2018-07-08Rahmenvertrag Übersetzungen – Kosmos Kaffee (Deutsches Museum von Meistwerken der Naturwissenschaft und Technik (AdöR))
Ab April 2019 wird das Deutsche Museum die neue Sonderausstellung „Kosmos Kaffee“ zeigen. Die Ausstellungstexte und die Texte der digitalen Medien des kuratorischen Teams müssen von Deutsch in Englisch (britisch) fach übersetzt werden. Die Texte sind naturwissenschaftlich, technisch, wissenschafts-, technik- und kulturhistorisch ausgelegt, aber für ein breites Pubklikum verständlich.
Die Katalogtexte werden von externen Experten weltweit aus allen Bereichen rund um den Kaffee verfasst. Gut die Hälfte der …
Ansicht der Beschaffung » Erwähnte Lieferanten:Dialogticket.com Max Grauert GmbH
2018-04-23Dolmetscher- und Übersetzerdienstleistungen (Polizeipräsidium Bielefeld)
Vergabe von Rahmenverträgen zur Erbringung von Dolmetscher- und Übersetzungsdienstleistungen im Zuständigkeitsbereich des Polizeipräsidiums Bielefeld. Die Gesamtleistung ist in 76 Sprachenlose, 4 Gebietslose, 4 Zeitlose und 2 Tätigkeitslose aufgeteilt. Weitere Einzelheiten zu der Losaufteilung entnehmen Sie der Leistungsbeschreibung.
Ansicht der Beschaffung »
2017-09-18Rahmenvertrag Übersetzungsdienstleistungen (Fraunhofer Gesellschaft zur Förderung der angewandten Forschung e. V. über Vergabeportal eVergabe)
Rahmenvertrag Übersetzungsdienstleistungen:
Die Fraunhofer-Gesellschaft schreibt einen Rahmenvertrag für einen Übersetzungs-Dienstleister für die Basissprachen Englisch (USA/GB), Spanisch und Französisch sowie weitere Sprachen aus. Die Übersetzungs-Dienstleistung wird von allen einzelnen Einheiten der Fraunhofer-Gesellschaft in Deutschland und international beansprucht. Diese sind die Zentrale in München, 69 Institute in Deutschland, 22 Büros im Ausland sowie 24 Allianzen und 8 Verbünde.
Aufgabe der …
Ansicht der Beschaffung »
2017-05-11Mobile App (Deutsches Museum von Meisterwerken der Natur und Technik (AdöR))
Gegenstand des Auftrages ist die Entwicklung einer Museums-App für Mobilgeräte, die Service und Information für einen Besuch auf der Museumsinsel bietet und dazu einladen soll, sich mit den Ausstellungen und Objekten vertieft zu beschäftigen. Hauptinhalte sind Besucherinformationen, Museumsexponate, Touren und die Orientierung im Gebäude.
Es werden die folgenden Leistungen vergeben:
— Erstellung einer nativen App
— Übersetzung von Textvorlagen für diese Museums-App
— Produktion von Hörtexten zur …
Ansicht der Beschaffung » Erwähnte Lieferanten:Fluxguide Ausstellungsysteme GmbHHeike HagenToptranslation GmbH
2017-01-19Abruf Rahmenvertrag Übersetzer*innen (Stiftung Jüdisches Museum Berlin)
Gegenstand der vom Jüdischen Museum Berlin (im Folgenden „JMB“ oder „Auftraggeber“) ausgeschriebenen Leistung ist die Übersetzung deutscher Texte ins Englische bzw. englischer Texte ins Deutsche für das Jüdische Museum Berlin. Die zu übersetzenden Texte können den verschiedensten Textgattungen angehören. Die Übersetzungen werden für unterschiedliche Medien benötigt. Der Preis pro Normzeile ist auf 1,40 EUR festgelegt. Auftragsbeginn ist der 22.5.2017. Die maximale Laufzeit des Vertrages beträgt 4 Jahre. …
Ansicht der Beschaffung »
2016-12-14Übersetzungen von Dokumenten aus dem Bereich der Sozialversicherung (Techniker Krankenkasse)
Gegenstand der Ausschreibung ist die Übersetzung von Schriftstücken aus diversen Fremdsprachen ins Deutsche sowie vom Deutschen in diverse Fremdsprachen. Bei den zu übersetzenden Schriftstücken handelt es sich weit überwiegend um Unterlagen mit sozialversicherungsrechtlich relevantem Inhalt, die Versicherte der TK bei der TK einreichen. In einigen Fällen ist keine Übersetzung dieser Schriftstücke gefordert, sondern lediglich ein Heraussuchen bestimmter Informationen („Dokumentenrecherche“). In geringem …
Ansicht der Beschaffung » Erwähnte Lieferanten:KERN AG, Sprachendienste
2016-05-10Regelmäßige Übersetzungen von Online-Datenbanken ins Englische (Deutscher Akademischer Austauschdienst e. V.)
Ausgeschrieben wird ein Rahmenvertrag über die Übersetzung von Online-Datenbanken unter Zuhilfenahme moderner Übersetzungswerkzeuge.
