Rahmenvertrag Übersetzungsdienstleistungen inkl. Lektorat

Deutscher Akademischer Austauschdienst e. V.

Der DAAD benötigt zur Übersetzung unterschiedlicher Textsorten einen Übersetzungsdienstleister. Ca. 80 Prozent aller Übersetzungen erfolgen vom Deutschen ins Englische. Benötigt werden darüber hinaus Übersetzungsdienstleistungen vom Englischen ins Deutsche, das Lektorat englischsprachiger Texte sowie Übersetzungsdienstleistungen vom Deutschen in weitere Sprachen (vorwiegend Französisch, aber auch Arabisch, Russisch, Spanisch, Türkisch und ggf. weitere).
Einzelheiten sind der Leistungsbeschreibung in Anlage 2 der Vergabeunterlagen zu entnehmen.

Deadline
Die Frist für den Eingang der Angebote war 2020-05-27. Die Ausschreibung wurde veröffentlicht am 2020-04-21.

Anbieter
Die folgenden Lieferanten werden in Vergabeentscheidungen oder anderen Beschaffungsunterlagen erwähnt:
Wer?

Wie?

Wo?

Geschichte der Beschaffung
Datum Dokument
2020-04-21 Auftragsbekanntmachung
2020-07-09 Bekanntmachung über vergebene Aufträge
Auftragsbekanntmachung (2020-04-21)
Öffentlicher Auftraggeber
Name und Adressen
Name: Deutscher Akademischer Austauschdienst e. V.
Postanschrift: Kennedyallee 50
Postort: Bonn
Postleitzahl: 53175
Land: Deutschland 🇩🇪
E-Mail: vergabe-einkauf@daad.de 📧
Region: Bonn, Kreisfreie Stadt 🏙️
URL: https://www.daad.de 🌏
Kommunikation
Dokumente URL: https://www.evergabe-online.de/tenderdetails.html?id=324219 🌏
Teilnahme-URL: https://www.evergabe-online.de/tenderdetails.html?id=324219 🌏
Art des öffentlichen Auftraggebers
Andere Art: e. V.

Objekt
Umfang der Beschaffung
Titel: Rahmenvertrag Übersetzungsdienstleistungen inkl. Lektorat 086/2020
Produkte/Dienstleistungen: Übersetzungsdienste 📦
Kurze Beschreibung:
“Der DAAD benötigt zur Übersetzung unterschiedlicher Textsorten einen Übersetzungsdienstleister. Ca. 80 Prozent aller Übersetzungen erfolgen vom Deutschen...”    Mehr anzeigen
Geschätzter Wert ohne MwSt: EUR 350 000 💰

1️⃣
Ort der Leistung: Bonn, Kreisfreie Stadt 🏙️
Hauptstandort oder Erfüllungsort: Bonn
Beschreibung der Beschaffung:
“Der DAAD benötigt zur Übersetzung unterschiedlicher Textsorten einen Übersetzungsdienstleister. Ca. 80 Prozent aller Übersetzungen erfolgen vom Deutschen...”    Mehr anzeigen
Vergabekriterien
Der Preis ist nicht das einzige Zuschlagskriterium, und alle Kriterien werden nur in den Auftragsunterlagen genannt
Umfang der Beschaffung
Geschätzter Gesamtwert ohne MwSt: EUR 350 000 💰
Laufzeit des Vertrags, der Rahmenvereinbarung oder des dynamischen Beschaffungssystems
Der nachstehende Zeitrahmen ist in Monaten ausgedrückt.
Beschreibung
Dauer: 12
Laufzeit des Vertrags, der Rahmenvereinbarung oder des dynamischen Beschaffungssystems
Dieser Vertrag ist verlängerbar
Beschreibung
Beschreibung der Verlängerungen:
“Der Vertrag beginnt mit Bezuschlagung. Die Lieferung/Leistung erfolgt/beginnt am 7.7.2020. Der Vertrag ist befristet. Er endet mit Ablauf des 6.7.2021. Der...”    Mehr anzeigen

Rechtliche, wirtschaftliche, finanzielle und technische Informationen
Bedingungen für die Teilnahme
Liste und kurze Beschreibung der Bedingungen:
“Firmenprofil (kurze Beschreibung des Unternehmens, Historie, Portfolio, Personalstruktur) Nachweis der Eintragung in einem Berufs- oder Handelsregister oder...”    Mehr anzeigen
Wirtschaftliche und finanzielle Leistungsfähigkeit
Liste und kurze Beschreibung der Auswahlkriterien:
“Erklärung über den Gesamtumsatz und den Umsatz in dem Tätigkeitsbereich des Auftrags innerhalb der letzten 3 Geschäftsjahre, sofern entsprechende Angaben...”    Mehr anzeigen
Bedingungen für die Teilnahme

