2014-04-08   Übersetzung von Dokumenten aus der deutschen in die englische Sprache (Bundesministerium für Wirtschaft und Energie)
Übersetzungsleistungen für die Übersetzung von Dokumenten aus der deutschen in die englische Sprache. Übersetzung von circa 4000 bis 20000 Seiten (pro Seite schätzungsweise 25 Normzeilen) zu Themen mit energiewirtschaftlichem, naturwissenschaftlich-technischem, juristischem Bezug aus der deutschen in die englische Sprache. Die Übersetzungen sollen im Zeitraum von Juni 2014 bis 10.7.2014 erbracht werden. Ansicht der Beschaffung »
2014-03-17   Übersetzungsleistungen für die Ausstellung „NS-Dokumentation Vogelsang“ (vogelsang ip gemeinnützige GmbH)
Im Rahmen der Erstellung einer Dauerausstellung unter dem Titel „Bestimmung: Herrenmensch. Ziele und Praxis der Formierung in den NS-Ordensburgen“ (Eröffnung 2015) sind Übersetzungen des gesamten Textvolumens in die 3 Fremdsprachen Englisch, Französisch und Niederländisch zu erstellen. Die Übersetzungen werden teilweise in der Ausstellung selbst erscheinen, teilweise in einem Multi-Media-Guide, teilweise in Printprodukten. Thema der Dauerausstellung und der sie begleitenden Medien ist die Geschichte der … Ansicht der Beschaffung »
2014-02-26   Interessenbekundung für Übersetzungs- und Überprüfungsleistungen (Bundesanstalt für Finanzdienstleistungsaufsicht)
Es handelt sich um einen Aufruf zur Interessenbekundung für die Durchführung von Übersetzungs- und Überprüfungsleistungen für die Bundesanstalt für Finanzdienstleistungsaufsicht (BaFin). Das Verfahren dient ausschließlich der Markterkundung. Es wird darauf hingewiesen, dass es sich bei diesem Interessenbekundungsverfahren nicht um ein formelles Verfahren handelt und das Verfahren keinen vergaberechtlichen Bestimmungen und Richtlinien unterliegt. Die Interessenten können für ihre Beteiligung an der … Ansicht der Beschaffung »
2014-02-25   Übersetzungsleistung europäische Kernsprachen für den Zeitraum 2014-17 mit Verlängerungsoption (Deutsche Zentrale für Tourismus e. V.)
Die Deutsche Zentrale für Tourismus wirbt weltweit für das Reiseland Deutschland. Ziel ist es, Menschen in der ganzen Welt für Reisen nach und in Deutschland zu begeistern. Dafür setzen wir Broschüren, Internetseiten, Email-Newsletter, Poster, Anzeigen, Messengrafiken und weitere Werbemittel ein. Neben einem übersichtlichen und schön gestalteten Layout sowie attraktiven Bildern spielt der Text eine sehrwichtige Rolle in unserer Kommunikation. Auf Grund unserer internationalen Ausrichtung und der Präsenz … Ansicht der Beschaffung »
Erwähnte Lieferanten: Oneword GmbH
2014-01-10   Übersetzungsleistung in englischer Sprache für den Zeitraum 2014-2017 mit Verlängerungsoption (Deutsche Zentrale für Tourismus e. V.)
Die Deutsche Zentrale für Tourismus wirbt weltweit für das Reiseland Deutschland. Ziel ist es, Menschen in der ganzen Welt für Reisen nach und in Deutschland zu begeistern. Dafür setzen wir Broschüren, Internetseiten, E-Mail-Newsletter, Poster, Anzeigen, Messengrafiken und weitere Werbemittel ein. Neben einem übersichtlichen und schön gestalteten Layout sowie attraktiven Bildern spielt der Text eine sehr wichtige Rolle in unserer Kommunikation. Auf Grund unserer internationalen Ausrichtung und der … Ansicht der Beschaffung »
Erwähnte Lieferanten: Translate Plus Limited
2013-07-12   Erstellung von Gebärdensprachfilmen und Webinhalten in Leichter Sprache gemäß der BITV 2.0 (Beschaffungsamt des BMI)
Gegenstand der Ausschreibung ist die Umsetzung der BITV 2.0 in Form von Gebärdensprachfilmen und Webinhalten in Leichter Sprache. Die Auftragnehmerin muss gewährleisten, dass die jeweiligen Produktionen den Anforderungen der BITV 2.0 entsprechen. Die verschiedenen Bundesbehörden sind an einer barrierefreien Informationstechnik sehr interessiert. Die Internetauftritte sollen möglichst allen Menschen zur Verfügung gestellt werden, um die Akzeptanz und das Interesse für die Bundesbehörde an sich und deren … Ansicht der Beschaffung »
Erwähnte Lieferanten: Gebärdenwerk Ralph Raule & Knut Weinmeister GbR Oberschwäbische Werkstätten für...
