisch, Russisch, Ukrainisch, Rumänisch, Bulgarisch, Portugiesisch, Spanisch)
- Dolmetschungen von monatlich durchschnittlich mehr als 700 Einzelgesprächen und einem Gesprächsvolumen von monatlich durchschnittlich 11.900 Minuten
Leistungszeitraum /-dauer:
- Leistungszeitraum von mindestens 24 Monaten, innerhalb der letzten drei Jahre vor dem Tag der Angebotsaufforderung
- Verfügbarkeit der Dolmetscher/innen in einem 10-stündigen Servicezeitrahmen pro Tag (vergleichbar Montag bis Freitag 8-18 Uhr)
- Verfügbarkeit der Dolmetscher/innen innerhalb von 90 Sekunden für unmittelbare Bedarfe.
Mehr anzeigen Bedingungen für den Vertrag
Bedingungen für die Vertragserfüllung: - Erklärung zur Einhaltung rechtlicher Verpflichtungen
(Vordruck
C.1)
Verfahren Art des Verfahrens
Offenes Verfahren
Informationen über eine Rahmenvereinbarung oder ein dynamisches Beschaffungssystem
Rahmenvertrag mit einem einzigen Betreiber
Administrative Informationen
Frist für den Eingang von Angeboten oder Teilnahmeanträgen: 2023-08-31
14:00 📅
Sprachen, in denen Angebote oder Teilnahmeanträge eingereicht werden können: Deutsch 🗣️
Das Angebot muss gültig sein bis: 2023-10-30 📅
Bedingungen für die Öffnung der Angebote: 2023-08-31
14:00 📅
Bedingungen für die Öffnung der Angebote (Informationen über die befugten Personen und das Öffnungsverfahren): entfällt
Ergänzende Informationen Informationen über elektronische Arbeitsabläufe
Die elektronische Bestellung wird verwendet
Die elektronische Rechnungsstellung wird akzeptiert
Elektronische Zahlung wird verwendet
Zusätzliche Informationen
“Zudem sind mit dem Angebot folgende Vordrucke
einzureichen:
D.7: Erklärung zu zwingenden Ausschlussgründen
D.8: Erklärung zu fakultativen...”
Zudem sind mit dem Angebot folgende Vordrucke
einzureichen:
D.7: Erklärung zu zwingenden Ausschlussgründen
D.8: Erklärung zu fakultativen Ausschlussgründen
Erklärung bzgl. Art. 5k der Verordnung (EU) Nr. 2022/576
Mehr anzeigen Körper überprüfen
Name: Bundeskartellamt, Vergabekammern des Bundes
Postanschrift: Villemomblerstr. 76
Postort: Bonn
Postleitzahl: 53123
Land: Deutschland 🇩🇪
E-Mail: vk@bundeskartellamt.bund.de📧
Fax: +49 228-9499-163 📠
URL: http://www.bundeskartellamt.de🌏 Verfahren zur Überprüfung
Genaue Informationen über Fristen für Überprüfungsverfahren:
“Ein Antrag auf Nachprüfung ist innerhalb von 15 Kalendertagen nach Eingang der Mitteilung des Auftraggebers, einer Rüge nicht abhelfen zu wollen,...”
Genaue Informationen über Fristen für Überprüfungsverfahren
Ein Antrag auf Nachprüfung ist innerhalb von 15 Kalendertagen nach Eingang der Mitteilung des Auftraggebers, einer Rüge nicht abhelfen zu wollen, schriftlich bei der zuvor genannten Vergabekammer zu stellen (§ 160 Abs. 3 Nr. 4 GWB)
Mehr anzeigen Dienststelle, bei der Informationen über das Überprüfungsverfahren eingeholt werden können
Name:
“Bundesagentur für Arbeit (BA), vertreten durch den Vorstand, hier vertreten durch die Leiterin des Geschäftsbereiches Einkauf im BA-Service-Haus”
Postanschrift: Regensburger Str. 104
Postort: Nürnberg
Postleitzahl: 90478
Land: Deutschland 🇩🇪
Telefon: +49 911-179-4502📞
E-Mail: service-haus.einkauf-infrastruktur@arbeitsagentur.de📧
Fax: +49 911-179-908051 📠
URL: http://www.evergabe-online.de🌏
Quelle: OJS 2023/S 149-474395 (2023-07-31)
Ergänzende Angaben (2023-09-01)
Ergänzende Informationen Referenz der ursprünglichen Mitteilung
Nummer der Bekanntmachung im Amtsblatt S: 2023/S 149-474395
Änderungen Zu berichtigender Text in der ursprünglichen Bekanntmachung
Nummer des Abschnitts: III.1.3)
Ort des zu ändernden Textes: Möglicherweise geforderte Mindeststandards:
Alter Wert
Text:
“Zum Nachweis der Eignung des Bieters bzw. der Bietergemeinschaft wird in diesem Vergabeverfahren eine Referenz pro Los über vergleichbare Leistungen...”