“Der Bieter muss innerhalb der letzten 3 Geschäftsjahre einen Mindestjahresumsatz insgesamt und im ausgeschriebenen Tätigkeitsbereich erzielt haben. Der...”    Mehr anzeigen
Technische und berufliche Fähigkeiten
Liste und kurze Beschreibung der Auswahlkriterien:
“Vorlage geeigneter Referenzen über früher ausgeführte Aufträge in Form einer Liste der in den letzten 3 Jahren erbrachten wesentlichen Leistungen, mit...”    Mehr anzeigen
Bedingungen für die Teilnahme
Bedingungen für die Teilnahme (technische und berufliche Fähigkeiten):
“Es sind mindestens 3 geeignete Referenzen vorzulegen. Es sind zu den Referenzen mindestens 2 Arbeitsproben bisheriger einschlägiger Projekte vorzulegen.”
Bedingungen für den Vertrag
Bedingungen für die Vertragserfüllung:
“Ausgefüllte und unterschriebene Eigenerklärung nach §§ 123, 124 GWB, das Formular in Anlage 8 ist zu verwenden.”
Informationen über das für die Ausführung des Auftrags zuständige Personal
Verpflichtung zur Angabe der Namen und beruflichen Qualifikationen der mit der Ausführung des Auftrags betrauten Mitarbeiter

Verfahren
Art des Verfahrens
Offenes Verfahren
Informationen über eine Rahmenvereinbarung oder ein dynamisches Beschaffungssystem
Rahmenvertrag mit einem einzigen Betreiber
Administrative Informationen
Frist für den Eingang von Angeboten oder Teilnahmeanträgen: 2020-05-27 12:00 📅
Sprachen, in denen Angebote oder Teilnahmeanträge eingereicht werden können: Deutsch 🗣️
Das Angebot muss gültig sein bis: 2020-08-27 📅
Bedingungen für die Öffnung der Angebote: 2020-05-27 12:05 📅
Bedingungen für die Öffnung der Angebote (Ort): Bonn

Ergänzende Informationen
Informationen über elektronische Arbeitsabläufe
Die elektronische Bestellung wird verwendet
Die elektronische Rechnungsstellung wird akzeptiert
Körper überprüfen
Name: Vergabekammer des Bundes beim Bundeskartellamt
Postanschrift: Villemombler Str. 76
Postort: Bonn
Postleitzahl: 53123
Land: Deutschland 🇩🇪
E-Mail: vk@bundeskartellamt.bund.de 📧
URL: http://www.bundeskartellamt.de/SharedDocs/Kontaktdaten/DE/Vergabekammern.html?nn=3590536 🌏
Verfahren zur Überprüfung
Genaue Informationen über Fristen für Überprüfungsverfahren:
“Belehrung zu den Rechtsbehelfsfristen Der öffentliche Auftraggeber weist darauf hin, dass gemäß § 160 Abs. 3 Satz 1 GWB ein Nachprüfungsantrag vor der o. g....”    Mehr anzeigen
Quelle: OJS 2020/S 080-188869 (2020-04-21)
Bekanntmachung über vergebene Aufträge (2020-07-09)
Objekt
Umfang der Beschaffung
Gesamtwert der Beschaffung (ohne MwSt.): EUR 350 000 💰
Vergabekriterien
Qualitätskriterium (Bezeichnung): Qualifikation der für die Dienstleistung eingesetzten ÜbersetzerInnen
Qualitätskriterium (Gewichtung): 30
Qualitätskriterium (Bezeichnung): Qualität der zu übersetzenden Probetexte in Anlage 2 der Vergabeunterlagen
Qualitätskriterium (Gewichtung): 40
Preis (Gewichtung): 30

Verfahren
Informationen zur Rahmenvereinbarung
Die Beschaffung umfasst die Erstellung einer Rahmenvereinbarung
Administrative Informationen
Frühere Veröffentlichungen zu diesem Verfahren: 2020/S 080-188869

Auftragsvergabe

1️⃣
Vertragsnummer: 086/2020
Titel: Rahmenvertrag Übersetzungsdienstleistungen inkl. Lektorat
Datum des Vertragsabschlusses: 2020-07-06 📅
Informationen über Ausschreibungen
Anzahl der eingegangenen Angebote: 17
Anzahl der eingegangenen Angebote von KMU: 16
Anzahl der eingegangenen Angebote von Bietern aus anderen EU-Mitgliedstaaten: 1
Anzahl der eingegangenen Angebote von Bietern aus Nicht-EU-Mitgliedstaaten: 0
Anzahl der auf elektronischem Wege eingegangenen Angebote: 17
Name und Anschrift des Auftragnehmers
Name: Proverb oHG
Postort: Stuttgart
Postleitzahl: 70173
Land: Deutschland 🇩🇪
Region: Stuttgart, Stadtkreis 🏙️
Der Auftragnehmer ist ein KMU
Angaben zum Wert des Auftrags/der Partie (ohne MwSt.)
Geschätzter Gesamtwert des Auftrags/Loses: EUR 350 000 💰
Gesamtwert des Auftrags/Loses: EUR 350 000 💰

Ergänzende Informationen
Verfahren zur Überprüfung
Genaue Informationen über Fristen für Überprüfungsverfahren:
“Belehrung zu den Rechtsbehelfsfristen: Der öffentliche Auftraggeber weist darauf hin, dass gemäß § 160 Abs. 3 Satz 1 GWB ein Nachprüfungsantrag vor der o....”    Mehr anzeigen
Quelle: OJS 2020/S 133-327295 (2020-07-09)