Übersetzungsleistungen

Akademie der Künste

Gegenstand und Ziel dieser Ausschreibung ist es, für die Zeit ab 01.09.2022 mit bis zu sechs Vertrags-partner*innen je Los jeweils eine Rahmenvereinbarung zur Erbringung von Übersetzungs- bzw. Lekto-ratsdienst¬leistungen abzuschließen.

Deadline

Die Frist für den Eingang der Angebote war 2022-06-27. Die Ausschreibung wurde veröffentlicht am 2022-05-23.

Anbieter

Die folgenden Lieferanten werden in Vergabeentscheidungen oder anderen Beschaffungsunterlagen erwähnt:

Wer? Wie? Wo?
Geschichte der Beschaffung
Datum Dokument
2022-05-23 Auftragsbekanntmachung
2023-07-25 Bekanntmachung über vergebene Aufträge
Auftragsbekanntmachung (2022-05-23)
Objekt
Umfang der Beschaffung
Titel: Übersetzungsdienste
Referenznummer: V182-2022-03
Kurze Beschreibung:
Gegenstand und Ziel dieser Ausschreibung ist es, für die Zeit ab 01.09.2022 mit bis zu sechs Vertrags-partner*innen je Los jeweils eine Rahmenvereinbarung zur Erbringung von Übersetzungs- bzw. Lekto-ratsdienst¬leistungen abzuschließen.
Metadaten der Bekanntmachung
Originalsprache: Deutsch 🗣️
Dokumenttyp: Auftragsbekanntmachung
Art des Auftrags: Dienstleistungen
Verordnung: Europäische Union
Gemeinsames Vokabular für öffentliche Aufträge (CPV)
Code: Übersetzungsdienste 📦
Zusätzlicher CPV-Code: Übersetzungsdienste 📦
Ort der Leistung
NUTS-Region: Berlin 🏙️

Verfahren
Verfahrensart: Offenes Verfahren
Angebotsart: Angebot für alle Lose
Vergabekriterien
Wirtschaftlichstes Angebot

Öffentlicher Auftraggeber
Identität
Land: Deutschland 🇩🇪
Art des öffentlichen Auftraggebers: Einrichtung des öffentlichen Rechts
Name des öffentlichen Auftraggebers: Akademie der Künste
Postanschrift: Hanseatenweg 10
Postleitzahl: 10557
Postort: Berlin
Kontakt
Internetadresse: http://www.adk.de 🌏
E-Mail: vergabe@adk.de 📧
URL der Dokumente: https://www.evergabe-online.de/tenderdetails.html?id=460024 🌏
URL der Teilnahme: https://www.evergabe-online.de/tenderdetails.html?id=460024 🌏

Referenz
Daten
Absendedatum: 2022-05-23 📅
Einreichungsfrist: 2022-06-27 📅
Veröffentlichungsdatum: 2022-05-27 📅
Kennungen
Bekanntmachungsnummer: 2022/S 102-284498
ABl. S-Ausgabe: 102

Objekt
Umfang der Beschaffung
Geschätzter Gesamtwert: 160 000 EUR 💰
Bezeichnung des Loses: Übersetzung von sog. Fachtexten
Losnummer: 1
Kurze Beschreibung:
- Akademische, künstlerische und wissenschaftliche Publikationen (Ausstellungskataloge, Fachbeiträge, Sach- und Handbücher)
- Akademie-Publikation Journal der Künste mit folgenden Textsorten: Interviews, Essays, Berichte, Informationstexte (Ankündigungstexte, Kurzbiografien etc.), Kommentare, literarische Texte (Lyrik, Prosa), Vorträge (darunter auch Nachrufe)
- Ausgewählte Ausstellungstexte und Pressemeldungen mit Fachtermini
Dauer: 24 Monate
Beschreibung der Verlängerungen: Zweimal um jeweils ein Jahr. Gesamtlaufzeit 4 Jahre
Bezeichnung des Loses: Übersetzung von sog. Gebrauchstexten
Losnummer: 2
Kurze Beschreibung:
- Texte für die Presse- und Öffentlichkeitsarbeit (Pressemeldungen, Ausstellungshinweise, Veran-staltungskarten, Projektflyer, Akademie-Leporello, Texte für die Webseite)
- Briefe, Korrespondenzen, Protokolle, Verträge
Bezeichnung des Loses: Lektorat von sog. Fachtexten
Losnummer: 3
Kurze Beschreibung:
- Akademische, künstlerische und wissenschaftliche Publikationen (Ausstellungskataloge, Fachbei-träge, Sach- und Handbücher)
- Journal der Künste mit folgenden Textsorten: Interviews, Essays, Berichte, Informationstexte (Ankündigungstexte, Kurzbiografien etc.), Kommentare, literarische Texte (Lyrik, Prosa), Vor¬träge (darunter auch Nachrufe)
- Redaktioneller Mehraufwand: bei Übersetzungsredaktionen, zusätzlicher Recherche etc
Bezeichnung des Loses: Lektorat von sog. Gebrauchstexten
Losnummer: 4