2013-05-30   Provision of German translation, editing and proofreading services (European Central Bank)
The Language Services Division is a central service unit which provides linguistic expertise and support in 22 official EU languages to the European Central Bank (ECB). The Division has a team of 2 staff German translators whose principal tasks are translation into German of (non-legal) texts drafted in English; revision of German translations; proofreading of German translations for publication; editing of texts drafted in German and terminology work, namely the extraction, compilation and linguistic … Ansicht der Beschaffung »
Erwähnte Lieferanten: Beate Martina Maier Brita Dorer Gabriele Kiel Kai Zimmermann Petra Dorn Rachel Uhlhorn Sandra Janisch (TransEdit)
2012-09-25   Beratung einschließlich Übersetzungs- und Dolmetscherdienste der deutschen Geschäftsstelle im BMVBS für die... (Bundesministerium für Verkehr, Bau und Stadtentwicklung)
Mit den nachfolgend zu vergebenden Leistungen soll die deutsche Geschäftsstelle im BMVBS im Rahmen der Zusammenarbeit mit der Volksrepublik China durch ein Sekretariat auf administrativer Ebene unter Berücksichtigung der politischen, gesetzlichen und kulturellen Rahmenbedingungen beraten und durch Übersetzungs- und Dolmetscherdienste unterstützt werden. Die Leistungen sind in enger Abstimmung mit. — der deutschen Geschäftsstelle im BMVBS im Rahmen der deutsch-chinesischen Zu-sammenarbeit auf den Gebieten … Ansicht der Beschaffung »
Erwähnte Lieferanten: HanWang Projektmanagement GmbH
2012-08-17   Übersetzungsdienstleistungen BAuA (BAuA Bundesanstalt für Arbeitsschutz und Arbeitsmedizin)
Übersetzungsdienstleistungen, Lektorat, Dolmetschertätigkeiten aus und in alle Sprachen der EU. Ansicht der Beschaffung »
Erwähnte Lieferanten: Eurolingua Übersetzungen GmbH & Co. KG Matrix Communications AG
2012-07-06   Übersetzungsdienste (Berlin Tourismus & Kongress GmbH)
Gegenstand der Ausschreibung ist die Erbringung von Übersetzungsdienstleistungen nach Textvorlagen inkl. Archivierung/systemischer Texterkennung (in digitaler Form). Ansicht der Beschaffung »
2012-04-27   Übersetzung von Schriftstücken (Deutsche Rentenversicherung Baden-Württemberg)
Übersetzung von Schriftstücken aus allen Sprachen in die deutsche Sprache zur Feststellung von Leistungsansprüchen an die Rentenversicherung, teilweise medizinische oder juristische Texte. Ansicht der Beschaffung »
Erwähnte Lieferanten: Sprachdienst K. D. Schumann Übersetzungsbüro Pistikos
2012-03-02   Übersetzungsdienstleistungen (Deutsche Forschungsgemeinschaft e.V.)
Gegenstände der Ausschreibung sind: — die Übersetzung aus dem Deutschen ins britische Englisch von Image- und weiteren öffentlichkeitsrelevanten Publikationen (z.B. CI-vermittelnde Übersichtsdarstellungen, Förderprogramm- und fachbezogene Informationstexte, Ausschreibungen zu Förder-programmen oder -projekten, Pressemitteilungen und Pressemappen, wissenschaftspolitische und fachliche Stellungnahmen, statistische Berichte (Jahresbericht, Diagrammdarstellungen, Grafiken)), antragsrelevanter Dokumente und … Ansicht der Beschaffung »
2011-07-25   Übersetzungsleistungen für die Hauptverwaltung und die 13 Service-Zentren mit ihren ärztlichen Untersuchungsstellen... (Deutsche Rentenversicherung Rheinland)
Es handelt sich um Übersetzungsleistungen fokussiert auf das Sozialversicherungsrecht, Allgemeinrecht und Medizin. Ansicht der Beschaffung »
2011-03-21   334/2011/2 Crossmedia-Support für englischsprachige redaktionelle Inhalte (Deutsches Zentrum für Luft- und Raumfahrt e.V.)
Kernaufgabe des Dienstleisters sind Übersetzung, Redaktion, Autorschaft und Produktion redaktioneller englischsprachiger Inhalte in muttersprachlicher Qualität für die von der DLR-Hauptabteilung Kommunikation, Abteilung Crossmedia, verantworteten Medien. Anforderungen. Übersetzung, Redaktion und Produktion englischsprachiger Inhalte in muttersprachlicher Qualität für. — DLR Webportal www.DLR.de/en, — DLR Blogs www.DLR.de/blogs/en, — DLR Magazine, — DLR Printings, — Interaktive Features und Animationen, — … Ansicht der Beschaffung »