Die DAAD-Website www.daad.de informiert im Bereich „Infos für Ausländer“ in zwei Sprachen (Deutsch, Englisch) über Studium und Leben in Deutschland. Zielgruppe sind internationale Schulabgänger, Studienanfänger, Studierende, Graduierte und Wissenschaftler, die ihr Studium oder ihren Forschungsaufenthalt in Deutschland beginnen oder fortsetzen möchten.
In einigen Bereichen …
Ansicht der Beschaffung » Erwähnte Lieferanten:Übersetzung-Dienstleistung-Beratung Paul...
2016-04-18Übersetzungsdienstleistungen Deutsch > Englisch und Lektorat (Deutscher Akademischer Austauschdienst e. V.)
Ausgeschrieben wird ein Rahmenvertrag zur Ausführung von Übersetzungsleistungen inklusive Lektorat von der Ausgangssprache Deutsch in die Zielsprache Englisch zu einem festen Preis pro Normzeile.
Aufgrund von erfahrungsgemäß zu erwartenden gleichzeitigen Beauftragungen zu einzelnen Zeitpunkten darf das für die Auftragserfüllung vorgesehene Team von ÜbersetzerInnen die Mindestanzahl von 3 Personen nicht unterschreiten.
Bei den zu übersetzenden Texten handelt es sich insbesondere um folgendes Spektrum aus …
Ansicht der Beschaffung » Erwähnte Lieferanten:Delta international CITS GmbH
2015-12-02Fachübersetzungsdienstleistungen (Max-Planck-Gesellschaft zur Förderung der Wissenschaften e. V.)
Zum Auftrag der MPG gehört es, Grundlagen- und Spitzenforschung (auch) im internationalen Umfeld zu betreiben und voranzubringen. Dies gelingt nur mit einer verständlichen international geprägten Kommunikation und Darstellung der Arbeit und der Ergebnisse der Institute und sonstigen Einrichtungen, an denen die MPG beteiligt ist.
Gegenstand dieses Vergabeverfahrens sind Übersetzungsdienstleistungen für die Generalverwaltung der Max-Planck-Gesellschaft.
Der Gesamtumfang der Texte wird voraussichtlich bei …
Ansicht der Beschaffung »
2015-07-22Übersetzungsleistungen (Vivantes Netzwerk für Gesundheit GmbH)
Sicherstellung der fachspezifischen Übersetzung von medizinischen Berichten und Übersetzungen der schriftlichen Kommunikation oder Marketingtexten in die jeweilige Zielsprache (Englisch oder Deutsch). Ausgangssprache ist dabei immer eine der genannten Zielsprachen.
Das benötigte Übersetzungsvolumen wird im Wege einer Rahmenvereinbarung mit mehreren Unternehmen ausgeschrieben und in zwei Losen vergeben. Dabei wird für jedes Los ein eigener Vertrag geschlossen.
Los 1: Übersetzung von medizinischen Texten …
Ansicht der Beschaffung » Erwähnte Lieferanten:Fa. Translated SrlFa. Translated Srl und Fa. Ü-Werk GmbH
2015-07-21Übersetzungsdienstleistungen (Berlin Tourismus & Kongress GmbH)
Die Auftraggeberin erstellt im Rahmen des ihr übertragenen Destinationsmarketings diverse Printmedien und veröffentlicht zahlreiche Informations- und Werbetexte über Onlinemedien (Website, soziale Netzwerke etc.). Zudem werden regelmäßig Kooperationsverträge mit internationalen Partnern der Tourismusbranche geschlossen und es wird ein kontinuierlicher Austausch mit internationalen Partnern im Tagungs- und Kongresswesen sowie Fachmedien der internationalen Presse geführt.
Es wird ein …
Ansicht der Beschaffung »
2015-01-07Sponsoring für die IGA Berlin 2017 (IGA Berlin 2017 GmbH)
Gesucht werden Sponsoren und Kooperationspartner für die Internationale Gartenausstellung 2017 (IGA) in Berlin.
Im Jahr 2017 wird Berlin die Internationale Gartenausstellung (IGA) ausrichten. Die Gartenausstellung beginnt am 13. April 2017 und endet am 15. Oktober 2017.
Es entsteht auf insgesamt 103 ha eine neue Parkerlebnislandschaft als einzigartiger Erlebnisraum für Gartenkunst, Natur und Landschaftsgestaltung.
Die bereits bestehenden Gärten der Welt im Berliner Bezirk Marzahn-Hellersdorf werden mit …
Ansicht der Beschaffung »
2014-08-05Crossmedia Support für englischsprachige redaktionelle Inhalte (Deutsches Zentrum für Luft- und Raumfahrt DLR e. V.)
Hintergrund:
Das DLR ist das Forschungszentrum der Bundesrepublik Deutschland für Luft- und Raumfahrt. Seine Forschungs- und Entwicklungsarbeiten in Luftfahrt, Raumfahrt, Energie, Verkehr und Sicherheit sind in nationale und internationale Kooperationen eingebunden. Darüber hinaus ist das DLR im Auftrag der Bundesregierung für die Planung und Umsetzung der deutschen Raumfahrtaktivitäten zuständig. Zudem fungiert das DLR als Dachorganisation für den national größten Projektträger.
Das DLR erforscht Erde …
Ansicht der Beschaffung » Erwähnte Lieferanten:EJR Quartz B. V