Text
Zum Nachweis der Eignung des Bieters bzw. der Bietergemeinschaft wird in diesem Vergabeverfahren eine Referenz pro Los über vergleichbare Leistungen benötigt, die innerhalb der letzten drei Jahre vor dem Tag der Angebotsaufforderung erbracht wurde. Es können vom Bieter auch mehrere Referenzen vorgelegt werden, die innerhalb eines Zeitraumes von mindestens 24 Monaten die Gesamtheit der geforderten Anzahl der monatlich geführten Einzelgespräche in der Summe belegen. Die Verwendung einer identischen Referenz für mehrere Lose ist grundsätzlich möglich. Bei Angeboten für mehrere Lose muss jedoch das geforderte sprachbasierte Gesamtvolumen (Anzahl Gespräche und Anzahl Minuten) pro Los erfüllt sein.Leistungsart /-gegenstand:Los 1: (mind. 2500 Gespräche mit durchschnittlich 15 Minuten)- Konsekutivdolmetschen via Telefon durch zertifizierte Dolmetscher/innen für hoheitlich-behördliche Tätigkeit des Auftraggebers- Arabisch, Dari, Farsi/Persisch, - Dolmetschungen von monatlich durchschnittlich mehr als 2.500 Einzelgesprächen und einem Gesprächsvolumen von monatlich durchschnittlich 37.500 Minuten Los 2: (3.000 Gespräche mit durchschnittlich 17 Minuten)- Konsekutivdolmetschen via Telefon durch zertifizierte Dolmetscher/innen für hoheitlich-behördliche Tätigkeit des Auftraggebers- Georgisch, Russisch, Ukrainisch, - Dolmetschungen von monatlich durchschnittlich mehr als 3.000 Einzelgesprächen und einem Gesprächsvolumen von monatlich durchschnittlich 51.000 MinutenLos 3: (1.800 Gespräche mit durchschnittlich 15 Minuten)- Konsekutivdolmetschen via Telefon durch zertifizierte Dolmetscher/innen für hoheitlich-behördliche Tätigkeit des Auftraggebers- Bereitstellung von unterschiedlichen Fremdsprachen (inkl. Bulgarisch, Kurdisch-Kurmandschi, Rumänisch, Türkisch)- Dolmetschungen von monatlich durchschnittlich mehr als 1.800 Einzelgesprächen und einem Gesprächsvolumen von monatlich durchschnittlich 27.000 MinutenLos 4: (700 Gespräche mit durchschnittlich 17 Minuten)- Konsekutivdolmetschen via Telefon und Video durch zertifizierte Dolmetscher/innen für hoheit-lich-behördliche Tätigkeit des Auftraggebers- Bereitstellung von unterschiedlichen Fremdsprachen (inkl. Arabisch, Farsi/Persisch, Russisch, Ukrainisch, Rumänisch, Bulgarisch, Portugiesisch, Spanisch)- Dolmetschungen von monatlich durchschnittlich mehr als 700 Einzelgesprächen und einem Gesprächsvolumen von monatlich durchschnittlich 11.900 MinutenLeistungszeitraum /-dauer:- Leistungszeitraum von mindestens 24 Monaten, innerhalb der letzten drei Jahre vor dem Tag der Angebotsaufforderung - Verfügbarkeit der Dolmetscher/innen in einem 10-stündigen Servicezeitrahmen pro Tag (vergleichbar Montag bis Freitag 8-18 Uhr)- Verfügbarkeit der Dolmetscher/innen innerhalb von 90 Sekunden für unmittelbare Bedarfe.
Mehr anzeigen Neuer Wert
Text:
“Zum Nachweis der Eignung des Bieters bzw. der Bietergemeinschaft wird in diesem Vergabe-verfahren eine Referenz pro Los über vergleichbare Leistungen...”