Rechtliche, wirtschaftliche, finanzielle und technische Informationen
Bedingungen für die Teilnahme
Befähigung zur Berufsausübung:
Einreichung von Eigenerklärungen (Vordrucke sind den Vergabeunterlagen beigefügt)
Technische und berufliche Fähigkeiten:
- Der/die Bieter*in ist englische/r Muttersprachler*in (oder vergleichbare Qualifikation)
- Der/die Bieter*in weist ein abgeschlossenes geisteswissenschaftliches Hochschulstudium oder einen vergleichbaren Abschluss nach.
- Ein hohes Sprachniveau wird erwartet. Die Kenntnis von kunst- und kulturspezifischen Fachaus-drücken und -zusammenhängen wird vorausgesetzt. Kenntnisse von archivspezifischen Fachter-mini sind von Vorteil.
- Erfahrungen mit Übersetzungen aus vergleichbaren kulturellen Aufträgen sind Bedingung.
Es ist Bedingung, dass jeder Bieter/jede Bieterin seinem/ihrem Angebot als Anlage einen tabellarischen Lebenslauf, zwei selbst gewählte Arbeitsbeispiele bzw. Referenzen sowie eine Probeübersetzung/ein Probelektorat des (auf Anfrage) zur Verfügung gestellten Manuskripts beifügt.
Mehr anzeigen

Verfahren
Rechtsgrundlage: 32014L0024
Zeitpunkt des Eingangs der Angebote: 09:00
Sprachen, in denen Angebote oder Teilnahmeanträge eingereicht werden können: Deutsch 🗣️
Datum der Angebotseröffnung: 2022-06-27 📅
Zeitpunkt der Angebotseröffnung: 10:00

Öffentlicher Auftraggeber
Kontakt
Dokumente URL: https://www.evergabe-online.de/tenderdetails.html?id=460024 🌏

Ergänzende Informationen
Körper überprüfen
Name: Vergabekammer Bund
Postort: Bonn
Land: Deutschland 🇩🇪
Quelle: OJS 2022/S 102-284498 (2022-05-23)
Bekanntmachung über vergebene Aufträge (2023-07-25)
Objekt
Umfang der Beschaffung
Gesamtwert des Auftrags: 160 000 EUR 💰
Metadaten der Bekanntmachung
Dokumenttyp: Bekanntmachung über vergebene Aufträge

Verfahren
Angebotsart: Entfällt

Referenz
Daten
Absendedatum: 2023-07-25 📅
Veröffentlichungsdatum: 2023-07-28 📅
Kennungen
Bekanntmachungsnummer: 2023/S 144-459971
Verweist auf Bekanntmachung: 2022/S 102-284498
ABl. S-Ausgabe: 144

Verfahren
Vergabekriterien
Qualitätskriterium (Bezeichnung): Fachkunde/Leistungsfähigkeit
Qualitätskriterium (Gewichtung): 30
Qualitätskriterium (Bezeichnung): Themenkompetenz
Beispielübersetzung/-lektorat
Qualitätskriterium (Gewichtung): 10
Preis (Gewichtung): 30

Auftragsvergabe
Datum des Vertragsabschlusses: 2022-09-01 📅
Name: Intermundos GmbH
Postort: Bochum
Land: Deutschland 🇩🇪
Bochum, Kreisfreie Stadt 🏙️
Name: Sprachunion
Postort: Chemnitz
Land: Chemnitz, Kreisfreie Stadt 🏙️
Name: Proverb OHG
Postort: Stuttgart
Land: Stuttgart, Stadtkreis 🏙️
Name: Euglotta OE
Postort: Pelion
Land: Griechenland 🇬🇷
Μαγνησία, Σποράδες 🏙️
Name: TransArt
Postort: Berlin
Land: Berlin 🏙️
Name: PeterRigney
Spreachwerkstatt
Postort: Wandlitz
Land: Barnim 🏙️
Gesamtwert des Auftrags: 160 000 EUR 💰
Informationen über Ausschreibungen
Anzahl der eingegangenen Angebote: 11
Quelle: OJS 2023/S 144-459971 (2023-07-25)