Text
Zum Nachweis der Eignung des Bieters bzw. der Bietergemeinschaft wird in diesem Vergabe-verfahren eine Referenz pro Los über vergleichbare Leistungen benötigt, die innerhalb der letzten drei Jahre vor dem Tag der Angebotsaufforderung erbracht wurde. Es können vom Bieter auch mehrere Referenzen vorgelegt werden, die innerhalb eines Zeitraumes von mindestens 24 Monaten die Gesamtheit der geforderten Anzahl der monatlich geführten Einzelgespräche in der Summe belegen. Die Verwendung einer identischen Referenz für mehrere Lose ist grundsätzlich möglich. Bei An-geboten für mehrere Lose muss jedoch das geforderte sprachbasierte Gesamtvolumen (Anzahl Gespräche und Anzahl Minuten) pro Los erfüllt sein.Leistungsart /-gegenstand:Los 1: (mind. 2.500 Gespräche mit durchschnittlich 15 Minuten)- Konsekutivdolmetschen via Telefon durch zertifizierte Dolmetscher/innen für hoheitlich-behördliche Tätigkeit des Auftraggebers- Arabisch, Dari, Farsi/Persisch, - Dolmetschungen von monatlich mind. 2.500 Einzelgesprächen und einem Gesprächsvolumen von monatlich mind. 37.500 Minuten Los 2: (mind. 3.000 Gespräche mit durchschnittlich 17 Minuten)- Konsekutivdolmetschen via Telefon durch zertifizierte Dolmetscher/innen für hoheitlich-behördliche Tätigkeit des Auftraggebers- Georgisch, Russisch, Ukrainisch, - Dolmetschungen von monatlich mind. 3.000 Einzelgesprächen und einem Gesprächsvolumen von monatlich mind. 51.000 MinutenLos 3: (mind. 1.800 Gespräche mit durchschnittlich 15 Minuten)- Konsekutivdolmetschen via Telefon durch zertifizierte Dolmetscher/innen für hoheitlich-behördliche Tätigkeit des Auftraggebers- Bereitstellung von unterschiedlichen Fremdsprachen (inkl. Bulgarisch, Kurdisch-Kurmandschi, Rumänisch, Türkisch)- Dolmetschungen von monatlich mind. 1.800 Einzelgesprächen und einem Gesprächsvolumen von monatlich mind. 27.000 MinutenLos 4: (mind. 700 Gespräche mit durchschnittlich 17 Minuten)- Konsekutivdolmetschen via Telefon und Video durch zertifizierte Dolmetscher/innen für hoheitlich-behördliche Tätigkeit des Auftraggebers- Bereitstellung von unterschiedlichen Fremdsprachen (inkl. Arabisch, Farsi/Persisch, Russisch, Ukrainisch, Rumänisch, Bulgarisch, Portugiesisch, Spanisch)- Dolmetschungen von monatlich mind. 700 Einzelgesprächen und einem Gesprächsvolumen von monatlich mind. 11.900 MinutenLeistungszeitraum /-dauer:- Leistungszeitraum von mindestens 24 Monaten (abweichend Los 2: mind. 12 Monate), innerhalb der letzten drei Jahre vor dem Tag der Angebotsaufforderung - Verfügbarkeit der Dolmetscher/innen in einem 10-stündigen Servicezeitrahmen pro Tag (vergleichbar Montag bis Freitag 8-18 Uhr)- Verfügbarkeit der Dolmetscher/innen innerhalb von 90 Sekunden für unmittelbare Bedarfe.
Mehr anzeigen Zu berichtigender Text in der ursprünglichen Bekanntmachung
Nummer des Abschnitts: IV.2.7)
Ort des zu ändernden Textes: Tag und Ortszeit:
Alter Wert
Datum: 2023-08-31 📅
Zeit: 14:00
Neuer Wert
Datum: 2023-09-07 📅
Zeit: 14:00
Quelle: OJS 2023/S 171-537645 (2023-09-01)
Ergänzende Angaben (2023-09-11)
Änderungen Zu berichtigender Text in der ursprünglichen Bekanntmachung
Nummer des Abschnitts: IV.2.7)
Ort des zu ändernden Textes: Tag und Ortszeit:
Alter Wert
Datum: 2023-09-07 📅
Zeit: 14:00
Neuer Wert
Datum: 2023-09-14 📅
Zeit: 14:00
Quelle: OJS 2023/S 178-557962 (2023-09-11)